Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Натюрморт с воронами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-032443-Х, 5-9713-1253-7, 5-9578-2986-2
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами краткое содержание

Натюрморт с воронами - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тихий городок, затерянный среди полей Среднего Запада…
Здесь десятилетиями царила смертная тоска.
Но теперь произошло загадочное убийство.
Чудовищно искалеченное тело молодой женщины — «чёрного археолога» — найдено в круге, расчищенном посреди кукурузного поля. И — что странно — тело окружено трупами ворон, насаженных на индейские стрелы. Работа маньяка? Об этом буквально кричит картина убийства. И в этом совершенно уверен местный шериф. Но многоопытный агент ФБР Пендергаст выдвигает собственную — почти неправдоподобную — версию случившегося. Версию, которая опирается на нелепую и страшную местную легенду…

Натюрморт с воронами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Натюрморт с воронами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проснулся он от какого-то стука и сначала не понял, где находится. Оглядевшись, Уильямс вспомнил все подробности своего вторжения в дом и смачно зевнул.

Тут снова послышался приглушённый стук.

Уильямс насторожился, но тут же расслабился. При таком ураганном ветре здесь может раздаваться не только стук, но и грохот разбитого ветром стекла.

Стук повторился.

Он привстал и прислушался. Похоже, странный звук доносится снизу, скорее всего из подвала. И тут его осенило. Ну конечно же, Рейнбэк и старая хозяйка дома спустились в подвальное помещение, чтобы переждать непогоду. Ведь даже по радио предупреждали, чтобы все жильцы укрылись в подвалах своих домов. Как он сразу не догадался! Поэтому в этом доме ему никто не открыл дверь.

К удивлению Уильямса, эта мысль не успокоила его, а ещё больше раздосадовала. Значит, нужно теперь спускаться в подвал, чтобы заявить о себе, а заодно и проверить, как там у них дела. Встав с дивана, Уильямс с сожалением посмотрел на огонь в камине и медленно побрёл к лестнице в подвал. Перед ней он остановился, немного подумал и стал спускаться вниз, освещая себе путь фонариком. Старые деревянные ступеньки отвечали на его солидный вес громким скрипом, почти не уступавшим завыванию ветра снаружи. На полпути к подвалу Уильямс остановился и прислушался.

— Рейнбэк! Ты здесь?

В ответ послышался очередной глухой стук, а затем странный вздох. Уильямс решил, что он зря тащится в этот подвал. Мог бы спокойно сидеть в гостиной у камина и тихо дремать. Он же ранен, в конце концов. Пусть кто-нибудь упрекнёт его в пренебрежении к профессиональным обязанностям!

Уильямс спустился ещё на несколько ступенек и посветил фонариком. Вокруг стояли бочки, чуть дальше виднелись мощные опорные колонны, а за ними он увидел металлическую дверь. За ней, наверное, и находится комната.

— Рейнбэк!

Тяжёлый вздох, донёсшийся оттуда, вызвал у него ещё большее раздражение. Теперь, когда Уильямс подошёл поближе, этот звук уже не напоминал ему вой ветра в разбитом окне. Это было что-то другое. Приблизившись к металлической двери, он осторожно толкнул её. Та со скрипом распахнулась. Уильямс увидел небольшую комнату с круглым столом посредине. На столе стояла свеча, а рядом с ней две чашки с ещё дымящимся чаем. Чуть подальше он заметил поднос с кексами и банкой джема. Перед столом в глубоком мягком кресле сидел Рейнбэк, уставившись в никуда безжизненными глазами. Его руки свисали вниз как плети, а по лицу стекала кровь из глубокой раны на голове. Вокруг кресла валялись осколки разбитой вдребезги фарфоровой статуэтки.

Уильямс оторопело смотрел на коллегу и не понимал, что всё это значит.

— Рейнбэк!

Тот не шелохнулся.

В этот момент мощный раскат грома до основания потряс каркас старого здания. Уильямс не мог двигаться, думать, не мог даже потянуться рукой к своему револьверу. Он стоял и таращился на окровавленное лицо Рейнбэка, не веря своим глазам. А дом стонал и скрипел под натиском ураганного ветра, напоминая угрюмую обитель зловещих духов.

Очередной стук вывел Уильямса из оцепенения. Он быстро обернулся и осветил фонариком противоположную часть подвала. Увидев неизвестно откуда появившуюся фигуру в белом, Уильямс потянулся к кобуре, но так и не успел вынуть оружие. Белая тень набросилась на него как вихрь, сверкая глазами и изрыгая проклятия беззубым ртом. Полы длинного халата развевались. Это была старая хозяйка дома со всклокоченными седыми волосами и искажённым от ярости лицом. В этот момент старуха действительно походила на ведьму. Она неистово размахивала руками, и в одной Уильямс заметил сверкнувшее в свете фонаря длинное лезвие ножа Рейнбэка, которыми обычно оснащали отряды коммандос.

— Дьяволы!

Глава 79

Ветер и дождь достигли такой невероятной силы, что Шерту казалось, будто город в самом центре торнадо. Вода бурным потоком стекала в пещеру, производя такой шум, что сначала Шерт не услышал гулких шагов людей, возвращающихся на поверхность. Проклиная непогоду и напарника Уильямса, который оставил его здесь одного, он занял оборону и направил ствол помпового ружья на выход из пещеры.

Вскоре в сизом тумане стали вырисовываться тёмные фигуры людей, медленно поднимающихся вверх по каменным ступенькам. Шерт вспомнил бешеного пса, и у него мурашки поползли по спине.

— Кто там? — крикнул он в темноту. — Назовите себя!

— Спецагент ФБР Пендергаст, шериф Хейзен и Кори Свенсон, — послышался ответ.

Шерт с облегчением вздохнул, опустил ружьё и начал спускаться вниз, освещая ступеньки фонарём. То, что Шерт увидел, так поразило его, что он не поверил своим глазам. Первым шёл человек, в котором он с большим трудом узнал шерифа Хейзена. Он был весь в крови, а от полицейской формы остались одни клочья. Вслед за ним поднималась юная девушка с синяками под глазами. Замыкал шествие тот самый агент ФБР, который врезал Коулу под дых, но Шерт не мог понять, как он оказался в пещере.

— Нам нужно быстрее отправить шерифа в больницу, — сказал Пендергаст. — Девушка тоже нуждается в срочной медицинской помощи.

— Никакой связи с внешним миром у нас нет, — пояснил Шерт, — а дороги забиты мусором и фактически непроходимы.

— А где Уильямс? — с трудом проговорил Хейзен.

— Он пошёл в дом подменить Рейнбэка. — Шерт помолчал, боясь задать им самый главный вопрос. — А где остальные?

Хейзен сокрушённо покачал головой.

— Как только восстановят движение на дорогах, мы пошлём туда команду спасателей, — устало сказал Пендергаст. — Помогите мне, пожалуйста, переправить этих людей в дом.

— Да, сэр.

Шерт подхватил Хейзена под руку и помог ему преодолеть последние ступеньки, а Пендергаст поддерживал хромающую девушку. Выйдя из-под навеса, они сразу же оказались под проливным дождём и мгновенно промокли до нитки. Дом Уинифред Краус стоял неподалёку в полной темноте и без каких бы то ни было признаков жизни.

Они медленно подошли к крыльцу, поднялись по ступенькам и остановились перед запертой дверью. В этот момент из глубины дома донёсся шум, послышался душераздирающий крик, после чего прогремел выстрел.

Пендергаст выхватил пистолет, выбил ногой дверь и ворвался в дом, велев Шерту присмотреть за ранеными. Шерт немного подождал, потом осторожно вошёл в прихожую с ружьём наготове. Шум доносился из подвала. Он подошёл поближе и посмотрел вниз. На площадке перед лестницей Шерт увидел две фигуры, сцепившиеся в отчаянной схватке. В одной он сразу узнал Уильямса, а другая… Он не поверил своим глазам, поняв, что это старая хозяйка дома в окровавленном халате и со взлохмаченными седыми волосами. Она вырывалась из рук Уильямса и дико орала, повторяя одно и то же: «Детоубийцы!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Натюрморт с воронами отзывы


Отзывы читателей о книге Натюрморт с воронами, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x