Array Р.... - Упырь на Фурштатской
- Название:Упырь на Фурштатской
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Р.... - Упырь на Фурштатской краткое содержание
Сборник открывает специально переведенная для нашего издания романтическая новелла «Таинственный незнакомец» — сочинение, которое глубоко повлияло на знаменитого «Дракулу» Брэма Стокера.
«Упырь на Фурштатской улице», одно из центральных произведений русской вампирической литературы, до сих пор оставалось неизвестным как большинству современных читателей, так и исследователям жанра.
«Мертвец-убийца» Г. Данилевского сочетает вампирическую историю с детективным расследованием. Новеллы А. Амфитеатрова «Он», «История одного сумасшествия» и «Киммерийская болезнь» — блестящие вариации на тему вампирических любовников. Безумие и смерть ожидают людей, которых избрали своими возлюбленными вампиры…
Заключает сборник «Вампир» одного из первых русских научных фантастов и создателя мистических рассказов С. Соломина (Стечкина), предлагающий ряд оригинальных трактовок вампиризма.
Упырь на Фурштатской - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В издательстве Salamandra P.V.V. вышла книга:
Огюстен Кальме. Трактат о явлениях ангелов, демонов и духов, а также о привидениях и вампирах в Венгрии, Моравии, Богемии и Силезии: с приложением оригинальных документов первых вампирических расследований / сост. и послесл. С. Шаргородского. — Б.м.: Salamandra Р.V.V., 2013. - 338 с.: ил. — (Gemma magica: материалы и исследования по истории магии и оккультизма: Новая серия, вып. I).
Впервые почти за 150 лет к читателю возвращается легендарная книга. Это трактат ученого аббата-бенедиктинца О. Кальме, посвященный явлениям ангелов, демонов и духов, привидениям и вампирам. Со страниц сочинения Кальме, написанного в первой половине XVIII в., встают призраки и демоны, визионеры и колдуны, вампиры и ревенанты.
Книга аббата Кальме стала наиболее известным в Европе ХVIII-ХX вв. вампирологическим трактатом и неиссякаемым источником литературных воплощений вампиров.
В послесловии раскрываются взгляды Кальме-вампиролога на фоне вампирологических дебатов эпохи и вампирской эпидемии в Западной Европе, а также история книги в Европе и России.
К трактату приложены впервые переведенные на русский язык оригинальные протоколы и другие документы, связанные с расследованиями случаев вампиризма в первые десятилетия XVIII в., которые породили и вампирскую лихорадку, и отразившиеся в высокой и массовой культуре представления о вампирах.
Примечания
1
…жареный в масле сыр — Любимое кушанье в тех местах (Прим. авт.).
2
«Ezzelinus de Klatka, Eques.» — «Эззелин фон Клатка, рыцарь» (лат.).
3
на terra firma — Т. е. на твердой земле, на суше (лат.).
4
…sensorium — Здесь: органы чувств (лат.).
5
…«Сhlorosis» — Хлорозис (лат. от греч. cloros, зеленый, бледный), также «девичья немочь», хроническая анемия, встречающаяся у молодых девушек и вызываемая недостатком железа и белков, что придает коже зеленоватый оттенок.
6
Artista del bisturi — Художник скальпеля (итал).
7
Кафарниумовидный — От cafarnium, здесь: беспорядок, хаотическое скопление предметов.
8
Пинель (Pinell) — Правильней Pinel; французский врач-психиатр Ф. Пинель (1745–1826), один из основателей современной научной психиатрии; выступал за гуманное обращение с душевнобольными.
9
Condillac , и Condorcet , и Dallembert , и Diderot , и Voltaire — Перечислены французские писатели, философы и ученые Э. де Кондильяк (1715–1780), М. Ж. Кондорсе (1743–1794), Ж. д’Аламбер (1717–1783), Д. Дидро (1713–1784), Вольтер (1694–1778).
10
… comment vous portez vous — Здесь: «все это так, между прочим» (букв. «как поживаете», франц.).
11
…Ambroise Pare до Bichat и Шомеля — Речь идет о знаменитом французском хирурге и патологе А. Паре (1510–1590), выдающемся анатоме М. Биша (1771–1802) и терапевте и патологе О. Шомеле (1788–1859).
12
Attandez… — Погодите, постойте (франц.).
13
…Эсквироль — Также Ж. Э. Эскироль (1772–1840), видный французский психиатр-реформатор, классификатор душевных заболеваний.
14
Шведенборг — Э. Сведенборг (1688–1772), шведский ученый, теолог, виднейший эзотерический философ-визионер.
15
«Er is da» — По тексту: «Он здесь» (нем.).
16
«Er is da — immer da» — «Он здесь — все время здесь» (нем.).
17
…Вяземского — Князь А. А. Вяземский (1727–1793), генерал-прокурор Сената, пользовавшийся большим доверием Екатерины II.
18
…Степана Иваныча Шешковского — С. И. Шешковский (1727–1794), секретарь Тайной канцелярии, позднее глава тайной экспедиции, обер-секретарь Сената; при Екатерине вел розыски по важнейшим делам и заработал репутацию ловкого сыщика, не гнушавшегося пытками.
19
…скуфейку — Скуфья, остроконечная мягкая шапка черного или фиолетового цвета у православного духовенства, монашествующих и т. д.
20
…бедную свою кису — Т. е. кисет, кошель.
21
…К Кожевникову в Москву, и к Шарко в Париж — Речь идет о видном русском невропатологе А. Я. Кожевникове (1836–1902) и выдающемся французском психиатре и неврологе Ж. М. Шарко (1825–1893), наставнике З. Фрейда.
22
…Nad wszystkich ziem branki… — «Нет на свете царицы краше польской девицы: / Весела, что котенок у печки, / И, как роза, румяна, а бела, что сметана, / Очи светятся, будто две свечки» (Пушкин и Мицкевич, «Три Будрыса») ( Прим. авт .).
23
…повозки божественного Яггернаута — Джаггернаут (от санск. Джаганнатха), понятие, связанное с культом индийского божества Джаганнатхи, «владыки вселенной»); смерть под колесами повозки со статуей Джаганнатхи, по некоторым описаниям, считалась почетным религиозным самопожертвованием и освобождала человека для перехода в духовный мир.
24
…Вагнерова Лоэнгрина — «Лоэнгрин» — опера Р. Вагнера (1813–1883), впервые поставленная в 1850 г.
25
…на люэтической подготовке — Т. е. на фоне заболевания сифилисом.
26
…«Коринфскую невесту» Гете — Баллада И. В. Гете (1749–1832) «Коринфская невеста» (1797) — одно из первых литературных произведений на вампирическую тему и краеугольный камень долгой литературной традиции, к которой апеллирует здесь Амфитеатров; сюжет баллады (возвращение мертвой возлюбленной и эротическое единение с нею) был подсказан Гете «Удивительными историями» литератора-вольноотпущенника II в. н. э. Флегонта (Флегона) из Тралл.
27
…Элифаса Леви — Наст. имя А. Л. Констан (1810–1875), видный представитель французского «оккультного возрождения» XIX в. и плодовитый автор, чьи сочинения продолжают пользоваться большой популярностью.
28
…Филострата… Аполлоний Тианский — Имеется в виду «Жизнь Аполлония Тианского», жизнеописание греческого философа-неопифагорейца II в. н. э. Аполлония Тианского, считавшегося магом, волшебником и провидцем; книга была написана в начале III в. римским писателем и ритором Флавием Филостратом.
29
…le beau Debriansky — Красавчик Дебрянский (франц.).
30
…Церлины — Церлина — персонаж оперы В. А. Моцарта (1756–1791) «Дон Жуан» (1787), деревенская девушка, которая на собственной свадьбе едва не поддалась ухаживаниям Дон Жуана.
31
…bonne chance pour tout — Желаю удачи во всем (франц.).
32
…Сара Пеладана — Имеется в виду французский оккультист Ж. Пеладан (1858–1918), плодовитый романист и автор эзотерических сочинений.
33
…Gleich — Здесь: «Сейчас!» (нем.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: