Юлия Фаро - Детективное агентство «Ринг». Дело № 1. Рифл Шафл
- Название:Детективное агентство «Ринг». Дело № 1. Рифл Шафл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Союз писателей»
- Год:2017
- Город:Новокузнецк
- ISBN:978-5-00073-754-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Фаро - Детективное агентство «Ринг». Дело № 1. Рифл Шафл краткое содержание
Детективное агентство «Ринг». Дело № 1. Рифл Шафл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В чём ваша просьба? — словно ничего не заметив, поторопила она собеседника.
— Ну хорошо… К делу так к делу! Перстень, который подарила вам Борисова… Я бы хотел его у вас купить. Это возможно?
— А что, купить другой нельзя? — с неприязнью ответила Зина.
— Можно! Но я хочу именно этот. Я познакомился с удивительной женщиной и хотел бы преподнести ей подарок. Видите ли, я со временем хотел бы просить её руки…
— Вот оно что… — с издёвкой протянула Зинуля.
На неё вдруг нахлынула обида. Она даже хотела прервать разговор, но неожиданно раздумала. «Пусть покупает! Возьму деньги и открою для Кольцова агентство. Снимем хороший офис в центре, приобретём крутую оргтехнику, купим машину, наймём водителя…»
— А возможно наличными рублями? — в лоб поинтересовалась она.
От такой серьёзности подхода Свят даже расхохотался, но это ничуть не смутило Князеву.
— Возможно, возможно, — успокоил её Цветов. — Я всё понимаю. Но вы бы сначала спросили, за какую цену я хочу у вас купить это кольцо?
— Ну, я не знаю… Думаю, вам виднее… — промямлила Зиночка.
— Шестьдесят миллионов рублей вас устроит?
— Да вы сдурели!
— Мало?!
— Много! — выпалила Зинаида. — Вы что?.. За колечко готовы отдать шестьдесят миллионов?!
— Готов! Для этой женщины — готов!
— Так! Вы прекрасно знаете, как мне достался этот перстень… Я бы и бесплатно вам его отдала, но нужны деньги… Для дела нужны деньги. Моя цена — десять миллионов. Больше мне не нужно! И желаю вам счастья с вашей моделью!
— С чего вы решили, что она модель?
— Да мне плевать, кто она! Каким образом проведём сделку?
— Клод Эйдэн. Он к вам подъедет завтра и отдаст деньги…
Цветов хотел ещё что-то добавить, но Зинка уже отключила скайп. Захлёбываясь от рыданий, она повалилась на кровать.
— Дура! Вот дура… — причитала Зинка. — Господи, как больно…
Острое и пронзительное чувство неразделённой любви, которое она гнала от себя всё это время, хрупкая надежда на то, что Цветов вновь появится в её жизни, — всё это горным оползнем рухнуло одномоментно, придавив Зинку непомерной тяжестью.
Взяв себя в руки, она доплелась до серванта и, вытащив металлический подсвечник в форме цветка, поставила его на подоконник. Звонить Фёдору не было никаких сил…
Когда на следующий день на пороге гостиной возникла фигура Эйдэна с дорожной сумкой в руках, Зиночка и Фёдор сидели за столом, на котором в открытой бархатной коробочке красовался перстень.
— Убедитесь, что товар подлинный, — после короткого приветствия деловым тоном приказала Зинуля.
Клод поднёс коробочку к глазам и, поцокав языком, бережно вернул на место.
— Очень красивое изделие! — вынес он вердикт знатока. — Деньги пересчитывать будете?
— Обязательно! — важно сказал Фёдор и взял протянутую сумку.
Зинка сидела молча, наблюдая, как друг проверяет пачки наличности.
— Всё в порядке! — объявил Фёдор, закончив считать. — Десять миллионов. Ты, мать, конечно, продешевила со страшной силой…
— Кольцов, не жадничай! Нам этих денег за глаза хватит, — отрезала Зинка.
— Как скажешь, — печально согласился Фёдор. — Может, ты и права… Получая на халяву, нужно знать меру. Вот Цветов! Фартовый мужик! Как говорится, деньги к деньгам…
— Получите колечко, господин Клод. И прощайте! — Зинуля захлопнула коробочку и протянула её Эйдэну.
— Зинаида Львовна, как исполнитель порученного мне господином Цветовым задания, я выполнил только первую его часть.
— А что, есть и вторая? — насторожённо поинтересовался Кольцов.
— Есть, — миролюбиво подтвердил представитель.
Зиночка и Фёдор переглянулись.
— Господин Цветов поручил мне вручить этот перстень лично госпоже Князевой в знак глубочайшей симпатии и уважения. Он просил передать, что будет счастлив, если это кольцо — хотя бы изредка! — будет напоминать вам о нём. Он всегда готов оказать вам помощь и всегда будет ждать вашего звонка. Да, чуть не забыл… Анисиму Титовичу привет! Вот теперь — всё! Прощайте!
Зинка и Кольцов, потрясённые услышанным, не проронили ни слова. Они очнулись и пришли в себя только после того, как услышали доносящееся с улицы урчание отъезжающей машины.
— Офигеть!.. Вот это фокус! — выдохнул Кольцов. — Зин, водка в доме есть? Налей!
Они выпили по пятьдесят граммов и зажевали одним на двоих хрустящим огурчиком.
— По-моему, дело движется к твоей свадьбе… Я прав?
— Дело движется к открытию нашего детективного агентства! — парировала покрасневшая то ли от водки, то ли от удовольствия Зинка. — У тебя будет агентство, Кольцов, ты слышишь? Если слышишь — кричи!
— Ура!! — заорал Кольцов. — А как мы его назовём? Я готов на любое название, которое первым придёт тебе в голову!
— Первым? — хитро прищурилась Зинка. — Тогда назовём «Ринг»!
— «Ринг»?! — удивлённо переспросил Фёдор и, выпив ещё рюмочку, воззрился на подругу. — Поясни!
— В переводе с английского — кольцо!
— Убедила! Пусть будет «Ринг». Только… можно я буду считать, что это место для поединка? Как в боксе…
— Замётано!
Примечания
1
Перевод Леонида Ситника.
Интервал:
Закладка: