Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Натюрморт с воронами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-032443-Х, 5-9713-1253-7, 5-9578-2986-2
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами краткое содержание

Натюрморт с воронами - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тихий городок, затерянный среди полей Среднего Запада…
Здесь десятилетиями царила смертная тоска.
Но теперь произошло загадочное убийство.
Чудовищно искалеченное тело молодой женщины — «чёрного археолога» — найдено в круге, расчищенном посреди кукурузного поля. И — что странно — тело окружено трупами ворон, насаженных на индейские стрелы. Работа маньяка? Об этом буквально кричит картина убийства. И в этом совершенно уверен местный шериф. Но многоопытный агент ФБР Пендергаст выдвигает собственную — почти неправдоподобную — версию случившегося. Версию, которая опирается на нелепую и страшную местную легенду…

Натюрморт с воронами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Натюрморт с воронами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, а где же ещё?

— Ну, не знаю…

— Эй, Тед, — поспешил успокоить его шериф, — не забивай себе голову подобными глупостями. Далеко не каждый пропавший человек становится жертвой убийцы. Послушай, я только что осмотрел погибшую собаку, и знаешь, что я тебе скажу?

— Что? — спросил Тед с замиранием сердца.

— А то, что она попала под колёса машины. Там всё на месте, включая её хвост.

— Отличная новость.

— Да, поэтому слушай меня внимательно. Ты хорошо знаешь Уилли, как, впрочем, и все в этом городке. Его машина сломалась, и он отправился в город пешком, чтобы выпить ещё бутылочку «Старого деда». А пока шёл, прикончил остатки виски и решил передохнуть в кукурузе до рассвета. Именно там ты и найдёшь его в жутком состоянии, с раскалывающейся от похмелья головой и в пыли с ног до головы. Так что садись с машину, медленно поезжай в обратном направлении и внимательно посматривай по сторонам. Договорились?

— Да, шериф, договорились.

— Ну и молодец, — сказал шеф. — Только будь осторожен на всякий случай.

— Да, шеф.

Тед выключил радиопередатчик и хотел уже сесть в машину, когда заметил возле дверцы машины Уилли что-то сверкающее на солнце. Он подошёл поближе и обнаружил в пыли пустую бутылку из-под виски. Тед поднял её, осмотрел со всех сторон, понюхал. В нос ударил свежий запах бурбона. Ну что ж, значит, шериф прав. Уилли допил эту бутылку и дрыхнет где-то без задних ног. Хейзен вообще обладает провидческим даром и знает почти обо всём, причём задолго до того, как что-то случится. Он прекрасный полицейский и относится к Теду как к родному сыну. Тед должен бы радоваться, что работает под началом такого толкового и умного блюстителя порядка.

Тед сунул бутылку в пластиковый пакет, где обычно хранятся вещественные доказательства, и направился к своей машине. Шериф во всём любит точность и аккуратность, даже в таких мелочах. Когда до машины осталось несколько метров, мимо прогромыхал ещё один грузовик с индейками, правда, на этот раз мощный рефрижератор, заполненный свежезамороженными тушками. Водитель грузовика приветливо помахал рукой, Тед ответил ему тем же, сел в машину и медленно поехал обратно, внимательно осматривая дорогу. Метров через двести он остановил машину и пригляделся. На левом краю кукурузного поля Тед увидел сломанные стебли. Примерно такая же картина вырисовывалась и справа, причём даже больше, чем слева. Многие стебли были не сломаны, а помяты и пригнуты к земле. Похоже, кто-то вторгся на кукурузное поле с обочины дороги, а кто-то другой вырвался с кукурузного поля на дорогу.

Тед взялся за дверную ручку и задумался. Его охватило странное беспокойство. В конце концов он вышел из машины и внимательно осмотрел участок земли слева от дороги. На сухой земле были отчётливо видны следы ног. Причём человек не шёл, а скорее всего бежал между рядами кукурузы, нарушая их привычный стройный ряд. Тед прошёл вперёд между рядами и вскоре обнаружил ещё более явные признаки панического бегства — сломанные стебли и сбитые початки кукурузы. Через несколько десятков метров Тед остановился. Земля здесь была сухой и твёрдой, но даже на ней были отчётливо видны следы ног. Он огляделся, с трудом подавляя желание немедленно связаться с шерифом и рассказать о находке.

И тут его осенило. Пригнувшись к земле, Тед обнаружил, что людей было двое. Одни отпечатки были слабые, едва различимые на сухой земле, вторые — более глубокие. Господи, так это же самая настоящая погоня! Теперь у Теда не осталось никаких сомнений: один человек убегал по кукурузному полю, а второй гнался за ним, круша всё на своём пути.

Тед двигался вперёд, надеясь отыскать что-то более существенное. Он перешёл из одного ряда в другой, потом в третий и так далее, пока наконец не вышел в ложбину, где сырая земля сохранила следы погони. В этом месте сломанных стеблей кукурузы было не меньше дюжины, а земля напоминала место сражения. Всё здесь было перемешано, перерыто ногами и истоптано. Нагнувшись к земле, Тед нервно сглотнул. На самом краю этого места он увидел отпечатки босых ног.

— Господи! — невольно вырвалось у него. Тед выпрямился и почувствовал, что к горлу подбирается плотный комок. — Боже мой!

Дрожащей рукой он лихорадочно снял с ремня рацию и поднёс к пересохшим губам.

Глава 21

Кори Свенсон остановила свой дребезжащий «гремлин» перед домом мисс Краус, подняв в воздух клубы пыли, перемешанной с выхлопными газами. Она посмотрела на часы на приборной доске — ровно половина седьмого. Господи, какая ужасная жара! Кори выключила музыку и вышла из машины, прихватив с собой блокнот. Она пересекла небольшой двор и поднялась по ступенькам на крыльцо старого викторианского дома. Сквозь небольшие овальные окна была видна часть прихожей, освещённой слабым светом. Кори взялась за металлическое кольцо и несколько раз постучала в дверь. Вскоре послышались шаги, дверь отворилась и на пороге появился Пендергаст.

— Мисс Свенсон, — обрадовался он, — вы пунктуальны, как никогда, чего не скажешь про нас. Признаться, я с большим трудом привыкаю к поздним ужинам, принятым в вашем городке.

Кори последовала за ним в столовую, где за большим столом при свечах восседала Уинифред Краус. Стол был накрыт на двоих.

— Садитесь, пожалуйста, — пригласил Кори Пендергаст. — Кофе или чай?

— Спасибо, не хочу.

Пендергаст исчез на кухне, а потом появился с большим чайником в руке. Налив себе и хозяйке зелёного чая, он сел за стол.

— Ну, мисс Свенсон, как прошёл день? Надеюсь, вы поговорили с Энди Качилом?

Кори нервно заёрзала на стуле и положила на стол свой блокнот. Пендергаст удивлённо посмотрел на неё.

— Что это?

— Мой блокнот, — обиженно ответила она, словно защищаясь от возможных упрёков. — Вы хотели, чтобы я поговорила с Энди, я так и сделала, но при этом мне пришлось кое-что записать.

— Превосходно, — обрадовался Пендергаст. — Ну что ж, я готов выслушать ваш отчёт. — Агент ФБР устроился поудобнее и сложил на коленях руки.

С трудом преодолевая смущение, Кори открыла блокнот.

— Какой у вас замечательный почерк, дорогая, — не преминула подметить Уинифред, заглянув в блокнот.

— Спасибо, — скромно потупилась Кори и отодвинулась от слишком любопытной хозяйки, известной своей склонностью распускать слухи. — Я приехала к Энди вчера вечером, — начала Кори. — Его не было в городе во время этого трагического события, поэтому я рассказала ему, что случилось с его любимой собакой. Правда, я не вдавалась в подробности и сообщила, что она попала под машину. Энди очень расстроился. Он любил своего Джиффа и жизни без него не мыслил.

Она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. Пендергаст откинулся на спинку стула и по обыкновению закрыл глаза, а Кори молила Бога, чтобы он не уснул во время её рассказа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Натюрморт с воронами отзывы


Отзывы читателей о книге Натюрморт с воронами, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x