Тим Ваггонер - Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть [сборник litres]
- Название:Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-145781-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Ваггонер - Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть [сборник litres] краткое содержание
В романе «Обряд посвящения» Винчестеры приезжают в городок Лорел-Хилл, штат Нью-Джерси, чьи жители, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи у них – рядовое явление. Но братья подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача.
Следующая книга «Свежее мясо» расскажет о Национальном парке Тахо, где погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела и нападение загадочного летающего существа…
А в романе «Врезано в плоть» сообщения о появлении адской собаки и расчлененных трупов приводят братьев Винчестеров в город Бреннан, штат Огайо. Поимка клыкастого монстра обернется кошмарными открытиями.
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это случилось давно, – мягко проговорил Дин. – Мы были подростками.
Они снова замолчали и занялись кофе.
Потом Дин спросил:
– Как думаешь, почему она тебе приснилась?
На Сэма он не смотрел, но в голосе отчетливо слышалось напряжение.
– Не знаю. Наверное, я просто недавно думал о смерти.
Дин повернулся к нему, выражение лица брата было почти гневным:
– Недавно? Если ты не заметил, нам можно Смерть в качестве второго имени взять. Если не будем мочить монстров, полюбуемся, как дорогие нам люди откинут коньки.
«Бобби, например», – подумал Сэм, но вслух не сказал.
– Я, в общем, это и имел в виду. Смерть настолько вошла в нашу жизнь, что мы иногда принимаем ее как должное… – Он поспешил объяснить, пока брат не вмешался: – Пока что-нибудь нам не напомнит. История с Триш была во всех смыслах первым случаем, когда я осознал, насколько мы все близки к смерти. Не только охотники, но вообще все. Смерть всегда рядом, в одном вдохе от нас, поджидает удачный момент, понимаешь?
Дин серьезно кивнул:
– Да. Да, понимаю.
«Ну конечно, понимаешь», – подумал Сэм.
Все-таки Дин ненадолго подменил Смерть – с заглавной «С».
– И потом, – продолжал Сэм, – мы вчера разговаривали про Франкенштейна, так что, может, поэтому я думал о смерти – подсознательно, по крайней мере, – перед тем как отрубиться.
– Да, наверное.
Ответ прозвучал отстраненно, и Сэм понял, что брат вспоминает Триш. Вспоминает, как она умерла… и какой жуткой тварью стала после этого.
Сэм решил отвлечь и себя, и Дина от Триш Хэнсен, потому поставил почти опустевший стакан на тумбочку и встал, стараясь не гримасничать, когда вес пришелся на раненую ногу. Лодыжка болела, но не так сильно, как вчера.
– Появилось что-нибудь новенькое по Франкенпсине, пока я был в отключке?
– Не так быстро, пилигрим, – отозвался Дин.
– Пилигрим?
– Наткнулся на ковбойскую киношку, пока ты витал в стране снов, – примирительно проговорил Дин. – В любом случае перед тем, как вернуться к работе, я хочу взглянуть на твою лодыжку.
– Зачем?
– Мы точно не знаем, что за тварь этот Франкенпес, и если учесть, как быстро ты вчера вырубился, я хочу удостовериться, что ты не подхватил от него никакой гадости.
– Я не вырубился, – пробормотал Сэм. – Я заснул.
В последние годы Дин слегка ослабил позицию чрезмерно заботливого старшего брата, но по-прежнему действовал Сэму на нервы, иногда возвращаясь к старой роли. Впрочем, в данном случае Сэм не мог его за это винить, а еще понимал, что Дин не отстанет, пока не получит требуемого.
– Неважно. Давай просто глянем на твою щиколотку и убедимся, что ты не подхватил франкен-бешенство.
– Ладно.
Сэм сел в изножье кровати и закинул правую ногу на левую. Он уснул в одежде, и по давно установившемуся между братьями соглашению Дин его так и оставил. Однако ботинки Сэм накануне снять успел – перед тем как забинтовать ногу, – поэтому оставалось только слегка задрать штанину и размотать бинт. Дин выбрался из-за стола и подошел к кровати, чтобы получше разглядеть рану.
– Не стой над душой, – сказал Сэм.
– Потерпишь, – отозвался брат.
Сэм снял повязку и с удовлетворением заметил, что рана выглядит намного лучше, чем вчера: кровотечение остановилось, сверху затянуло корочкой. Ткани вокруг раны не опухли, не покраснели, но Сэм для верности провел пальцами: кожа оказалась чувствительной, но прохладной – никакой инфекции.
– Надо признать, выглядит неплохо, – заметил Дин.
– Больше никаких тревог насчет франкен-бешенства?
– Посмотрим.
Сэм начал было заново бинтовать ногу, но потом решил дать ране проветриться.
– Я спрашивал, есть ли что новенькое.
– Не особенно. Не сообщали ни о каких смертях от истощения, так что, похоже, Франкенпсина никем больше не попользовалась в качестве батарейки. Я поискал информацию о черных псах, но не нашел ничего такого, о чем бы мы не знали. Просмотрел еще историю Бреннана, но, насколько могу сказать, до недавнего времени ничего даже отдаленно сверхъестественного тут не случалось. Если говорить о всякой бесовщине, этот город, должно быть, самый неинтересный по всей чертовой стране. Проклятье, я б сюда на пенсию ушел.
Сэм улыбнулся:
– Только сначала надо избавиться от Франкенпсины.
– И Двухголового.
– Прости? – нахмурился Сэм.
Дин широко ухмыльнулся, вернулся к столу и включил ноутбук. Сэм прихромал к нему, а поскольку стул был только один, брат заставил его этот стул занять. Через плечо Сэма Дин смотрел, как загорается экран и демонстрирует сайт «Листовки». Заголовок гласил: «МЕСТНАЯ БЕЗРАБОТИЦА ДОСТИГАЕТ РЕКОРДНО ВЫСОКОГО УРОВНЯ».
– Вниз прокрути, – сказал Дин.
Сэм послушался, и ближе к концу страницы обнаружился заголовок поменьше: «МУЖЧИНА СООБЩАЕТ О ВСТРЕЧЕ С ДВУХГОЛОВЫМ ЧУДОВИЩЕМ».
«Вчера поздно вечером житель Бреннана Лайл Суонсон позвонил в 911 и сообщил, что то, что он назвал «монстром», роется в мусорных контейнерах у него за домом. Когда полиция Бреннана прибыла к дому Суонсона, то обнаружила, что несколько мусорных контейнеров перевернуты, а их содержимое разбросано, но отыскать свидетельств того, кто или что в этом виноват, полицейским не удалось. В разговоре с полицией мистер Суонсон сообщил, что услышал шум снаружи, а когда выглянул в окошко задней двери, увидел существо, напоминающее «большого обнаженного человека с двумя головами и четырьмя руками», которое копалось в мусоре и «поедало все съедобное». Полиция приняла заявление мистера Суонсона и предложила ему приобрести мусорные контейнеры с запорным механизмом во избежание повторения инцидента».
Дин хохотнул:
– Чувак, я не знаю, что этот Лайл пил, но мне, пожалуйста, двойную порцию.
Сэм обернулся на него через плечо:
– Думаешь, это не по-настоящему?
Дин сдвинул брови:
– Да ладно тебе, Сэмми. Я показал тебе это, просто чтобы ты поржал. Я и не думал, что ты воспримешь это всерьез.
Он прищурился, будто начал что-то подозревать, и Сэм понял: Дин беспокоится, не проявилось ли снова сумасшествие брата.
– Подумай-ка, – проговорил Сэм, – Франкенпес выглядит так, будто состоит из частей разных собак, правильно? Так, может, этот Двухголовый – то же самое, только состоит из частей разных людей ?
Дин секунду таращился в монитор, потом перевел взгляд на Сэма и вздохнул:
– Иди в душ. Я пока выясню адрес этого Лайла.
Сэм кивнул, встал со стула и направился к ванной, чуть ли не волоча на ходу ноги. Интересно, когда, наконец, подействует кофе? Несмотря на долгий сон, он так чертовски устал…
Дин слышал шум льющейся воды, пока искал адрес Лайла Суонсона. Иногда необходимость жить бок о бок с братом действовала ему на нервы, и он знал, что Сэм чувствует то же. Ну какие же братья могут проводить вместе практически каждую минуту и при этом не раздражать друг друга? Нормальное человеческое поведение, без обид. Но он никогда не признавался Сэму, что считает звуки, указывающие на присутствие кого-то поблизости – тот самый шум воды в душе, скажем, – приятными, даже успокаивающими. Шаги по полу, скрип отодвигаемого от стола стула, перестук клавиатуры ноутбука, скрип пружин кровати, тихое дыхание спящего. Как и сказал Сэм, они столько времени провели, имея дело со смертью, что простые повседневные звуки, производимые человеком , помогали Дину помнить: в мире существует и жизнь тоже, он не один, пока у него есть семья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: