Бриана Шилдс - Заклинатель костей [litres]
- Название:Заклинатель костей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159343-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриана Шилдс - Заклинатель костей [litres] краткое содержание
Однажды и Саскии придется принять древний дар и стать одним из них, но она противится зову костей, потому что знает – случится что-то непоправимое. Зло рядом, она чувствует его.
Заклинатель костей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Приятного аппетита, – говорит он.
Эйми отвечает не сразу, и на лице ее написано беспокойство, как будто она боится сказать что-то не то. Затем наконец произносит:
– Спасибо.
Мы едим на ходу, доставая из корзинки, висящей на локте Эйми, очередной десерт, как только дожевываем предыдущий. Ибо, жуя, ты не говоришь.
Из наших трех домов ближе всего к площади дом Эйми. Это одно из самых приветливых жилищ во всем Мидвуде. Когда тепло, его дверь всегда открыта, и с кухни так пахнет свежевыпеченным хлебом, словно тебя приглашают войти. А из цветочных ящиков под окнами второго этажа по фасаду спускаются цветущие вьюнки. Когда мы были маленькими, ее дом и мой походили друг на друга. И в одном, и в другом жила любовь, жили наши матери, отцы, бабушки и дедушки, обожавшие своих внучек. Но потом мало-помалу мой дом опустел, и образовавшуюся в нем пустоту заполнила печаль, а дом Эйми остался таким же.
И теперь, когда я сравниваю их, у меня щемит сердце.
Когда мы доходим до парадной двери дома Эйми, день уже подходит к концу. Солнце заходит за горизонт, и по западному краю неба разливается оранжевый свет.
Прежде чем войти, Эйми поворачивается и обнимает меня.
– Прости меня, – дрогнувшим голосом говорит она.
– Полно, Эйми. Тебе не за что извиняться.
Но ее глаза наполняются слезами.
– Я говорила так, словно ты в чем-то виновата, хотя и знаю, что это не так. Но ответы выскакивали у меня сами, и я… ничего не могла с этим поделать. Не могла ни внести ясность, ни что-либо объяснить.
Я сжимаю ее руку.
– Я понимаю. Со мной все было точно так же. – Я оборачиваюсь и смотрю на Деклана, который отошел в сторонку, чтобы дать нам возможность поговорить один на один, и с подчеркнутым вниманием разглядывает овощи, растущие в огороде семьи Эйми. – Ты не делала ничего дурного. Но я понимаю, почему тебе хочется извиниться. Мне тоже нужно кое-что объяснить.
Эйми смотрит на меня с сочувствием.
– Ты просто сказала все как есть.
– Да, – соглашаюсь я, – но так еще труднее отболтаться.
Она переводит взгляд на Деклана, затем снова глядит на меня.
– Тебе придется рассказать мне, какие секреты ты от него скрываешь.
Я пытаюсь рассмеяться, но мой смех звучит натужно.
Эйми легко толкает меня бедром.
– Если только ты не скрываешь их и от меня. – Она говорит это игриво, но я знаю ее достаточно хорошо, чтобы расслышать в ее голосе неуверенные нотки.
– Эйми… – Я хочу объясниться, но не могу подобрать слова. А что, если сыворотка правды все еще действует? Что, если, начав говорить, я случайно скажу лишнее?
Выражение ее лица меняется, и между нами пробегает холодок.
Я уже столько потеряла. Я не могу потерять еще и Эйми.
– Мы поговорим завтра, обещаю.
Она кивает, но лицо ее напряжено. Она отдает мне корзинку с лакомствами:
– Тебе они нужнее, чем мне.
Я не могу разобраться в овладевших мною чувствах. Когда я подхожу к Деклану, он спрашивает:
– С Эйми все в порядке?
– Да. Просто из-за сыворотки правды она немного выбита из колеи.
– Думаю, это можно сказать о каждом из нас. – Выражение его лица изменилось, и я вдруг понимаю, что при Эйми он притворялся, не подавал виду. Он явно обижен на меня куда больше, чем я думала.
– Деклан…
– Если ты не хочешь быть со мной, почему бы просто не отвергнуть выбор костей?
– Разумеется , я хочу быть с тобой.
Он качает головой.
– Я не смогу жить с той, у которой есть от меня секреты, Саския.
У меня сжимается сердце.
Во всем этом виновата моя мать. Ей вообще не следовало гадать о том, кто мой суженый. Я уже была влюблена в Деклана, когда она во время доведывания назвала его имя и посеяла в моей душе семена сомнений. Если кости сопрягли тебя с кем-то, но кто-то из вас отвергает этот выбор и вы расходитесь, это не сулит ничего хорошего ни девушке, ни парню. Надо найти способ все утрясти.
Я касаюсь его предплечья.
– Деклан, ты же знаешь, какие чувства я питаю к тебе. Прости, что я так вела себя в последнее время.
– Я просто никак не пойму, что я такого сделал.
– Ты не делал ничего плохого. Моя мать… – Я лихорадочно ищу способ сказать ему правду, не говоря лишнего. – Она знала, что я не хочу, чтобы она гадала мне о моем суженом, поэтому, когда она назвала твое имя…
Он жестом останавливает меня.
– От таких слов мне отнюдь не стало легче.
Я смеюсь.
– Нет, дело вовсе не в том, что я не хотела, чтобы мы были вместе, а в том, что я желала, чтобы ты выбрал меня сам .
– Но, Саския, – мягко говорит он, – я и так выбрал именно тебя.
Все во мне становится мягким, как масло в теплой кухне. Я была так несправедлива к нему. Я провожу ладонью по его руке от плеча до кисти и переплетаю свои пальцы с его пальцами.
– Давай начнем все сначала, – предлагаю я.
Он смотрит на меня с каменным лицом.
– У меня остался только один вопрос.
Я холодею.
– Какой?
– Как по-твоему, сколько этих десертов я смогу запихнуть в рот за один раз?
Я улыбаюсь, и страх разом покидает меня – так разматывается бечевка, когда запускаешь воздушного змея. Деклану никогда не удавалось подолгу оставаться серьезным.
– Хм-м. Четыре?
Он прижимает руку к груди.
– Твое неверие в мои силы обижает меня, Саския.
– Пять?
Он качает головой, изображая досаду, и, одновременно достав из корзинки горсть лакомств, начинает на ходу запихивать их в рот.
Одно. Три. Пять. Восемь.
– Остановись, – молю я. – Ты же не сможешь дышать.
Он только пожимает плечами, как будто воздух – или его отсутствие – не имеет значения. Особенно если речь идет о том, чтобы доказать что-то другим или себе самому.
Десять. Двенадцать. Четырнадцать.
Он поворачивается ко мне – щеки у него раздуты, как у пирующего бурундука.
Я хихикаю – поначалу негромко, – но затем плотину прорывает, и я начинаю хохотать, хохотать так, что от смеха по щекам моим текут слезы. И если кто и задыхается, то не Деклан, а я.
– Что тут смешного? – спрашивает Деклан. По крайней мере, мне кажется, что он произносит именно эти слова. Но точно я сказать не могу – у него слишком набит рот. Он делает еще одну попытку, и ягода черной бузины выпадает у него изо рта и прилипает к подбородку.
– Прелестно, – говорю я, морща нос. – Право же, ты никогда еще не был так красив.
Уголки его губ приподнимаются. Он жует еще несколько минут, прежде чем наконец глотает и испускает довольный вздох.
– Весьма впечатляюще, – подвожу итог я. – Странно, что кости не выбрали для тебя карьеру дегустатора. Ведь ты способен отведать так много за столь малое время.
Он улыбается, демонстрируя фиолетовые зубы.
Мы уже подошли к моему дому. Он так не похож на дом Эйми – мой дом строг и чопорен, а ее приветлив. В небе уже висит полная луна, в ее свете белый камень стен словно сияет, а листья дубов отливают серебром. В отдалении слышится крик совы, и я представляю себе, как она ловит и проглатывает кошмар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: