Джон Ширли - Ползущие
- Название:Ползущие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-030139-1, 5-9713-3418-2, 5-9762-0656-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Ширли - Ползущие краткое содержание
Ползуны.
Демоны.
Рабы разумных бактерий, вырвавшиеся из-под контроля ученых, – и «прародители Зла», пришедшие из бездны Небытия Они сеют смерть и ужас на улицах наших городов, безжалостно уничтожая всех, кто пытается с ними бороться.
Ползуны захватывают ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ТЕЛА.
Демоны сражаются за обладание ЛЮДСКИМИ ДУШАМИ.
Но наше оружие равно бессильно и против тех, и против других.
Как же остановить ЗЛО?!
Ползущие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дирковски фыркнул.
Гейтлэнд посмотрел на него в зеркало заднего вида.
– Хотите что-то сказать на этот счет, Дирковски?
– Нет, сэр.
– Так или иначе, лейтенант, – продолжал Гейтлэнд, оборачиваясь к Мейджи, – мы пытаемся снова прибрать Стэннера к рукам, но он даже не получает наши приказы. Такие вот дела. Мы следили за ним, чтобы понять смысл его действий.
– Он стряхнул тех ребят с хвоста, – пробормотал Дирковски и добавил: – Сэр.
Гейтлэнд проигнорировал его замечание.
– Ему не нравится скорость, с которой мы работаем. Но, знаете ли, не ему устанавливать правила в этом деле, и мы дадим ему это почувствовать.
– Этот долбаный ублюдок включил мигалку, сэр, – сообщил Мейджи.
Гейтлэнд вздохнул.
– Я останавливаюсь. У всех с собой разрешение на оружие, пропуска, удостоверения, все в порядке?
Мейджи кивнул, Дирковски ответил:
– Да, сэр.
В патрульной машине было двое полицейских, вроде как белый и азиат. Гейтлэнд подрулил к обочине, но коп-азиат покачал головой и указал на боковую дорогу, которая уходила в парк, скрытый деревьями.
– Не хотят у обочины, – пробормотал Дирковски. Гейтлэнд свернул в ответвление дороги, но сунул руку под пиджак и расстегнул кобуру. Полицейские остановились позади фургона и вылезли из машины. Мейджи спросил:
– Может, нам стоит включить детектор?
– Как мы объясним, что это такое, сэр?
– Валяй, – вмешался Гейтлэнд. – И держи палец на кнопке перепрограммирования.
Трясущимися руками Мейджи вытащил кейс с модифицированным преобразователем Галлибертона, положил себе на колени и открыл. Аппарат занимал все пространство кейса, серая пластиковая панель скрывала механизм, и на ней виднелись только два окошка с индикаторами и два рычажка-переключателя под металлическими крышками. Переключатели были обозначены «один» и «два». Провода от прибора бежали внутрь металлической крышки кейса, присоединяя передатчик, похожий на громкоговоритель. Прибор должен был быть простым, потому что никто из них не принадлежал к техническому персоналу Проекта, они понимали его работу только теоретически.
Полицейские стали по обе стороны фургона, Мейджи откинул крышки переключателей. Копы – ДП Квибры – были вооружены своими «сорок четвертыми», но держали их дулом вниз, у бедра.
– Ваши права, пожалуйста, – сказал белый полицейский, обращаясь к Гейтлэнду. Табличка на груди сообщала: УОРТОН. Азиат нагнулся и заглядывал с другой стороны. Рассматривал открытый кейс и непонятное устройство внутри.
– Разумеется, – отозвался Гейтлэнд, достал бумажник, вынул из него права и положил их на бумажник вместе со своим жетоном. Сегодня на нем было написано «Секретная служба». Для Проекта не составляло труда достать любой федеральный жетон, какой только понадобится, причем настоящий.
– Секретная служба? – спросил Уортон с иронической ноткой в голосе.
– Так точно. Военный атташе. Как федеральные агенты мы, разумеется, носим оружие, но с бумагами все в порядке. – И Гейтлэнд ухмыльнулся Уортону.
Уортон ухмыльнулся в ответ – механической ухмылкой, скорее похожей на гримасу. Что-то в ней произвело на Гейтлэнда такое впечатление, что у него возник позыв лететь отсюда на своем фургоне подальше и побыстрее.
– Что у вас там, за «зеленым беретом»? – спросил Уортон. – Похоже на гроб.
– Ящик, пустой, – ответил Гейтлэнд.
Второй коп – Чен, как сообщала табличка – выпрямился и взглянул на напарника, тот кивнул в ответ, а Гейтлэнду сказал:
– Вот что, ребята, мы должны осмотреть этот кейс.
– Извините, офицер, но… – проговорил Гейтлэнд, обернулся к Мейджи и беззвучно произнес одними губами: Нажми выключатель «один». Потом снова повернулся к копам и закончил: -… вы ведь видели наши жетоны. Вы должны помогать, а не ставить нам палки в колеса.
Мейджи щелкнул первым переключателем. И весь окаменел: на индикаторе появилась надпись «положительно». Значит, эти копы содержат в себе компоненты выбросов. Значит, они нелюди.
– Вылезайте из машины! – гаркнули оба полицейских разом. И подняли пистолеты.
Мейджи не понадобилось команды, чтобы щелкнуть вторым переключателем. Прибор в кейсе загудел.
Гейтлэнд посмотрел на Уортона. Полицейский дергался и кривил лицо, будто от раздражающего звука, которого, кроме него, никто не слышал. На дрожащих ногах он сделал шаг назад.
Гейтлэнд вынул собственный пистолет и ждал. Как только Уортон будет депрограммирован, он может в любой момент упасть замертво – по крайней мере в теории.
Уортон посмотрел на Чена, и оба расхохотались.
– Он… – начал Уортон.
– … неэффективен, потому что… – продолжил Чен.
– … потому что вы не смогли, – снова вступил Уортон.
– … учесть провидческие способности «Нас Всех», – закончил фразу Чен. – Все выходы закрыты. Все частоты подавляются. А теперь…
Гейтлэнд уже целился в голову Уортону, но коп с невероятной ловкостью отскочил и в тот же миг выстрелил.
Гейтлэнд почувствовал, как что-то горячее и сырое разрывает ему грудь, и подумал: «Почему я не надел бронежилет?» И это была практически его последняя мысль, но он еще слышал, как копы продолжают стрелять в Мейджи, снова и снова. Потом почувствовал, как другая пуля попала ему в шею. Эта была холодной, но отняла последние силы, и он упал на окровавленное тело Мейджи.
И еще Гейтлэнд успел услышать, как Чен говорит Дирковски:
– Если вы бросите оружие, то останетесь в живых. Мы считаем, что можем вас использовать. Я имею в виду, что «в живых» в нашем смысле.
И ответ Дирковски:
– Держи.
17.
13 декабря, днем
– Слышь, Кол, ты Адэр не видел?
Колу показалось, что Вейлон накурился травки. Ну, глаза красные, остекленевшие, говорит нечетко – в общем, есть признаки.
Уже темнело. Они встретились около «Бургер Кинг», где Кол сидел у металлического столика и при свете ресторанного окна пытался заполнить бланк заявления на работу. Он решил, что уйдет из родительского дома, а значит, ему нужны деньги и, значит, нужна работа. Он бы предпочел работу на катерах, но там почти не было постоянной работы, разве только в береговой охране. Конечно, соблазнительно уйти на флот или в береговую охрану, но Кол чувствовал, что сейчас не имеет права оставлять Адэр одну в городе. Он и сам не знал почему, просто чувствовал.
– Нет, – наконец ответил Кол, вписывая номер местной страховки. – Не видел с тех пор, как она ушла в школу. Лэси заезжала, тоже ее искала, я как раз сюда уходил. И Донни звонил.
– Слышь, брат, – продолжал Вейлон, – туфта какая-то, точно тебе говорю, братан. Типа, нет ее. Надеюсь, она не вместе с Роем.
Кол вскочил на ноги. Его трясло – он решил, что от злости, но все же скорее от страха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: