Amy Blankenship - Закаленная Кровь

Тут можно читать онлайн Amy Blankenship - Закаленная Кровь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Закаленная Кровь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Amy Blankenship - Закаленная Кровь краткое содержание

Закаленная Кровь - описание и краткое содержание, автор Amy Blankenship, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оборотень Джейд всю жизнь пребывала в уверенности, что все альфы — эгоистичные кровожадные мужланы, для которых прочие члены стаи — не более чем инструменты для упрочения собственного положения. Она-то знала. И ее брат, и ее жених, и ее похититель были как раз такими. Иных доказательств, что от альф можно не ждать ничего хорошего, Джейд и не требовалось, и она поклялась никогда не верить оборотням… и тем более в них не влюбляться. Но когда ее спасает голубоглазый блондин-альфа с телом греческого бога, ее клятва проходит серьезную проверку на прочность. Но как бы Джейд не пыталась сопротивляться, она боится, что этому альфе она проиграет.

Закаленная Кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Закаленная Кровь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Amy Blankenship
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закаленная кровь

Серия «Кровавые Узы». Книга Десятая.

Amy Blankenship, RK Melton

Translator: Dasha Elsova

© Amy Blankenship, 2012

Издание второе, опубликовано Эми Бланкеншип

Все права защищены.

Глава 1.

Одиннадцать лет назад… Лос-Анджелес, святилище Хого.

Тишина дома начинала сводить Таски с ума. Он лежал, вслушиваясь в нее, и не смог бы заснуть, даже если бы от этого зависела его жизнь. Он встал с кровати и включил свет в спальне, чтобы видеть фото, закрепленное в раме зеркала на комоде. Это была фотография Киоко, сестры его лучшего друга. Он забрал ее себе, пока никто не видел.

Момент для фото был выбран очень удачно, в прекрасных изумрудных глазах Киоко сияло солнце. Должно быть, тот день был ветреным, и ее волосы вздымались как ореол, обрамляя ее милое личико.

Никогда прежде Таски не хотел ни с кем встречаться, но эта девочка, глядящая на него с фотографии, заняла все его мысли. Он протянул руку к фото, но замер, когда в отражении зеркала за его спиной мелькнуло что-то белое. Повернувшись, он подошел к окну и посмотрел на дом по соседству.

Таски нахмурился, увидев на балконе напротив Киоко в белой ночной рубашке. Что она там делала в такой поздний час? Он отпер окно, надеясь, что сможет его открыть, не разбудив скрипом отца, но... Раму заклинило на середине, а когда он толкнул ее сильнее — она резко открылась полностью, громко стукнув. Он тяжело вздохнул.

Киоко вышла на маленький деревянный балкон, прилагавшийся к ее спальне на втором этаже. Ночной воздух приятно холодил ее кожу, шелестел подолом ее ночной рубашки до колен и сдувал ее длинные золотисто-каштановые волосы с лица. Ее изумрудные глаза смотрели на звезды, и она улыбалась, как могут улыбаться только счастливые маленькие дети.

Близилась полночь, и ей не спалось. Она была слишком возбуждена. Скоро будет день ее рождения, ей исполнится десять лет. На праздник придут все ее школьные друзья, и даже несколько друзей ее брата Тамы. Тама был младше ее на год, и уже намного выше, но она совсем не завидовала. Она очень любила своего брата.

Недавно Тама вступился за нее по дороге домой. Мальчишки из школы начали дразнить ее. Они говорили, что ее растит чокнутый старикан, который всем рассказывает, что демоны существуют на самом деле. Один из них даже сказал, что подслушал, как его папа говорил его маме, что скоро за ее дедушкой приедут люди из сумасшедшего дома и увезут его, упаковав в смирительную рубашку.

Киоко кинула свою сумку на землю и набросилась на лгуна с кулаками. Какой же он противный, этот Йодзи!

У обидчиков не было ни шанса, когда ей на помощь внезапно пришли Тама и Таски. Таски выхватил ее из толпы и спрятал за своей спиной, а Тама поднял большую палку и держал ее на манер бейсбольной биты.

Йодзи, чувствуя себя смелым в окружении друзей, только рассмеялся и заявил, что Тама — такой же чокнутый, как и его сестрица. Тама от души приложил его по руке, и Йодзи, схватившись за нее, упал на колени от боли.

Когда старший брат Йодзи вышел вперед, чтобы отомстить, Таски не замедлил сбить его с ног прямо на брата. Киоко была бы рада, если бы на этом драка и закончилась... но Тама все еще был недоволен.

Он повернулся к Такси и выкрикнул:

- Это я — ее защитник! Я! Не ты!

Киоко хихикнула, вспомнив яростное выражение лица Таски. Оно-то и распугало ее обидчиков. А потом ей пришлось вмешаться, чтобы ее брат и Таски не подрались сами. Они ведь лучшие друзья, как-никак, и драка между ними была бы просто неправильной.

В конце концов они пришли к соглашению, что с этих пор оба будут ее защищать. Они так и звались теперь — ее защитниками, и принесли клятву на крови… Так, по крайней мере, сказал ей Тама.

От одной мысли о защитниках у Киоко теплело на душе, и ей казалось, что ничто не сможет ей навредить. Дом Таски — прямо рядом с их, так что они смогут всегда ходить в школу и обратно вместе, и никакие задиры ей не страшны.

Она улыбнулась еще шире, заслышав, как большие старые часы внизу едва слышно пробили двенадцать. Полночь наступила, а значит, ей теперь официально десять лет.

Она бросила взгляд на дом Таски и улыбнулась, увидев, что он стоит у окна спальни и смотрит на нее. Она помахала ему, но он внезапно повернулся и исчез за занавесками, и свет в его окне тут же погас.

Киоко прикусила губу, гадая, не обнаружил ли его отец, что он не спит так поздно. Она не понимала, почему Таски должен ложиться спать по расписанию. Ему уже двенадцать, для нее он большой мальчик. Когда она вырастет, он станет ее парнем - так он сказал ей сегодня.

Она посмотрела на пруд сразу за деревянным святилищем дедушки и тихо вздохнула, увидев отражение луны на его спокойной глади. Киоко слегка наклонила голову, когда что-то в святилище привлекло ее внимание. Возможно, дедушка там, за его деревянной дверью.. Но она могла бы поклясться, что он в постели.

Пристально глядя на святилище, она могла различить исходящее изнутри синее свечение. Она пожевала губу и перегнулась через перила, чтобы видеть лучше. Свет, исходящий из щелей между досками, был… как бы невидимым, но синее. Ее изумрудные глаза сузились, когда ей показалось, что в этом свете движется какая-то тень. Ей захотелось спуститься и посмотреть получше.

Скорчив рожицу, Киоко сдула темную челку с глаз и вспомнила, что случилось в прошлый раз, когда она осмелилась приблизиться к этому священному сооружению. Дедушка зашел внутрь, оставив дверь самую малость приоткрытой. Она только заглянула, а он тут же взбесился.

- Не понимаю, что там такого... всего лишь статуя какой-то принцессы, - прошептала Киоко так же, как в тот раз.

В ответ дедушка захлопнул дверь и повесил на нее замок. Он выглядел очень испуганным, и попросил ее никогда-никогда не заходить внутрь. Она охотно согласилась, потому что то, что так напугало дедушку… она не хотела бы с этим столкнуться. Но это было пару месяцев назад, и ее начинало одолевать любопытство.

Хитро улыбаясь, Киоко обернулась и посмотрела в спальню, чтобы проверить, что горизонт чист, а потом забралась на перила и свесила ноги с другой стороны. Если бы кто-нибудь не спал и увидел ее в этот момент, неприятностей ей было бы не избежать. Но она бы потерпела сотню лекций про безопасность ради того, чтобы посидеть вот так. Спальня осталась позади, перед ней — только пруд, и ей казалось, что она плыла в ночи, не видя ничего другого.

Она снова сосредоточила внимание на святилище, когда синее свечение резко вспыхнуло сверхновой. Со слепящей вспышкой сияние беззвучно взорвалось. Дверь святилища сорвалась с петель и упала с тихим стуком и громким всплеском.

«Что это плюхнуло?» - подумала Киоко.

Она снова метнула взгляд на сверкающую воду пруда и увидела, что по его глади расходятся большие круги, как будто туда только что что-то упало. Даже не подумав об опасной высоте, она повернулась на перилах и соскользнула вниз по металлическому столбу, поддерживающему балкон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amy Blankenship читать все книги автора по порядку

Amy Blankenship - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Закаленная Кровь отзывы


Отзывы читателей о книге Закаленная Кровь, автор: Amy Blankenship. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x