Эльза Хибалова - Возвращение. Сборник рассказов
- Название:Возвращение. Сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльза Хибалова - Возвращение. Сборник рассказов краткое содержание
Возвращение. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Иллиюм замолчал и испытующе посмотрел на ученика. Арринтур с широко распахнутыми глазами внимал наставлениям старика.
– …самое главное, – продолжил старик, – вовремя понять, когда черное превращается в белое, а белое в черное. И всегда быть готовым к таким изменениям. Мир никогда не стоит на месте, запомни это хорошенько.
Закончив с посохом, они двинулись дальше по лесу. Иллиюм рассказывал ученику о растениях, росших вдоль тропинки, о деревьях, о грызунах и птицах. Среди густой травы его взгляд зацепился за какой-то предмет, и он торопливо направился к нему. В ловушке из рыболовной сети сидел обессиленный затравленный зверек с окровавленной мордочкой.
– Твоя работа? – гневно обернулся Иллиюм к ученику, который предпочел оказаться на безопасном расстоянии от наставника и стоял, опасливо косясь на его новый посох. – Отвечай, негодник!
Не дождавшись ответа, который, впрочем, был и так очевиден, рассерженный старик стал высвобождать зверька из клетки.
– Что же ты собирался с куницей делать? Разве я не говорил тебе, без нужды не смей охотиться на зверюшек и птиц? Из-за твоего самоуправства невинный зверек чуть не погиб мучительной смертью!
Гневный голос Иллиюма грохотал поверх кустарников и трав. Арринтур был готов провалиться сквозь землю. Старик, одной рукой потрясая разорванной клеткой, другой бережно прижимая к себе зверька, двинулся к нему. Нервы Арринтура не выдержали, и он пустился наутек, не разбирая дороги, перескакивая через кусты и сучья, задыхаясь от бешеного бега и страха получить взбучку.
– Вернись, окаянный! – гремел голос за спиной.
Бегство закончилось тем, что он оказался в укромном местечке у ручья, рядом с пригорком, который скрывал его от посторонних глаз. Утолив жажду и остыв после долгого бега, он, пригорюнившись, уставился невидящими глазами на бегущий прозрачный ручеек. Злой старик, думал он, житья от него нет! То одно ему не так, то другое. Ни шагнуть, ни продохнуть без его ведома. И зачем только меня ему отдали!
– Что случилось, юноша? – неожиданно раздался за спиной незнакомый голос.
Арринтур вздрогнул и обернулся. На пригорке стоял худой и смуглый, словно высушенный солнцем, старик в темном плаще с накидкой.
– Почему ты плачешь? Кто тебя обидел?
Незнакомец спустился с пригорка, стуча своим посохом о землю, и приблизился.
– Никто, – пробурчал Арринтур.
Незнакомец развязал плащ и опустился рядом с мальчиком.
– Что, здорово тебе влетело из-за дракона?
– А ты откуда знаешь? – тут же живо поинтересовался Арринтур.
– Я не один год на свете живу, парень. Многое повидал, многое знаю, – неопределенно сказал старик своим низким голосом. – А хорошая была идея – приручить дракона!
– Правда? – недоверчиво спросил Арринтур.
– Правда. Верхом на драконе можно преодолеть любые расстояния. Летающие доски разве сравнишь с ними?
– А ты летал на доске? – в глазах мальчика зажглось жгучее любопытство.
– Конечно, летал. Своенравные они, доски-то. Не угадаешь, куда свернет, и когда вздумает упасть. А вот на драконе другое дело. Главное, выучить его хорошенько.
Он поглядел на мальчика, тот молчал, опустив голову.
– Давно ты здесь живешь, в лесу-то?
– Давно.
– Родители есть у тебя?
Мальчик не ответил.
– Да ты, должно быть, проголодался!
Старик полез в складки своего плаща и вытащил маленькие круглые сладости, медовики.
– На, вот, возьми, угощайся! Бери, бери!
Арринтур взял из протянутой руки медовики и сразу же засунул их в рот. Они приятно таяли во рту, а сладкий вкус и вовсе заставил забыть про недавнее горе. Арринтур оживился и стал рассказывать незнакомцу о своей жизни в лесу, о наставнике, об учении. Старик слушал внимательно, всем своим видом показывая самое искреннее участие в судьбе мальчика.
– Как звать-то тебя?
– Арринтур.
– Арринтур…хорошее имя. Ты слышал когда-нибудь про лируанцев?
– Нет, никогда.
– Так вот. Я жрец главного храма с Лируана. Ты можешь называть меня просто жрец.
– Хорошо, жрец.
– Я могу помочь тебе приручить дракона.
Глаза мальчика сначала загорелись, но затем потухли.
– Старик не разрешит, – сказал он уныло.
– А мы ничего и не будем ему говорить.
– Тогда он еще больше рассердится, если узнает!
– Он не узнает.
– Но у него есть хрустальная трубка, через нее он все видит!
Глаза жреца хищно сверкнули.
– Трубка, говоришь? У меня тоже есть кое-что.
Он опустил руки в складки плаща и достал оттуда медный диск, весь потускневший от времени и испещренный черными непонятными символами. От центра диска тянулся какой-то тонкий стержень.
– Я тебе кое-что покажу.
Он взял свой посох и дотронулся до него диском, а затем передвинул стержень, вглядываясь в символы. Раздался щелчок, и вдруг прямо на глазах деревянный посох стал превращаться в медный. Арринтур зачарованно смотрел на это волшебное превращение, не веря своим глазам. Он схватил уже медный посох и внимательно осмотрел его. Он вертел его и так и этак, сомнений не оставалось, посох был из чистой меди.
Старик опять дотронулся до посоха медным диском и вернул его в первоначальный вид. Изумлению Арринтура не было предела.
– Вот, – проговорил жрец, засовывая назад в карман чудесный прибор, – эта штука многое может. Поможет и в том, чтобы стать невидимым для хрустальной трубки. Ты все еще хочешь приручить дракона?
Арринтур задумался на мгновение, потом решительно ответил:
– Да!
День, когда они выбрались к гнезду дракона, оказался благоприятным. Наставник опять отлучился в свое очередное путешествие, так что не составило труда спокойно собраться и отправиться в ущелье. И дракона тоже не оказалось на месте. Арринтур хорошо помнил атаку дракона на их дом, и поэтому с опаской и тревогой взбирался вслед за жрецом в темную пещеру. В пещере все было точно так же, как в прошлый раз: волокнистый мох по одну сторону пещеры, каменный закуток в углу, и четыре больших яйца в нем. Жрец достал два яйца, одно передал Арринтуру, а второе оставил у себя и плотно завернул в свой плащ. А затем они быстро покинули пещеру, выбрались из ущелья и отправились по незнакомой Арринтуру тропинке. Все время, пока они торопливо шагали, озираясь и придерживая ношу, жрец поглядывал на медный диск в своей ладони.
Наконец, они оказались у полуразрушенной деревянной хижины в осиновой роще. В этом месте почему-то стелился густой туман и скрывал развалины хижины. Жрец переступил покосившийся порог с ссохшейся деревянной дверью и облепленный густой паутиной. Посохом прокладывая путь через многочисленные обломки и раскиданные предметы, он добрался до целой части хижины, Арринтур следовал за ним. Там они выложили яйца в темный угол под деревянную лавку, а сверху накидали ветоши, которая в избытке валялась кругом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: