Вячеслав Егоров - Переход
- Название:Переход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Егоров - Переход краткое содержание
Переход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да понятно все… Дай помечтать…
– Да-а, Бугор любит таких… Молоденьких… Говорят, что и его жена давно в молодости странно пропала… Так и не нашли ее…
– Что думаешь, он сам?
– Ну а кто же еще? Не зря же он так спешно ушел из родного поселка… Там знаешь, сколько молодых девок потерялось?
– Тихо! Заткнулись все! Уже почти пришли… Не ровен час, Бугор услышит… Не любит он про прошлое…
Мужчина, внезапно проснувшись от непонятного шума, затаив дыхание, услышал весь этот разговор. Он лежал в траве, с рюкзаком под головой вместо подушки, но внезапно появившиеся люди, своим разговором, разбудили его. В темноте в высокой траве они его не заметили, но и он не разглядел, что это за люди прошли буквально в полуметре от его лежки. По их учащенному дыханию и хэканью мужчина догадался, что люди что-то несут. Он различил большой сверток больше похожий на ковер, проплывший в паре метров от него, на мгновенье, заслонив звездное небо. Сверток несли двое замыкающих, взвалив его на плечи, а всего мужчина насчитал пятерых несунов идущих небольшой группой друг за другом. Один из несших сверток неожиданно остановился, в полголоса чертыхаясь, проклиная острые колючки, точащие из земли. Впередиидущий видимо их лидер повернулся на шум, и что-то коротко рявкнул недовольный задержкой. Сверток тут же перешл двум другим, и замерший в траве мужчина заметил, что что-то выпало из него. Оно на мгновение, блеснуло, и упало в траву в метре у его ног. Как только шаги группы отдалились достаточно далеко, мужчина потянулся и поднял предмет. Это оказался медальон на цепочке, в свете звезд мужчина разглядел на нем выгравированного Дракона.
Некоторое время мужчина сидел тихо, прислушиваясь к шуршанию сухой травы приминаемой шагами странной группы, затем подумал, что ничего плохого не будет, если он пойдет за этими людьми. Во всяком случае, посмотрит, куда они идут, что бы понять, где это он находится. Мужчина как не пытался, никак не мог вспомнить, что он тут делает, память молчала, не создавая никаких ассоциаций с этой местностью. Вдобавок оказалось, что он еще не помнит, своего имени. И когда мужчина стал прилагать усилие чтобы хоть что-то вспомнить, у него разболелась голова…
Решив, что это сейчас не так важно мужчина оставил попытки вспоминания, и сосредоточился на звуках, что переместились куда-то вперед и левее от него. Осторожно шагая чтобы тише шуршать травой, постоянно замирая, превращаясь вслух, мужчина двинулся вслед за группой. Вскоре шум людей впереди затих и мужчина замер. Однако он успел, приблизился к ним достаточно близко, чтобы различать их силуэты. Идти дальше мужчина не решился, опасаясь быть услышанным, так как трава предательски шумела при каждом его шаге. Поэтому, оставаясь там, где находится, мужчина стал внимательно наблюдать, пролагая, что просто так ночью никто ходить, не станет. Люди же, опустив сверток на землю, стояли на небольшой полянке и, судя по тому, что все они смотрели в одну сторону, ожидалось появление кого-то еще.
– Что так долго? – Еще трое мужчин неожиданно выскочили на поляну, откуда-то сбоку, слева. – Принесли? – Спросил, судя по жестикуляции, высокий и плотный человек, двое других были чуть пониже его, и они быстро по периметру обошли поляну, бросая внимательные взгляды по сторонам. Мужчина, заметив их блестевшие глаза, опустил свои, чтобы ненароком не выдать своего присутствия.
– Да, – один из группы слегка ткнул ногой сверток, – забрали в поселке, как ты и велел в десяти километрах отсюда… Рассчитаться бы Бугор… Парни устали…
– Хорошо… Делайте! – Последнее слово Бугор словно выстрелил и двое его сопровождающих до этого неподвижно стоявшие у свертка стремительно задвигались. Мужчина не разглядел, что они сделали, но все пятеро принесших сверток как один упали на землю. – Как и обещал сполна… – спокойно произнес Бугор, подойдя к свертку.
Дождавшись пока двое его подручных закончат добивать незадачливую пятерку несунов, Бугор приказал им:
– Разверните ковер…
Те сноровисто развернули сверток, но мужчина не увидел, что было в нем. Тучи, появившиеся как некстати, в это время заслонили звезды, и наступила полнейшая темнота, и до сидевшего в траве мужчины донесся довольный голос Бугра:
– Подымите ее… Да-а… Красивая, как и рассказывали…
– Там кто-то есть! – Выпалил кто-то на поляне, и мужчина тут же заметил отблеск лезвия какого-то холодного оружия одного из подручных вставшего перед Бугром. Тучи так же неожиданно ушли и в свете звезд вновь появились их силуэты. Второй подручный в это время поднял голову вверх и с шумом вздохнул:
– Он один, – чуть напряженно произнес он тихо, – но… в нем не чувствуется страха… – неуверенно добавил он… – и в нем сила…
– Посмотрим, – сухо бросил Бугор, вынимая из-за пояса что-то длинное и судя по блеску острое. Одной рукой он держал четвертый силуэт за волосы, другой приставил острие своего оружия к его горлу: – Не прячься! Выходи, ищейка! – Крикнул он, глядя в сторону мужчины. – Иначе я убью ее! Ты все равно один!
Мужчина что сидел в траве, неожиданно для себя встал. Сидеть там дальше и что-либо ждать было глупо. Закинув рюкзак за спину, от чего дернулись оба подручный Бугра, мужчина шагнул вперед. Действительно никакого страха он чувствовал, пустота в голове, словно там все вымели и вычистили, не давала мужчине в полной мере осознать, на что эти люди способны. На его глазах они только что убили пятерых и видимо его ждет такая же участь, но мужчина увидел блеск глаз жертвы, и в них была полная безмятежность. Словно магнит этот блеск поманил его, и он уже ни о чем не мог думать.
– Ну что ищейка, давно следишь? – В голосе Бугра слышалась издевка. – На что ты рассчитывал? Ты далеко забрался в поле… Тут и останешься… Давайте!
Как только Бугор приказал, оба его подручных одновременно бросились к мужчине. Один из них нанес удар ножом ему в грудь в область сердца, другой чуть запоздав, ударил в печень. Мужчина, словно заранее предчувствуя атаку, чуть присел, отшагнув назад и от этого оба удара подручных Бугра «провались». Лезвие, нацеленное в печень, по инерции понеслось по дуге, угодив в своей завершающей точке в шею первому подручному. От удара того развернуло и лезвие его ножа на вытянутой руке «мазнуло» шею второго…
Все произошло так быстро, что мужчина не сразу понял, что произошло, только когда он вошел на поляну заметил удивленный и одновременно злой взгляд Бугра:
– Ты не ищейка! – Утвердительно прорычал Бугор, скаля зубы. В его голосе послышалось бешенство. Мужчина откуда-то знал, что сейчас этот человек впадет в буйство и станет невменяемым. – Ты один из этих…
Что хотел сказать Бугор, осталось неизвестным. Жертва, которую Бугор держал сзади за волосы, дернулась, и тот мгновенно надавил на рукоятку своего ножа, отчего лезвие погрузилось в шею девушки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: