Юрий Некрасов - Призраки осени [litres]
- Название:Призраки осени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158845-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Некрасов - Призраки осени [litres] краткое содержание
Кто сотню лет назад построил дом, в котором теперь живут призраки?
Что делает с ними тварь из подвала, если призраки не выполняют свои обещания?
Каковы ставки в их карточной игре?
От кого прячется человек по имени Винни, который делит подвал вместе с тварью?
И что скрывает детектив Доплер?
Все ответы лежат в прошлом.
Здесь тайны – клубок змей. Потяни одну за хвост – роковое плетение распутается… но ядовитого укуса не избежать.
Призраки осени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Магазин вскрыли, как консервную банку.
Слаповски видел такое только в мультиках про Тома и Джерри. Полки с инструментами и инвентарем опрокинуты, товар вывален на пол, стена продырявлена дробью в десятке мест, в одном углу расплылась огромная, знакомая цветными переливами лужа. В ней явно барахтался человек. Но труп лежал слишком далеко от этого места. Они не могли здесь сцепиться. И потом – мертвец был сама чистота рядом с пассажиром Слаповски.
– Двое, – вспомнил Слаповски. Здесь был кто-то еще. Их видел мальчишка. – Куда же ты делся, маленький урод?!
Под стеллажами рядом с краской виднелись следы крови и лежали мелкие стальные закорючки. Слаповски подобрал одну из них, стараясь не запачкаться, и брезгливо скривился:
– Снасти?
С улицы донесся какой-то шум. Слаповски испугался и выскочил из магазина, забыв выбросить омерзительную находку, до боли сжав ее в ладони. Доплер лупил по окну изнутри.
– Ты офонарел?! – бесновался Доплер. – Ему надо в больницу!!! Я лично тебя придушу, если он сдохнет!
Слаповски подбежал к дверце, застучал ключами и почувствовал, как что-то разрывает его ладонь. Крючок глубоко нырнул под кожу и не желал показывать носа.
– Чего копаешься?!
– Фсссссссссс, – Слаповски выдрал дрянь вместе с куском кожи. Рана тут же закипела белесым гноем. Ее края подернулись корочкой и мгновенно стянулись. Слаповски смотрел на ладонь и видел тонкий, будто специально нарезанный шрам в виде рыболовного крючка.
«В игре», – подумал он чужую, откровенно внешнюю мысль, несколькими сильными ударами выбил лобовое стекло и прыгнул за руль.
Когда звуки сирены растаяли вдали, дверь подсобки воровато отворилась.
Первым показался мужчина с плотно сжатыми губами. Он оценил беспорядок, втянул носом воздух и засвистел какой-то знакомый всем мотив. Обернулся. Засунул руку в каморку и вытряхнул оттуда длинного мальчишку.
– Я сделал все, как вы просили, – зажмурившись, тараторил он. – Я вас не вижу и не смогу опознать. Я даже не в обиде за дедушку. Наверное, он заслужил. Пусть так. Только отпустите нас с Мэгги, и мы тут же уйдем. Я сэкономил две сотни, копил на мопед. Но теперь мы уедем. Точно-точно, обещаю вам, просто дайте нам уйти. Хотите, я завяжу ей глаза?
Мужчина широко раскрыл рот. Его крючки сжимались и разжимались, как когти на лапах хищника. Он дунул мальчишке в лицо, и тот от неожиданности растопырил глаза. Но тут же закрыл вновь.
– Пожалуй, – с нежностью в голосе начал мужчина, раздвигая пальцами веки подростка. – Я бы вас отпустил, если бы моя спутница была столь же терпелива, как и я. Но ее постигла злая участь жертвы. И я ее не виню. Нет!
Мальчик услышал какие-то страшные звуки в каморке. Его лицо растрескалось сложным алфавитом эмоций. Он не мог поверить.
– Мы обещали, – широко развел руками мужчина. – Но она не сдержалась!
В полутьме содрогались два тела. Большое стояло на коленях над малым.
Женщина кромсала шею Мэгги, и стоны чудовища звучали, как симфония «Кровавая Мэри» – боль пополам со страстью. Мальчишка смотрел, не мигая, как вздрагивает рука сестры, как танцует над ними жуткий обманщик, дирижируя оркестром смерти. Внезапно время застыло. Женщина подняла разорванную пасть над телом и обернулась к подростку. Дверь отлетела за его спиной на сотню метров. Мальчик стоял на самой границе дня и тени. Каморка превратилась в длинный коридор, вытянулась, как подзорная труба. И только мужчина одним движением перешагнул бездну.
– Признаться, – надвинулся монстр, – я тоже перенервничал. И мне не помешает чуточку расслабиться!
Человек по имени Свет
Лайт Филлсон слушал, как допрашивают детектива Доплера, и икал.
Он не мог избавиться от этой напасти с момента пробуждения. Волосы на голове ссохлись в коралл, липкая грязь застыла острым костяным гребнем.
Икота одолевала. Еще чуть-чуть и из живота Лайта полезут головастики и лягушки, а сам он превратится в огромного, пускающего пузыри тритона.
Доплер орал.
Первые три часа он смеялся, хмурил брови, плевал в Слаповски, делал вид, что ему безразлично, привставал на стуле, поворачивался и задирал скованные за спиной руки, чтобы показать зад. Теперь от всей бравады осталась лишь ярость:
– Нет у меня алиби! – надрывался Сэм Доплер. – Но ты ни черта не докажешь!
– Да не нужны мне доказательства! – возвращал Слаповски. – Два трупа и одно похищение! Пуля из вашего револьвера. Отпечатки повсюду. Кровь на вашей рубашке. Чужая кровь! Мне не нужны сраные доказательства! Но я должен что-то рассказать лейтенанту. Как же! Его любимый козлик попал в переплет! И почему это он сбрендил?! Что сорвало с катушек лучшего копа в округе?!
Сэм на миг умолкал, переваривая череду своих внушительных деяний, и его пластинку возвращало на старые рельсы.
– Зачем мне кого-то убивать?!!
Финч дремал. Он сложил на груди свои обваренные руки и безмятежно клевал носом. Приоткрывал веки лишь на особо громких выпадах из-за стекла.
Слаповски вышел. Лайт ждал, что сейчас коп хлопнет дверью, да так, что обвалится половина этажа. Но Слаповски сдержался. Он подошел к столу, за которым сидел Лайт, и тот поспешно отполз в сторону. На лице Слаповски читалась жажда убийства. Он мельком взглянул на Лайта и оторвался на напарнике. Зашел к нему за спину и резким рывком за ножки вырвал стул из-под друга.
Финч грохнулся, как в старой комедии. Оказалось, что это ничуть не смешно. Финч катался по полу, ругался и шумно тянул воздух, растирая отбитые локти.
– Ты чего?.. – хрипел он. Слаповски схватил его: одной рукой за рукав, другой – за шиворот и подтащил к стеклу, за которым бесновался Доплер.
– Вот это – наш босс! Не то чтобы важная шишка или от него кардинально зависит наша судьба. Но мы работали с ним. А теперь появились данные, что детей, возможно, похищал он, прикрываясь значком и погонами.
– Тебе надо поспать, – отмахнулся Финч. – Несешь какую-то дичь.
– А этот тут что? – Слаповски переключил внимание на Лайта. Слаповски был не в себе. Глаза метались по комнате. Руки тряслись, как у наркомана в ломке. От Слаповски знакомо пахло. Лайт не мог припомнить, откуда знает этот запах, но тот настойчиво лез в голову, пока не разбудил самую глубокую лежку зверей памяти.
Так пахли те двое. С дикими зубами.
Лайту захотелось куда-нибудь исчезнуть. Раствориться в чашке кофе. Прыгнуть на репродукцию Дали и там пропасть.
– Лейтенант решил, у него могут всплыть какие-то воспоминания. Мистер Филлсон клянется, что у него была назначена встреча с детективом Доплером на восемь утра у дома.
– Мощный след, Финч. И как? Вырулил куда-нибудь?
– Молчит, как сыч.
– Кто еще сыч, я погляжу.
– Ты не зазнавайся. Сегодня герой, завтра с пустой кожурой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: