Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза
- Название:Сквозь фиолетовые глаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-029727-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза краткое содержание
Они живут среди нас.
Они похожи на нас... почти.
Их отличают лишь лиловые глаза – да таинственный дар общаться с душами мертвых.
Они – фиалы, способные раскрыть любое убийство, ведь устами их говорят сами жертвы.
И вот уже кто-то начинает уничтожать их – одного за другим.
Журналист, ведущий расследование этих убийств, подозревает то правительственные структуры, то мстительных преступников... и не знает пока еще, с каким темным кошмаром ему придется столкнуться!..
Сквозь фиолетовые глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спецагент скривил губы, однако не стал перебивать.
Дэн с тревогой переводил взгляд от Натали к Кларку. Ему приходилось слышать неприятные вещи о САКЗС, но ничего подобного – никогда.
– Корпорация не предупредила своих членов?
– Конечно нет, – ответила Линдстром. – Они не хотели, чтобы мы впали в панику и начали убегать. Не так ли, мистер Кларк?
– Служба безопасности Корпорации хотела иметь возможность решить проблему, прежде чем все выйдет из-под контроля, – проигнорировав вопросительный взгляд Дэна, ответил спецагент.
– Но ведь все вышло из-под контроля, не правда ли? – настаивала Линдстром. – Когда Джем предупредил ее, Сильвия попыталась спрятаться, но Корпорация притащила ее обратно...
Повернувшись к ней спиной, Кларк повысил голос, указав на карту США, которая была прикреплена к доске сводок, висевшей на стене.
– Уитман исчез в округе Колумбия двадцать восьмого августа, Гиг Маршалл – два дня спустя в Балтиморе. Контактеры постоянно берут отпуска вне расписания, и мы считали, что они в конце концов появятся.
– Это при том, что служба безопасности Корпорации выследила их, – добавила Линдстром.
Спецагент заставил себя успокоиться, после чего продолжил:
– Сондра Эйвбьюри и Эван Маркхэм работали на нас в Квантико, и оба доложили, что Уитман и Маршалл являлись им и рассказали, что их убил человек в черной маске. Меньше чем через неделю Эйвбьюри исчезла, а день спустя за ней последовал Маркхэм. И тогда мы поняли, что убийцу интересуют только фиолы. САКЗС передала дело нам, и мы пригласили Рассела Треверса, чтобы он вызвал всех предыдущих жертв для дачи показаний. Поскольку все первые жертвы находились близко друг к другу географически, мы решили, что преступник может быть местным жителем – возможно, из Мэриленда или Вирджинии. Корпорация приняла меры, чтобы защитить своих членов на данной территории. А затем, десятого сентября, убийца добрался до Треверса в Нью-Йорке и до Сильвии Перез двенадцатого, на Майами. Оба были убиты во сне, а поэтому ничего не смогли сказать о преступнике. Вчера он появился в Вест Коаст и забрал Лори Гэннон, и мы не представляем, кто может стать следующим. – Кларк выдержал эффектную паузу, наклонившись к Линдстром. – Возможно, вы.
Дэн заметил, как на шее Натали пульсируют вены.
– Вы сделали все возможное, чтобы это не попало в газеты.
– Пока да, – фыркнул Кларк. – Но это только вопрос времени, пока кто-нибудь не установит связи между исчезновениями или не найдут тело. Поэтому мы должны разгрызть этот орех как можно скорее.
– Ну хорошо. Чего вы хотите от меня?
– Нам необходимо поговорить с девочкой, – объяснил Дэн. – С Лори. Она не вписывается в ряд других жертв. Она была всего лишь ребенком, не полноправным членом Корпорации. Возможно, она скажет нам что-нибудь о том, почему убийца выбирает фиолов.
– Мне понадобится «камень преткновения», – вздохнула Линдстром.
Гарсиа выбрала пакет для улик из кучи предметов на столе и подняла его. Сквозь полиэтилен улыбалась голая Барби с растрепанными нейлоновыми волосами.
– Это подойдет?
Несмотря на искусно наложенный макияж, под глазами Линдстром вновь появились темные круги усталости.
– Ага. Это сойдет. – Она даже не пошевелилась, чтобы взять куклу.
– Мы приготовили комнату специально для вас, – Кларк мотнул головой в сторону выхода. – Детектив, не будете ли так любезны?..
– Конечно. – Держа в руке завернутую Барби, Гарсиа пересекла комнату и открыла дверь. – Мисс Линдстром?
Фиолка молча взяла багаж и вышла в сопровождении Гарсиа. Дэн уже собирался присоединиться к ним, когда Кларк положил руку ему на плечо.
– Постой. – Он напоминал отца, чей сын провалил выпускной экзамен. – Где твое оружие?
Дэн засунул руки в карманы.
– Оно у меня. В багажнике машины.
– Неправильный ответ, агент Этуотер. – Выражение лица Кларка смягчилось. – Слушай, я знаю, каково тебе сейчас, но ты не можешь позволить своим проблемам встать поперек дороги. Помни: ты не только ее напарник – ты ее последняя защита.
Дэн покачал головой.
– А я-то думал, это будет бумажная работа, – посетовал он с тонкой усмешкой и вышел из комнаты.
Глава 4
Лори
Дэн вошел в комнату допроса как раз в тот момент, когда Гарсиа закончила привязывать Натали к стулу. Однако когда детектив начала распутывать провода электродов ближайшего сканера души, фиолка запротестовала.
– В этом нет необходимости, – резко произнесла она.
Гарсиа вопрошающе посмотрела на Дэна.
– Вы уверены? – спросил он Линдстром.
Она пригладила рукой парик.
– Я недавно уложила волосы.
– У нас не будет доступа к «кнопке паники».
– Я сама управлюсь. И на самом деле мне совсем не нравится электрошок.
– Дело ваше. – Агент сделал знак Гарсиа, и детектив смотала провода электродов обратно в аккуратный пучок. Достав из ближайшего угла комнаты камеру на треноге, она расположила ее перед Линдстром, но Дэн приказал поставить ее на место.
Гарсиа не шелохнулась.
– Правила требуют, чтобы все действия контактера записывались на видео.
Дэн ждал, что Линдстром тоже будет возражать; когда она ничего не сказала, он придвинулся к Гарсиа и тихо произнес:
– Детектив, мы собираемся выдернуть маленькую девочку из темноты смерти и расспросить о подробностях ее убийства. Она и так будет испугана, даже без объектива камеры, светящего ей в лицо. Вы не согласны?
Решимость детектива поколебалась, и она убрала камеру.
Линдстром поблагодарила Дэна легким кивком.
Агент поставил перед фиолкой два складных стула, в то время как Гарсиа вручила ей пакет для улик, в котором лежала Барби Лори Гэннон. Линдстром пробежала пальцами по лицу куклы, но, казалось, не изъявляла желания доставать ее из пакета.
– Хотите, чтобы я достала ее? – предложила Гарсиа.
– Нет. Я сама могу это сделать. – Натали что-то быстро прошептала и разорвала полиэтилен.
Внезапно ее рука сжалась вокруг талии куклы, предплечье стало похадить на барельеф туго натянутых сухожилий и вен. Мускулатура щек и бровей пульсировала, меняла очертания, и калейдоскоп теней пробегал по лицу женщины.
Подумав о маленькой девочке с золотисто-рыжими волосами и отсутствующими молочными зубами, Дэн почувствовал возникшее в животе тошнотворное чувство ужаса.
Он оперся о спинку стула, осознав, что не дышит уже почти минуту.
– Первый раз? – окинула его сочувствующим взглядом Гарсиа.
– И да, и нет. – Дэн облизал сухие губы. – Каждый раз как будто впервые. Я сейчас вернусь.
Он вышел из комнаты и ослабил узел галстука. Звуконепроницаемая дверь закрылась за ним, оборвав жалобный плач ребенка, кричащего голосом Линдстром. Вздохнув, Дэн пошел по коридору к нише справа, где стояли автоматы для продажи безалкогольных напитков в бутылках и упакованных закусок. Кровь прилила к его лицу. Он вел себя как абсолютный новичок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: