Джон Ширли - Ползущие
- Название:Ползущие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-030139-1, 5-9713-3418-2, 5-9762-0656-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Ширли - Ползущие краткое содержание
Ползуны.
Демоны.
Рабы разумных бактерий, вырвавшиеся из-под контроля ученых, – и «прародители Зла», пришедшие из бездны Небытия Они сеют смерть и ужас на улицах наших городов, безжалостно уничтожая всех, кто пытается с ними бороться.
Ползуны захватывают ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ТЕЛА.
Демоны сражаются за обладание ЛЮДСКИМИ ДУШАМИ.
Но наше оружие равно бессильно и против тех, и против других.
Как же остановить ЗЛО?!
Ползущие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Возможно. Думаю, с помощью радиоприемника.
– Если вам надо подобраться поближе с этой штукой, – вмешался Вейлон, – тогда кто-нибудь должен отвлечь их внимание. И по-любому надо ребятам дать знать, что за хренотень происходит. И думаю, они точно захотят помочь. Ведь эти гребаные сволочи убили их родителей.
– Где нам их найти? – спросил Гарольд.
– На холмах, – ответил Вейлон. – Мы договорились там встретиться. А если ничего не получится, то это способ выбраться из города.
Стэннер улыбнулся Адэр усталой улыбкой.
– Видишь? – сказал он. – Мы, может быть, сумеем вернуть весь мир на прежнее место. И почти в том же виде.
Она медленно кивнула, потому что он вроде бы ждал от нее хоть какой-нибудь реакции.
Но в слова она не поверила. А кот все ходил из угла в угол.
14 декабря, вечер
Гарольд, Берт, Стэннер и Крузон отвинтили два передатчика с крыши многоквартирного дома. В самом здании вообще никого не было.
То есть никого живого. На бетонном балконе они обнаружили части чьего-то тела – куски, напоминавшие «жертву преступления с расчленением», но никто ни словом не прокомментировал эту находку. Такие теперь наступили времена.
Они разместили передатчики вместе с остальным оборудованием, которое сумели отыскать и которое впоследствии могло пригодиться, в старом ящике для перевозки вещей, оставшемся у Берта. Туда же сунули компьютер Берта, пару автомобильных батарей, изъятых из брошенных мини-фургонов на улице.
Пока Гарольд пристраивал электронику, Стэннер, Берт и Крузон осторожно осмотрели брошенный пляжный комплекс, нашли изуродованное тело в «шевроле» под знаком «СТОП». Заднее стекло машины было разбито снаружи. Осколки усыпали заднее сиденье и труп ребенка, девочки лет одиннадцати на вид. У нее была сломана шея, глаза и руки отсутствовали.
Стэннер порадовался, что Шеннон, Адэр и Лэси остались в доме Берта. Он вдвоем с Бертом аккуратно переложили труп на матрац и оставили его в открытом гараже. Крузон накрыл спальным мешком ее изуродованное белое лицо. В мрачном настроении они вернулись к «шевроле». Ключи оказались на месте, но на полу у переднего сиденья обнаружились разбросанные останки человека, по всей видимости, одного из родителей девочки. Судя по бедрам и промежности – отца. Очевидно, ползуны получили приказ собирать только определенные части тела и брали лишь нужное.
Берт с помертвевшим видом смотрел на эту мешанину останков, потом отвернулся, отошел к кювету, и его вырвало. Стэннер тоже чувствовал дурноту, но держался. Вдвоем с Крузоном они собрали разрозненные части тела в пластиковый пакет для мусора. Немного погодя стал помогать и Берт. Мешок они тоже поставили в открытых дверях гаража.
– Думаю, парень остановился у знака, – пробормотал Крузон, – здесь его ползуны и догнали.
Берт фыркнул.
– У знака «СТОП»! Когда за ним гнались ползуны! Привычка к повиновению, что тут скажешь.
Но Стэннер покачал головой.
– Я думаю, он выбрал момент для обороны. «Шевроле» находился на площадке, мотор включен.
Стэннер решил, что парень заехал на стоянку, чтобы достать оружие с заднего сиденья, но не успел пустить его в ход. Машина осталась на месте, мотор работал, пока не кончился бензин. На заднем сиденье стояла полная канистра – три галлона.
Стэннер взял ее и вылил содержимое в бак автомобиля. Берт стоял рядом с дробовиком. С другой стороны машины – Крузон, и тоже с пистолетом наготове. Когда горючее вытекло, Стэннер, сощурившись, взглянул на небо.
Берт вопросительно посмотрел на Стэннер:
– Высматриваете… бомбардировщики?
Стэннер бросил на Берта быстрый взгляд и, закусив губу, кивнул.
– К сожалению, да. Я не знаю, когда их следует ждать. Если мы сможем снять в этом необходимость, может, они и не прилетят. Так что давайте поспешим, черт возьми! – И он отбросил канистру. Они забрались в машину и вернулись к дому Берта.
Берт прислонил дробовик к стене в гостиной. Все, кто оставался в доме, собрались в спальне. Когда Стэннер, Крузон и Берт вошли, Гарольд и Вейлон поднимали на кровать ящик с инструментами. Все столпились вокруг кровати: Вейлон со своей кочергой, Крузон с рукой на кобуре. Мужчины и Лэси разглядывали содержимое ящика, пытаясь решить, что надо взять с собой. Шеннон с Адэр сидели в общей комнате. Но потом Адэр поднялась и стала в проеме двери с тощим котом на руках. Кот явно беспокоился, без конца озирался, прижав уши.
– Кот смотрит на окно, – сообщила Адэр. – И я тоже чувствую. Маму, и папу, и остальных.
Все с удивлением посмотрели на Адэр – она снова заговорила!
И тут Стэннера словно ударило.
– Что значит «чувствую»? – спросил он.
Секунду никто не отвечал, и Стэннер двинулся к Шеннон, думая только о том, что надо сделать, чтобы обезопасить Шеннон.
Неужели ползуны заразили его дочь?! Она почти все время была наедине с Адэр в соседней комнате.
Приблизившись к Адэр, он сказал остальным:
– Надо ее положить и осмотреть. В какой-то момент ее могли заразить и трансформировать. Это не всегда заметно с первого взгляда.
Вейлон фыркнул:
– Ах ты ублюдок! – и со всей силы ударил Стэннера по руке своей кочергой.
Перекосившись от резкой боли, Стэннер обернулся к Вейлону, а тот кружил вокруг майора, пока не оказался между ним и Адэр, тогда Вейлон присел и ухватил кочергу обеими руками.
– Отвали от нее, ты, долбаное вертолетное дерьмо! Это просто интуиция, у нее иногда бывает…
– Я хочу только ее осмотреть.
– Я сказал – нет! Ей и так досталось.
– Крузон! – мрачно произнес Стэннер, растирая поцарапанную руку. – Бросьте мне ваш пистолет. Не думаю, что он заставит меня им воспользоваться.
Крузон заколебался.
Глаза Адэр стали огромными, рот открылся, она отшатнулась от Стэннера.
Тут вмешалась Шеннон. Оттолкнув Адэр и Вейлона, она бросилась к отцу.
– Папа! Прекрати! Она была со мной. Я знаю, с ней все в порядке.
Стэннер сделал шаг назад. Внезапно на него навалилась невероятная усталость, он едва не сел прямо на пол. И эта усталость была густо замешена на тоске.
– Я… Я… Простите. Меня это все тоже выбило из колеи. Нас всех выбило. Там была… – Стэннер испугался, что сейчас расплачется, и помолчал, стараясь справиться со слабостью. – Там, в машине, была маленькая девочка… Мы отнесли ее в гараж. – И он отвернулся.
Вдруг Лэси нетерпеливо спросила:
– А как насчет того, что Адэр сказала? Она ведь сказала, что они приближаются!
Именно в этот момент вдребезги разлетелось окно спальни. Стекла обрушились со странным мелодичным звуком, как будто в заледеневших ветвях играл ветер.
В окно просунулась человеческая голова на длинном металлическом шесте. Когда-то это было Моргенталем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: