Джон Ширли - Ползущие

Тут можно читать онлайн Джон Ширли - Ползущие - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Ширли - Ползущие
  • Название:
    Ползущие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-17-030139-1, 5-9713-3418-2, 5-9762-0656-5
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Ширли - Ползущие краткое содержание

Ползущие - описание и краткое содержание, автор Джон Ширли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ползуны.

Демоны.

Рабы разумных бактерий, вырвавшиеся из-под контроля ученых, – и «прародители Зла», пришедшие из бездны Небытия Они сеют смерть и ужас на улицах наших городов, безжалостно уничтожая всех, кто пытается с ними бороться.

Ползуны захватывают ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ТЕЛА.

Демоны сражаются за обладание ЛЮДСКИМИ ДУШАМИ.

Но наше оружие равно бессильно и против тех, и против других.

Как же остановить ЗЛО?!

Ползущие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ползущие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ширли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, но ты вроде как слишком увлекаешься всякими заговорами. – И она сделала такое движение, как будто встряхнулась, совсем как ее подружка Сизелла, когда она изображала знаменитого черного цыпленка. – Все нормально, чел.

Вейлон хмыкнул – иначе смеяться он не умел.

Но странное ощущение все растущего напряжения не проходило. Адэр запихала его подальше. Подумай о чем-нибудь другом.

И Адэр стала думать, что неплохо бы пройти мимо дома Клео, пусть Клео увидит ее с Вейлоном. Клео – ее бывшая лучшая подруга, в последнее время вела себя так, как будто Адэр – из неудачников. Во всяком случае, иногда. Они теперь почти не разговаривали из-за того, что Адэр подружилась с ее бой-френдом Донни – симпатичным, но слишком серьезным чернокожим парнем, который увлекался проблемами афроамериканцев и мог бы играть в баскетбол, но не хотел, считая, что это – стереотип.

Донни встречался с Клео относительно давно. Ах, эти сияющие голубые глаза, светлые волосы Клео, ее непоколебимая уверенность в себе! Клео становилась все более популярна, тогда как Адэр была из тех, кого просто терпели. На нее не фыркали, ее не игнорировали, однако о популярности не могло быть и речи.

Но тут ей пришло в голову, что хвастаться Вейлоном – значит подражать тщеславию Клео. Другая ее подруга, Дэйнелла, всегда строила утомленную мину, когда девчонки болтали о мужчинах, как будто не было ничего глупее и суетнее, чем ходить на свидания, но Адэр понимала: это из-за того, что Дэйнелла толстая и просто комплексует, что ни с кем не встречается. Да и в любом случае Дэйнелла живет совсем в другой стороне.

Лучше будет, если они сейчас добудут что-нибудь выпить и чуть-чуть расслабятся, ну, совсем чуть-чуть. Пожалуй, Вейлон может ее поцеловать или даже дотронуться до груди, если, конечно, не будет слишком приставать, а потому она сказала:

– Давай посмотрим, может, удастся утащить немного персикового шнапса, мама никогда не смотрит, сколько там было. Отцу пить нельзя, но мама иногда пропускает рюмочку.

– Точно. Шнапс – это здорово. Однажды я напился мятного шнапса, и меня тошнило. Так что про мятный даже не упоминай. Эй, это что за фигня?!

Вейлон смотрел мимо Адэр в небо над Змеиным ущельем. Название придумали дети из-за того, что раз в год являлась служба контроля за дикими животными и ставила там ловушки на гремучих змей. На самом деле это была всего-навсего безымянная лощина в конце уличного тупика с крошечным ручейком на дне, который и не разглядишь из-за кустов и русло которого было сухим большую часть года. Мелкая поросль укрывала крутые склоны, сверху затененные соснами. Сейчас там, под защитой тиков, желтинников и гремучих змей, должно быть темно хоть глаз коли. Однажды Адэр видела, как отсюда выдвинулась процессия мигрирующих калифорнийских тарантулов; казалось, ухо улавливало картонно-музыкальный ритм их хитиновых ножек. Дамы бросились врассыпную.

А теперь вот в небе над Змеиным ущельем завывал необычный свет.

Воющий факел, казалось, завис над лощиной, нестерпимо сверкая и, словно бы причитая над собой, как будто у новой, огромной суперзвезды случился приступ буйного Помешательства. И пока они на нее смотрели…

Горящая звезда сорвалась по дуге вниз и с громким воем, словно страшась удара, понеслась к земле…

И что-то рвануло в отдалении, за Змеиным ущельем, на дальнем склоне огороженного водосбора.

Примерно через полторы секунды Адэр и Вейлона настигла взрывная волна, земля задрожала, раздался подавляющий душу грохот – отзвук удара. Ярчайшая вспышка высветила бело-синим пламенем иззубренный соснами горизонт. С кленов полетели листья, кружась над дорожками, тряска не прекращалась. Пытаясь удержаться на ногах, Адэр схватилась за Вейлона, он инстинктивно обнял ее.

Потом начали лаять собаки, все сразу, по всей долине Квибры.

И тут он заметил, что обнимает ее, и она заметила, что держится за его руку. Они, не думая, резко отшатнулись друг от друга. Адэр взглянула на Вейлона.

Но он все смотрел туда, откуда рухнул на землю завывающий свет.

Адэр обернулась к ущелью.

– Боже мой! Что это было? Вот черт! Наверное, разбился самолет, – затараторила она, скрывая смущение. – Может, террористы устроили взрыв? И он свалился на завод? В той стороне как раз завод. Господи, если это правда, надо убираться подальше! Весь город будет отравлен.

– Самолет? Ни хрена подобного! – Вейлон говорил, не глядя на Адэр и не сводя глаз с горизонта. – Это был НЛО! Круто! Надо добраться туда, пока «Команда-12» все не закрыла, иначе ничего не узнаешь! – быстро говорил он, уже направляясь к ущелью.

– Вейлон! Подожди!

– Гребаный НЛО! Разбился, надо же! Не щелкай клювом, подруга!

Адэр вздохнула. Ей не нравилось, когда парни называли ее «подруга», хотя, конечно, ничего особенно обидного в этом вроде бы не было.

– НЛО? Может, и так. Больше похоже на вертолет или что-то такое. Или метеор.

И она двинулась за Вейлоном. Теперь он почти бежал к Змеиному ущелью, все быстрее и быстрее.

– Что? Ты что, не слышала, как он ревел перед тем, как разбиться? – бросил Вейлон через плечо.

– Наверное, он летел прямо на нас, поэтому нам показалось, что он ревел.

Они бежали к темным зарослям кустарника в тупике улицы. Люди в окрестных домах выходили на крылечки, на балконы, перекликались друг с другом, пытаясь узнать, в чем дело.

Адэр схватила Вейлона за руку, потянула и заставила остановиться.

– Подожди! Да подожди же ты! Через ущелье нам не пройти – нет тропинки. Мы всю ночь будет там лазить, да еще ядом желтинников измажемся – там такая гуща!

– И что теперь? Головой подумай, тут такой крутяк!

– Без тебя знаю, но надо найти другую дорогу. Он, типа, летел со стороны бухты Сьюзен-бей, где выходит река Сакраменто перед впадением в залив Сан-Франциско.

Он хохотнул и покачал головой.

– Ты говоришь так, будто я знаю, где это. О Господи!

– Я знаю тут все бухты, потому что мой отец – наемный ныряльщик. Ну, давай пошли!

Когда они вытащили ее кузена Мейсона из логова, сунули его в фургон, добыли для фургона бензин и заставили Мейсона выполнить все необходимые повороты, на месте катастрофы уже были войска штата, две машины пожарных, несколько человек из береговой охраны, парочка помощников шерифа и две-три дюжины зевак. Кругом торчали мачты с прожекторами, сфокусированными в основном на том, что показалось Адэр местом падения, – старом причале рядом с закрытым ресторанчиком морепродуктов на берегу бухты Сьюзен-бей.

Примерно в полумиле к западу вырисовывался черный силуэт моста Карквинез-бридж с ярко освещенными фермами и мерцающим в свете фар дорожным полотном.

Место катастрофы было огорожено желтой лентой, но большинство копов, пожарных и людей из береговой охраны на маленьком белом катере, который болтался на волнах у разбитого причала, пристально рассматривали пролом, откуда валил столб пара; мощные балки причала превратились там в груду дымящихся обломков. Сам причал заметно осел в воду.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Ширли читать все книги автора по порядку

Джон Ширли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ползущие отзывы


Отзывы читателей о книге Ползущие, автор: Джон Ширли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img