Роберт Стайн - Призрак по соседству [litres]
- Название:Призрак по соседству [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121037-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Призрак по соседству [litres] краткое содержание
Но когда же он успел въехать? Разве прошлой ночью, когда Ханна ложилась спать, дом не пустовал? Почему он по-прежнему выглядит заброшенным?
Новый сосед избегает отвечать на ее вопросы. Постоянно куда-то таинственно исчезает. А еще он ужасно бледный…
Неужели по соседству с Ханной поселился настоящий… призрак?!
Призрак по соседству [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Незнакомец медленно поднял руку, словно подзывая ее к себе.
С колотящимся сердцем Ханна отступила на шаг.
Неужели здесь действительно кто-то стоит?
Человек в черном?
Или это всего лишь тень от дерева?
Она не была уверена ни в том, ни в другом – пока не услышала шепот:
– Ханна… Ханна…
Шепот был сухой, словно шелест осенней листвы, и почти такой же тихий.
– Ханна… Ханна…
Тонкая черная тень манила Ханну костлявыми, похожими на ветви руками, нашептывая ее имя. Сухим, нечеловеческим шепотом.
– Нет! – крикнула Ханна.
Развернувшись, она бросилась наутек. Ноги сковывала слабость. Колени отказывались сгибаться.
И все-таки она заставляла себя бежать.
Быстрее.
Быстрее.
Неужели он за нею гонится?
5
Задыхаясь, Ханна перебежала через дорогу, не оглядевшись по сторонам. Ее кроссовки глухо колотили по тротуару.
До дома оставался еще квартал.
Гонится ли за нею черный человек?
Тени колыхались и корчились, сопровождая Ханну сквозь строй деревьев. Тени поверх теней, внахлест – серое на черном, синее на сером.
– Ханна… Ханна… – шептал сухой голос.
Сухой и безжизненный, как сама смерть.
Взывающий к ней из колышущегося моря теней.
«Он знает мое имя», – поняла Ханна, судорожно глотая воздух и с трудом переставляя ноги.
Наконец, она остановилась.
И обернулась.
– Кто ты? – крикнула она, задыхаясь. – Что тебе нужно?
Но незнакомец уже исчез.
Наступила тишина. Слышалось только тяжелое дыхание Ханны.
Ханна уставилась в гущу вечерних теней. Обвела взглядом заросли кустов и живые изгороди. Она выискивала незнакомца в промежутках между домами, в полумраке открытого гаража, в искривленной серой тени небольшого сарайчика.
Ушел. Пропал.
Окутанная мраком фигура, шепчущая ее имя, бесследно исчезла.
– Мамочки! – выдохнула Ханна.
Это был обман зрения, решила она, продолжая настороженно осматривать лужайки.
«Ну конечно, – возразил внутренний голос. – Обман зрения по имени не окликнет».
Там ничего нет, Ханна, убеждала она себя, чувствуя, как дыхание постепенно приходит в норму. Там ничего нет.
Опять сочиняешь истории о привидениях. Опять на себя саму страх нагоняешь.
Тебе тоскливо и одиноко, вот ты и дала воображению разгуляться.
Слегка воспрянув духом, Ханна бегом преодолела остаток пути до дому.
Позже, за ужином, она решила не рассказывать родителям о черном человеке. Все равно не поверят…
Вместо этого Ханна рассказала о новой семье, переехавшей в соседний дом.
– Что, кто-то заселился в дом Додсонов? – Отложив нож и вилку, мистер Фэйрчайлд посмотрел на дочь сквозь квадратные очки в роговой оправе.
– Там мальчик моего возраста, – сообщила Ханна. – Звать – Дэнни. Он рыжий и конопатый.
– Вот и славно, – рассеянно отозвалась миссис Фэйрчайлд, делая знаки близнецам, чтобы они прекратили толкаться и доели, наконец, свой ужин.
Ханна сомневалась, что мама вообще ее слушала.
– Как это они умудрились так переехать, чтоб никто ничего не заметил? – обратилась Ханна к отцу. – Ты видел грузовик с мебелью или что-нибудь еще?
– Угу, – буркнул мистер Фэйрчайлд, беря нож и вилку и возвращаясь к жареному цыпленку.
– Ну, тебе это не кажется странным? – допытывалась Ханна.
Не успел папа ответить, как Герб опрокинул стул. Стукнувшись затылком о линолеум, он отчаянно заревел.
Мама с папой выскочили из-за стола и склонились над ним.
– Я его не толкал! – заверещал Билл. – Ей-богу, это не я!
Огорченная тем, что родителей нисколько не занимает столь важная новость, Ханна отнесла тарелку на кухню и обиженно удалилась в свою комнату.
Подойдя к столу, она раздвинула занавески и выглянула в окно.
«Ты там, Дэнни? – думала она, глядя на штору, скрывавшую темное окно. – Чем ты сейчас занят?»
И опять лениво потекли нескончаемые летние дни. Ханна едва могла вспомнить, как проводила свободное время.
Вот бы мои друзья были рядом, думала она с тоскою.
Вот бы хоть кто-то из них был здесь!
Вот бы хоть кто-то из них мне написал!
До чего тоскливое лето…
Она часто высматривала Дэнни, но тот не показывался. И вот однажды вечером, увидев, что он стоит у себя на заднем дворе, Ханна поспешила к нему, чтобы поболтать.
– Приветик! – радостно окликнула она.
Дэнни кидал теннисный мячик о стену дома и тут же снова ловил. Всякий раз, ударяясь о кирпичи, мячик издавал громкое «Цок!»
– Ау-у! – снова позвала Ханна, подбегая к Дэнни по лужайке.
Он испуганно обернулся.
– А, здоро́во. Как дела? – Повернувшись к дому, он снова кинул мячик. На нем была голубая футболка поверх свободных шорт в черно-желтую полоску.
Ханна подошла и встала рядом.
Цок. Мячик ударился о стену чуть ниже водостока и отскочил к Дэнни в ладонь.
– Давненько тебя не видно, – робко сказала Ханна.
– Угу, – только и был ответ.
Цок.
– А я тебя за почтой видела! – выпалила она.
– Что? – Он повертел мячик в руке, но бросать не стал.
– Пару дней назад я тебя видела на аллее. С теми двумя ребятами. А мистер Чесни настоящий псих, да?
Дэнни прыснул:
– Когда он орет, у него вся башка краснеет. Прям как помидор.
– Как тухлый помидор, – уточнила Ханна.
– У него что, не все дома? – спросил Дэнни, кидая мячик. Цок. – Мы с друзьями… мы вообще ничего не делали. Так, тусовались.
– Синдром вахтера, – хмыкнула Ханна. – «Я вам не абы кто, а госуда-а-арственный служащий!»
– Угу.
– Чем ты занимаешься этим летом? – спросила она. – Просто гуляешь, как я?
– Типа того, – отозвался Дэнни. Цок. Промазав, он был вынужден сбегать за мячиком в гараж.
Вернувшись к дому, он взглянул на Ханну так, будто видел ее впервые. Ей вдруг стало неловко. На ее желтом топике засохли пятна виноградного желе, а голубые шорты порядком пообносились.
– А те ребята – Алан и Фред, я с ними частенько зависаю, – сообщил Дэнни. – Мы вместе учимся.
Цок.
«Когда это он успел завести друзей в школе? – удивилась Ханна. – Вроде только что переехал?»
– А ты где учишься? – Ей пришлось уклониться в сторону, когда он отскочил, чтобы поймать мячик.
– В средней школе на Кленовом бульваре.
Цок.
– Слу-ушай, я ведь тоже туда хожу! – воскликнула Ханна.
«Как я могла не замечать его там?»
– Алана Миллера знаешь? – спросил Дэнни, повернувшись к ней и приставив ладонь козырьком ко лбу, чтобы защитить глаза от вечернего солнца.
Ханна покачала головой:
– Нет.
– А Фреда Дрейка?
– Нет. А ты в каком классе?
– В восьмой перешел, [2] Обучение в начальной школе в США начинается с пяти лет.
– ответил он, снова отвернувшись к стене.
Цок.
– Я тоже! – сказала Ханна. – Знаешь Джейни Пэйс?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: