Тараксандра - Повелитель магии
- Название:Повелитель магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005100818
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тараксандра - Повелитель магии краткое содержание
Повелитель магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мистер Шельдман, я вел себя, как дикарь. Столько ел. Вы не сердитесь на меня?
– Да за что, приятель? «Кто хорошо есть, тот хорошо работает», – как говорит народная мудрость. И я с этим совершенно согласен. Сим, я обещал тебя свозить в Венскую оперу. Очень скоро там начнутся ежегодные балы, ты хотел бы на них побывать?
– Очень, – глаза юноши засияли.
– Отлично, правда, для этого нужно уметь танцевать полонез, польку, вальс. Не спрашиваю, обучен ли ты этим танцам. Ты парень толковый, освоишь все по ходу дела.
– Но я умею танцевать: и полонез, и вальс, и польку, и мазурку, и еще многие другие танцы, – с гордостью проговорил Симон.
– Ого, преклоняюсь перед школой, где преподают такие аристократические навыки!
– Нет, школа была обыкновенной, – засмеялся юноша, – но просто я вдруг стал набирать вес, и родителям сказали, что мне надо заниматься спортом. Спортивной секции поблизости не оказалось, зато рядом с нашим домом открылась танцевальная студия. Туда меня и привели. Там было очень весело.
– Ну, совсем замечательно, ты просто создан для светской жизни. Твои родители были очень мудрыми людьми и давали тебе правильное воспитание.
– Да, папа и мама были чудесными, – Симон стал печальным.
Но Шельдман не дал подопечному времени на грустные мысли.
– Изысканным танцам ты обучен, осталось только продумать, как тебя нарядить: во фрак или сюртук. Там можно и так, и так, допускается еще и мундир, но мы с тобой не военные. Я иногда приезжаю на эти балы. Я лично предпочитаю фрак. Да, пожалуй, я тоже тебя одену во фрак. Ты будешь в нем неотразим. А какие там сладости подаются! Ты гурман, по достоинству оценишь эти деликатесы. Настоящие венские лакомства! Это тебе не фастфуд из ближайшей забегаловки. В начале ноября открытие сезона в Вене, мы поедем туда. В общем, Сим, мы с тобой славно поработали и заслужили хороший отдых.
Симон от счастья готов был обнять своего покровителя, но сдержался. Шельдман засмеялся и потрепал консультанта по белокурым кудрям.
Глава 27. Венский бал
11 ноября. Начало сезона балов в Вене. Бал в Венской опере – триумф изящества и роскоши. Вся мировая элита, весь бомонд ежегодно съезжается на эти мероприятия. До февраля Вена утопает в вихре музыки, цветов и сладостей. Элла и ее гувернантка, мадемуазель Жаклин, были счастливы оказаться в этом воздушном зефирном мире, словно пришедшем из сказок Гофмана. Девушка и девочка целыми днями носились по магазинам и кафе, пользуясь щедрым кредитом их покровителя, Роберта Шельдмана.
Роскошный лимузин неспешно подъехал к входу в здание, шофер почтительно распахнул дверь машины, и миллиардер Роберт Шельдман и его консультант Симон Меровинг вступили под своды Венской оперы. Еще несколько месяцев назад Симон, несчастный мальчик, измученный, умирающий, одинокий, и предположить не мог, какое непредсказуемое будущее готовит ему судьба. Шельдман, чтобы блеснуть самому и сделать приятное своему помощнику, записал юношу в число дебютантов, молодежи, которым предстояло открывать бал. Симон, в безукоризненном черном фраке, с галстуком-бабочкой, был неотразим. Ему в пару дали прелестную девушку, его ровесницу, нежную, хрупкую и застенчивую. Как требовали традиции, она была в легком светлом платье, с букетиком весенних цветов в руках, ее черные кудряшки украшала диадема с настоящими бриллиантами. Весь облик девушки напоминал Симону Белоснежку из одноименного диснеевского мультика.
– Симон Меровинг, – галантно представился юноша.
– Дафна Морган, – улыбнулась девушка, но она тут же смущенно опустила голову.
Симон и Дафна открывали бал. Как только устроители празднества увидели гиганта Симона и грациозную Дафну, то единогласно признали их самой красивой парой. Танцевали они великолепно. За ними следом шли юный герцог Ольденбургский и принцесса Виндзор. Далее парами растянулись прочие представители богатых и влиятельных семей. Шельдман любовался своим подопечным. Симон ощущал, что его партнерша – не совсем обычная девушка, Дафна тоже чувствовала, что рядом с ней не просто обеспеченный молодой человек.
– Вы ведь экстрасенс? – прошептал Симон.
– Да, – шепотом ответила Дафна. – Вы тоже?
– Да, – отозвался Симон.
Танец продолжился. Музыка смолкла, и Симон отвел Дафну на место.
– Давайте теперь толком познакомимся, – предложил Симон. – Мне очень хочется узнать побольше о вас.
– Да рассказывать особо нечего. Я аналитик у мадам Терезы Морган. Морган – не моя фамилия, а моей начальницы, – девушка покраснела, – она воспитала меня.
– Я консультант у мистера Роберта Шельдмана. Он тоже теперь – моя семья.
Симон чуть коснулся руки Дафны.
– Нет, – улыбнулась девушка, – давайте общаться, как обычные люди. Не будем считывать информацию друг у друга. Здесь так весело, а у меня, да и у вас, я чувствую, в прошлом было много печального.
– Я согласен, – кивнул Симон.
К молодежи приблизился Роберт Шельдман, а с другой стороны – женщина чуть старше 30-ти лет.
– Мой босс! – воскликнул Симон.
– И мой босс! – засмеялась Дафна, глядя на женщину.
Тереза Морган была высокой стройной властной особой с волевым и даже злым лицом. Нежное бальное платье совершенно не сочеталось с ее обликом. Ей подходили деловые костюмы или одежда агрессивного стиля.
– Роберт, где вы разыскали такое чудо? – сразу же бросилась в атаку Тереза.
Женщина смотрела на Симона. Роберт Шельдман держал в руках бокал с шампанским. Он был в благодушном настроении.
– Где разыскал – секрет фирмы, – засмеялся Шельдман. – Это Симон Меровинг, мой помощник и консультант.
– Понимаю. Ваш Симон при вас – примерно тоже самое, что Дафна при мне. Экстрасенс.
– Ну, в общем, да. А Дафна экстрасенс?
– Еще какой! Избранная. И не смущайтесь, что я раскрыла вашу тайну. О вашем Симоне уже достаточно говорят. В последнее время вам просто феноменально везет в делах, и вы везде возите с собой этого мальчика, которого представляете своим консультантом.
Роберт был несколько обескуражен прямолинейностью Терезы.
– Давайте же дадим свободу нашим деткам, хотя бы на время этого бала, пусть они поболтают вволю, порезвятся, – сказала Морган.
Симон и Дафна стояли возле своих покровителей, переминаясь с ноги на ногу.
– Сим, – сказал Шельдман, – покажи юной мисс зал, угости сладостями. В общем, будь хорошим кавалером.
Симон зарделся от удовольствия. Дафна нерешительно посмотрела на свою грозную начальницу.
– Иди, милая, погуляй, – милостиво позволила она.
Симона и Дафну уговаривать не надо было, взявшись за руки, они весело побежали к столикам, где стояли фрукты и сладости.
– Может, и нам потанцевать? – предложила Тереза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: