Андрей Соколов - Неспящие. Проклятие рода фон Зальц
- Название:Неспящие. Проклятие рода фон Зальц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Соколов - Неспящие. Проклятие рода фон Зальц краткое содержание
Неспящие. Проклятие рода фон Зальц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот момент к группе подбежал мужчина лет тридцати, судя по всему телохранитель. Он обливался потом, наглядно подтверждая слова Эрвина о непрактичности делового костюма в жару.
– Герр 5 5 Герр (нем.) – господин.
Эрвин! Не сбегайте, не предупредив меня! – выдохнул он. – Ваш отец снимет с меня голову, если с вами что-то случится!
– Да ладно тебе, Клаус! – отмахнулся парень. – Мне давно уже не пять лет, и я умею за себя постоять! Лучше помоги сестренке с багажом! Девушки не должны таскать тяжести. Ладно! – вдруг спохватился он, взглянув на часы. – Болтаем тут, а самолет ждать не будет! Давай, прощайся, скоро наш рейс!
– Девчата, не скучайте без меня! И отдохните, как следует! – пожелала Бертиль подругам. Те кивнули – их взгляды были прикованы к Эрвину.
– Сэр Эрвин,… а мы… увидимся еще? – набравшись смелости, задала вопрос Лилия.
– Конечно! – подмигнул тот. – Вот привезу сестренку обратно и непременно задержусь на несколько дней в Лондоне.
С этими словами он взял Бертиль за руку и вместе с ней поспешил в дальний конец зала. Преданный Клаус с чемоданом следовал за ними.
Штутгарт – Шварцвальд
26 июня 2006 г. 19:00
Перелет до Штутгарта прошел благополучно. Всю дорогу брат и сестра мило беседовали, узнавая, что нового произошло в жизни каждого за эти восемь лет. Эрвин охотно рассказывал о своей учебе и о родовом поместье, а также живо интересовался жизнью Бертиль. Та отвечала аккуратно, не касаясь тем волшебства, потому что ее родные были явно не в курсе ее особых способностей.
В аэропорту Эрвин быстро переоделся, чтобы не получить нагоняй от главы семейства, а затем они с Бертиль направились на улицу, где их уже ждала машина. Путь к родовому поместью фон Зальцев, расположенному в чаще лесов Шварцвальда, предстоял неблизкий. По дороге девушка немного поспала и очнулась лишь тогда, когда транспорт свернул на извилистую дорогу, ведущую к дому.
Бертиль припала к стеклу, зачарованно провожая взглядом вековые ели по сторонам дороги. Вот уж что действительно не изменилось за эти годы, так это они: такие же могучие и грозные.
Но хоть сердце девушки радостно трепетало, предвкушая встречу с родными, в ее душе было легкое беспокойство. Бертиль решительно не могла понять, почему мать так резко изменила свое решение касательно ее подруг. Насколько помнила девушка, за ней раньше такого не водилось.
«Наверное, у мамы какие-то неприятности!» – наконец, решила она. – «Вот и вспылила немного. Я поговорю с ней, и все будет в порядке! Мама наверняка даст согласие, чтобы девчата тоже приехали к нам!»
Успокоив себя этой мыслью, девушка уже с нетерпением ждала, когда дорога закончится. Вот машина миновала последний поворот, а через минуту свет в салоне померк, так как транспорт въехал в арку ворот. Но не успели глаза девушки привыкнуть к полумраку, как автомобиль вынырнул уже по другую сторону проезда и начал забирать вправо, чтобы затем сделать разворот и остановиться у крыльца.
– Стой! Стой! – крикнула Бертиль. – Я хочу выйти!
– Останови! – кивнул водителю брат, сидевший на переднем сидении.
– Но герр Эрвин…
– Скажешь отцу, что это я приказал.
Слегка дернувшись, машина остановилась. Бертиль отстегнула ремень безопасности и, выбравшись наружу, подбежала к фонтану, стоящему в центре двора. Присев на край, она погрузила ладонь в прохладную, кристально-чистую воду и улыбнулась.
– Навевает воспоминания? – подошел к ней брат.
– Да – кивнула сестра. – Я так любила играть здесь в детстве…
– А помнишь, как ты в пять лет в него упала?! – подколол брат. – Вид у тебя тогда был… Хочешь повторить?!
И он легонько толкнул девушку в плечо.
– Ай! Эрвин, дурак! Ты что делаешь?! – взвизгнула Бертиль, едва успев ухватиться за локоть брата, чтобы не упасть.
– Шучу! – с самым невозмутимым видом ответил тот.
– Я тебя сейчас за такие шутки…
Слова девушки были прерваны грохотом и металлическим лязгом. Обернувшись, Бертиль увидела, что тяжелая кованая решетка ворот надежно перекрывает арку. В воздухе стояло облачко каменной пыли…
– Клаус! – раздался крик брата. – Беги, проверь, не задело ли кого?! Да и привратнику мозги вправь! Сколько раз было сказано, чтобы проверил запорный механизм! А если б она на нас свалилась?!
Телохранитель умчался, чуть ли не галопом. А в душе Бертиль вновь стала подниматься тревога. На какой-то миг девушке показалось, что падение решетки не было случайным,… словно она отрезала ее от внешнего мира…
– Бертиль, дочка! – вдруг раздался рядом ласковый голос. – Как ты выросла!
– Мама! – девушка счастливо обняла красивую женщину лет сорока, в изящном черном платье. – Мамочка! Я так соскучилась!
– А уж мы-то как по тебе скучали! – улыбнулась та. – Ну, пойдем в дом. Сейчас подадут ужин.
– Но мам, я…
– Пойдем, пойдем! Не спорь! – строго произнесла женщина. – Отец и сестра тоже хотят тебя увидеть! Завтра все посмотришь!
С этими словами, она взяла дочь за руку и повлекла за собой. С другой стороны, Бертиль подхватил брат. И вновь девушка испытала беспокойство. Открытые двери родного дома отчего-то показались ей какими-то зловещими, и Бертиль вдруг поняла, что ей не очень-то хочется идти туда. Но руки матери и брата неожиданно крепко обхватили ее запястья, и они практически силой завели девушку внутрь.
А из полумрака надвратной башни, через бойницу, за ними внимательно следили глаза глубокого синего цвета. Когда группа вошла в поместье, глаза довольно прищурились, а ниже медленно открылся провал, обнажая идеально белые и острые зубы…
…Протяжно заскрипев, входные двери закрылись с громким хлопком. Бертиль вздрогнула, словно от выстрела.
– Не дрожи так, сестренка! – весело подбодрил ее брат. – Они же всегда так хлопали, когда на улице ветер, помнишь?
Девушка хотела было ответить, но они уже миновали прихожую и оказались в вестибюле.
– Добро пожаловать домой, фройляйн 6 6 Фройляйн (нем.) – госпожа (уважительная форма обращения к незамужней девушке (к замужней женщине – фрау)).
Бертиль! – раздалось хоровое приветствие. Девушка увидела, что в помещении собрались все свободные от работы слуги. Ее взгляд сразу же выделил в толпе женщину средних лет со строгой прической и в круглых очках. Это была Марта – горничная, присматривавшая за Бертиль едва ли не с младенческих лет. Она была доброй, чуткой и заботливой, так что Бертиль в ней души не чаяла и очень скучала в разлуке. И теперь девушке хотелось обнять ее не меньше, чем мать! Но не успела она осуществить свое намеренье, как сверху послышалось цоканье каблуков и радостный визг:
– Бертиль! Сестричка!
Девушка мигом узнала голос своей старшей сестры Ирмы, а вскоре показалась и она сама – в коротком зеленом платье, лакированных туфельках, с длинными развевающимися черными волосами и блестящими серыми глазами. Вихрем слетев с лестницы, Ирма повисла на шее Бертиль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: