Стефани Шеппард - Стихия жизни. Книга: Вода
- Название:Стихия жизни. Книга: Вода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-94698-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Шеппард - Стихия жизни. Книга: Вода краткое содержание
Стихия жизни. Книга: Вода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я вышла в коридор.
– Решили бросить меня? Вам больше не нужна книга? Где вы? – Мой голос отражался от стен, но обидчика нигде не было видно.
Я вышла в холл. Профессор стоял в центре. Рядом с ним Роб, на коленях. На лице кровь. Но хотя бы жив. И сможет увидеть, почему не стоит играть передо мной героя. Я и сама могу за себя постоять.
– Очнулась? – профессор посмотрел на меня. – Твой друг пытался найти тебя. Нашел, Робби? – он встряхнул парня. – Она в порядке, пока. Не смотри на меня так, Катриса. Ты отказалась сотрудничать. Теперь я отберу твою магию, но сначала помучаю твоего дружка. Что будет, если отобрать магию у вампира?
– Беги отсюда! – успел прокричать Роб, прежде чем получить пощечину от профессора.
– Прости, Роб, но я думаю, следует вам обоим показать, что меня нельзя недооценивать, – энергия перетекла в мои руки. Я выставила их вперед, на ладонях засияли энергетические сферы. – Бежать нужно профессору.
После этого сферы полетели в профессора. Его пиджак загорелся, он скинул его, пытаясь напасть в ответ, но я опередила его. Пока он думал, с помощью заклинания, я сделала его своей марионеткой. Колдовство было сложным, лишь бы мне хватило сил. Хотя я чувствовала, что в любой момент левая рука начнет дрожать.
– На колени! – (Заулис исполнил мой приказ). – Думали я стану вас бояться? Идиот! – (Профессор пытался возразить, но я не дала ему заговорить). – Я не позволяла вам говорить. Как видите, не вы один можете быть жестоким. К счастью, для вас у меня получается держать своих чертей под контролем. Скажу всего один раз, надеюсь, вы услышите меня. Убирайтесь! И больше никогда не появляйтесь на моих глазах.
Профессор еще раз посмотрел на меня, а затем исчез. Воспользовался заклинанием телепортации. Я села на колени рядом с Робом.
– Ты в порядке? – Он попытался улыбнуться.
– Дурак, – я внимательно посмотрела на него. – Сильно ранен?
– Не особо, – Роб старался говорить уверенно, но голос слегка дрожал. Он сейчас слаб.
Я могла бы помочь. Дать ему своей крови. Но в мире вампиров это имеет определённое значение. Добровольно давая свою кровь ему, я бы признала его власть надо мной. Нет, такого преимущества я ему не дам. Правда, и тащить Роба на себе не особо заманчивая перспектива. Так что, придется найти, кого бы мог отведать мой приятель. Но я же не могу решать, кто пойдет на корм монстру. Черт, почему все становится в разы сложнее, когда дело касается вампиров?
– Я дойду сам, – обессиленно сказал Роб. – Мне не нужна твоя кровь. Смогу поесть где-нибудь потом.
– Я и не собиралась делиться своей кровью, – солгала я. – Буду ждать тебя на парковке.
Вампир еле шел. Его серьезно измотал профессор. Но ничего я отвезу его туда, где Робу окажут качественную помощь.
– Куда едем? – Он сел на пассажирское сидение спереди.
– За помощью, – я завела машину. – Тебе понадобиться медицинская помощь.
– Перестань, я в порядке, – почти шепотом сказал Роб. А потом закашлялся. – Сама-то как? Профессор не навредил тебе?
Роб беспокоился обо мне. Хотя из нас двоих он выглядел хуже. На мне ни царапины. Лишь небольшая усталость и страх. Жить буду. А вот насчет Роба я не уверена.

Глава 2: если поделиться тем, что беспокоит, станет лучше
Во время нашего пути Роб молчал. Пытался заснуть, но я не давала ему отключиться. Сначала мысленно ругала его. А потом себя. Меня ведь предупреждали, что добром это не кончится. Однако шило в одном месте не дало мне усидеть на месте. Какая же я глупая.
Я смотрела на Роба. Тот храбрится. Пытается не пугать меня, но я-то прекрасно понимаю, насколько его состояние плачевно. Что-то щелкнуло у меня внутри. Я как будто посмотрела на Роба под другим углом.
«Ты такая стерва», – пронеслось в моем подсознании.
Оно право. Парень пожертвовал собой ради меня. А я неспособна даже общаться с ним уважительно и без колкостей. Мне должно быть стыдно. Я заглажу свою вину. Помогу ему. Этого будет недостаточно. Но Роб хотя бы не умрет из-за меня.
Я припарковалась около родительского дома. И сразу же забежала в него.
Сейчас к нам в гости приехал друг семьи – Мэтт. Он – древний вампир. И когда-то они с папой работали в одной больнице. Но на данный момент у Мэтта своя клиника, где он лечит монстров. А папа продолжил лечить людей.
Мэтт часто проводил время с моей семьей. Особенно когда я была совсем малышкой. Именно он и сидел со мной, пока родители были на работе. Так много приятных воспоминаний. Я давно не видела древнего вампира. Сначала я переехала, а потом друг семьи перестал гостить у моих родителей.
Оба медика сразу же принялись помогать вампиру-герою. А мы с мамой сели на кухне.
– Прости, что испортила вам дружеские каникулы, – извинилась я.
Мама оторвалась от журнала и взглянула на меня:
– Ты ничего не испортила. Сама ведь знаешь эти двое не могут жить без помощи кому-либо. Тот вампир – их новое развлечение.
На кухню зашел Мэтт.
– Тоби тебя позвал, – сказал он маме. – Я побуду с Киттен.
Мэтт с детства меня так называет. Если взять оригинальное слово, то с английского оно переводится как «котенок». Я не помню, чтобы древний вампир обращался ко мне иначе.
Мама кивнула и вышла.
– Как Роб? – Поинтересовалась я.
– Жить будет, но пару дней полежит. Ему нужно восстановиться, – Мэтт отодвинул стул и сел рядом.
Это замечательные новости. Но мой позитивный настрой тут же улетучился после вопроса Мэтта о произошедшем. Мне не хотелось рассказывать о том, что случилось. Я отрицательно замотала головой, и Мэтт все понял.
– Можешь не говорить, но случилось явно нечто страшное, – без труда догадался он. – Как ты себя чувствуешь? Выглядишь напуганной.
– Мне страшно, – честно ответила я. – Но постепенно тревога отходит. Я не получила никаких травм, если это то, чего ты хочешь узнать. Просто испугалась.
– Если поделиться тем, что беспокоит, станет лучше. Говорю, не потому что ломаю голову, желая понять, что произошло. А из желания помочь.
Я отрицательно замотала головой. Этот груз я оставлю при себе.
– Киттен, не нужно храбриться. Ты боишься сказать это, потому что родители будут волноваться?
Я кивнула.
– Давай, ты поделишься со мной. Мы вдвоем разберемся с этим.
– Обещаешь? – С детской надеждой спросила я.
– Обещаю.
Я вкратце пересказала произошедшее. Старалась не вдаваться в детали, но Мэтт задавал уточняющие вопросы. По итогу, он знал все, что случилось.
– Я надеялся, что эта беда не доберется до Рафае, – Мэтт выдохнул.
– Какая беда? – Поинтересовалась я.
Настал его черед отвечать на вопросы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: