Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Натюрморт с воронами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-032443-Х, 5-9713-1253-7, 5-9578-2986-2
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами краткое содержание

Натюрморт с воронами - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тихий городок, затерянный среди полей Среднего Запада…
Здесь десятилетиями царила смертная тоска.
Но теперь произошло загадочное убийство.
Чудовищно искалеченное тело молодой женщины — «чёрного археолога» — найдено в круге, расчищенном посреди кукурузного поля. И — что странно — тело окружено трупами ворон, насаженных на индейские стрелы. Работа маньяка? Об этом буквально кричит картина убийства. И в этом совершенно уверен местный шериф. Но многоопытный агент ФБР Пендергаст выдвигает собственную — почти неправдоподобную — версию случившегося. Версию, которая опирается на нелепую и страшную местную легенду…

Натюрморт с воронами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Натюрморт с воронами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хейзен напряжённо молчал.

— Хорошо. — Фиск закивал головой. — Мистер Раскович специально приехал сюда, чтобы оказать содействие полиции. — Он взглянул на Хейзена. — Надеюсь, это поможет вам найти психопата, совершившего эти чудовищные преступления. Не скрою: самое главное для нас сейчас — найти тело профессора Чонси, поскольку, как мне известно, оно всё ещё не найдено.

— Совершенно верно, — неохотно подтвердил Хейзен.

— Кроме того, Раскович будет тесно сотрудничать с вами, шериф Ларсен, чтобы обеспечить необходимую безопасность при проведении эксперимента и избежать огласки. Разумеется, сейчас нужно пресекать разговоры о точном месте проведения эксперимента, по крайней мере до тех пор, пока не прояснится ситуация с исчезновением доктора Чонси, но вам я готов сообщить, что скорее всего это будет именно Дипер. У вас есть вопросы ко мне?

В кабинете наступила тишина.

— Шериф Хейзен, — проговорил Хэнк, — есть какие-нибудь новости о результатах расследования?

Хейзен долго ждал этого вопроса и сразу оживился.

— Да, кое-какие соображения я могу изложить вам уже сейчас.

Все молча уставились на него. Хейзен выдержал паузу, поудобнее устроился на стуле и приготовился к ответственной речи.

— Вероятно, поздно вечером доктор Чонси отправился на кукурузное поле, чтобы собрать образцы кукурузных початков для окончательной экспертизы. Он аккуратно пометил все образцы и повесил на каждый початок бирку с соответствующими надписями. Есть предположение, что он хотел выяснить степень зрелости этих початков. Впрочем, это уже не моё дело.

Мужчины кивнули.

— Другая новость заключается в том, что убийца, по-видимому, не из местных жителей. То есть он не житель Медсин-Крика. — Эту фразу шериф Хейзен произнёс с нарочитым спокойствием, как будто речь шла о чём-то очевидном.

Мужчины удивлённо переглянулись.

— Выяснилось также, что все эти убийства совершил вовсе не психопат или серийный убийца. Все эти мистические штучки — снятие скальпа, отпечатки босых ног, всевозможные намёки на воинов-призраков и давнее убийство целого отряда — просто ширма для сокрытия истинных мотивов преступления. Нет, все эти кошмарные убийства — дело рук человека, имеющего старый как мир мотив: деньги.

Хейзен с удовольствием отметил, что ему удалось произвести должное впечатление. Мужчины удивлённо таращились на него, не говоря ни слова.

— Что вы имеете в виду? — наконец опомнился Фиск.

— Свой первый удар убийца нанёс за три дня до появления в нашем городе профессора Чонси, — ответил Хейзен. — Второй удар был нанесён на следующий день после его приезда. Это что, совпадение?

Этот вопрос так и повис без ответа.

— Что ты хочешь этим сказать, Дент? — осведомился Ларсен.

— А то, что первые два убийства не возымели желаемого эффекта, поэтому у убийцы возникла настоятельная потребность уничтожить самого доктора Чонси.

— Погоди, я что-то не понимаю тебя, — остановил его Ларсен. — О каком желаемом эффекте ты говоришь?

— Преступник хотел убедить доктора Чонси и всех жителей Медсин-Крика в том, что этот город не самое подходящее место для проведения эксперимента. — Хейзен наконец-то выложил давно заготовленную козырную карту и теперь с нетерпением ожидал реакции. Его слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. — Первые два убийства, — продолжал между тем Хейзен, — были рассчитаны на то, что Канзасский университет откажется от своих планов по проведению эксперимента в Медсин-Крике и перенесёт его в Дипер. Но это не сработало. Доктор Чонси проявил невосприимчивость к таким вещам. Тогда убийца решил расправиться с самим Чонси. Причём как раз накануне того дня, когда профессор намеревался объявить о своём окончательном решении.

— Постой, постой, — замахал руками шериф Ларсен.

— Пусть он закончит свою мысль. — Фиск наклонился вперёд, положив локти на колени.

— Таким образом, — подытожил Хейзен, — все эти так называемые серийные убийства были совершены с одной целью — не допустить проведения эксперимента на кукурузном поле Медсин-Крика. А единственным конкурентом в этом деле был, разумеется, Дипер. Все индейские штучки, такие, как стрелы и легенды о проклятии «Сорока пяти», были предназначены лишь для того, чтобы запугать жителей Медсин-Крика, посеять панику, заставить их искать врагов и говорить только об убийствах. — Хейзен взглянул на Ларсена. — На твоём месте, Хэнк, я бы задал себе вопрос: кто понесёт наибольшие финансовые потери, если эксперимент будет проводиться в Медсин-Крике?

— Погоди, надо разобраться! — воскликнул Ларсен и вскочил с места. — Ты намекаешь на то, что убийца из Дипера? Я правильно тебя понял?

— Конечно.

— У тебя нет ни единого доказательства! — распалился Ларсен. — Это всего лишь предположение, одна из возможных версий, не более того. Где подтверждения?

Хейзен молчал. Пусть коллега немного успокоится и выпустит пар.

— Это же смешно! Я не могу вообразить, чтобы кто-то из Дипера убил троих человек из-за какого-то эксперимента на полях!

— Речь идёт не просто об эксперименте на полях. — Хейзен сделал многозначительную паузу. — Надеюсь, профессор Фиск объяснил тебе, в чём суть дела.

Фиск кивнул.

— Это чрезвычайно важный и дорогостоящий проект, — продолжал Хейзен. — Это огромные деньги не только для Дипера, но и для всего штата, для местного университета. «Бассуэл эгрикон» — одна из крупнейших компаний в мире с фантастическим бюджетом. Речь идёт о прямом финансировании проекта, а также о патентах, роялти, лабораториях, рабочих и служащих. Поэтому, Хэнк, я снова задаю тебе тот же вопрос: кто в Дипере понесёт наибольшие потери?

— Я не могу начинать следствие на основе надуманных предположений, — бросил Ларсен.

Хейзен снисходительно ухмыльнулся.

— А тебе незачем начинать расследование, Хэнк. Этим делом занимаюсь я, и именно я начну новое расследование. А тебя прошу о самом элементарном сотрудничестве.

Ларсен повернулся к Фиску и Расковичу.

— Здесь, в Дипере, мы не привыкли начинать расследование, основываясь на совершенно беспочвенных мотивах.

Фиск неодобрительно покачал головой.

— Признаться, Хэнк, в словах шерифа Хейзена есть здравый смысл. — Он посмотрел на Расковича. — А что думаешь ты, Честер?

— Думаю, это утверждение заслуживает внимания, — пробасил Раскович.

Ларсен посмотрел на одного, потом на другого.

— Разумеется, мы обратим на это самое пристальное внимание, но лично я сомневаюсь, что убийца может быть жителем нашего города. Это слишком поверхностное…

— Доктор Фиск, — бесцеремонно прервал Ларсена Хейзен, — при всём уважении к вашему мнению, всё же думаю, что вы должны оставить открытым вопрос о предполагаемом месте проведения эксперимента. Если вдруг выяснится, что убийца пытается оказать давление на ваше решение… — Он сделал недвусмысленную паузу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Натюрморт с воронами отзывы


Отзывы читателей о книге Натюрморт с воронами, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x