Дрю Карпишин - Вознесение
- Название:Вознесение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дрю Карпишин - Вознесение краткое содержание
Вознесение — фантастический роман от автора Дрю Карпишина. Действие романа разворачивается приблизительно два месяца спустя окончания игры.
В книге появится один из главных персонажей предыдущей книги, Кейли Сандерс. Также, противозаконная спецслужба Цербер из игры также возвращается в романе. По словам автора, «сюжет также больше сосредоточен на расе квариан, биотических способностях людей, а также представляет Омегу — тёмную, искривленную версию Цитадели в системах "Терминуса".
Вознесение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Многие занавесы были наполовину отдернуты, и Кали не могла устоять перед соблазном и то и дело поглядывала по сторонам, выхватывая отрывочные образы повседневной жизни обычных кворианцев. Некоторые готовили еду на маленьких электроплитках, другие занимались уборкой в своих кабинках. Кто-то играл в карты или какие-то похожие игры или смотрел карманные телевизоры. Кое-кто даже спал. И все они были в защитных костюмах.
— Они в скафандрах из-за нас? — удивленно спросил Хендел.
Сиито покачал головой.
— Мы редко когда снимаем наши скафандры, за исключением особых случаев или встреч с близкими друзьями.
— Мы изо всех сил стараемся поддерживать наши корабли в надлежащем состоянии, — добавила идущая впереди Исли, — но всегда остается вероятность, что в корпусе вдруг появится пробоина или выйдет из строя двигатель, поэтому мы должны быть постоянно готовы к чему-то подобному.
Ее объяснение вроде бы имело смысл, но Кали подозревала, что она чего-то недоговаривает. Разгерметизация корпуса или утечка активного вещества из двигателя были крайне маловероятными событиями, даже на ветхих, устаревших кораблях. К тому же установленные на борту обычные воздушные анализаторы и детекторы нулевого элемента могли подать сигнал тревоги, и жители кораблей успели бы вовремя надеть защитные костюмы. Скорее всего, ношение скафандра стало для них глубоко укоренившейся традицией, обычаем, рожденным из-за неизбежной нехватки уединения на переполненных кораблях. Воздушные маски и костюмы вполне возможно могли быть единственным физическим, эмоциональным и психологическим барьером в обществе, где практически невозможно иными способами остаться наедине с собой.
— А как вы ходите в уборную? — спросила Джиллиан к немалому удивлению Кали. Она ожидала, что девочка замкнется в себе в попытке отгородиться от толпы и чрезмерного шума, дополненных незнакомым окружением.
Может, маска и скафандр дают и ей тоже некое подобие психологического уединения.
— У нас есть туалеты и душевые на нижних палубах, — пояснил Сиито, отвечая на вопрос Джиллиан. — Комнаты там герметичные и стерильные. Это одно из немногих мест, где мы безбоязненно снимаем скафандры.
— А если вы находитесь не на кворианском корабле? — не унималась Джиллиан.
— Между внутренним и наружным слоями наших скафандров есть специальные герметичные отделения, способные держать отходы организма в течение нескольких дней. Потом их можно опустошить в любой обычной уборной, вроде туалета на вашем шаттле, не подвергаясь воздействию окружающей среды.
Сиито неожиданно устремился вперед и отодвинул занавес одной из кабинок.
— Здесь я живу, — возбужденно произнес он, приглашая их внутрь.
Заглянув за полог, Кали увидела слегка загроможденную, но опрятную комнатку. В углу лежал свернутый спальный матрас. Небольшая электроплитка, телевизор и компьютер располагались вдоль одной из стен. Несколько лоскутов яркой оранжевой ткани украшали стены; их цвет совпадал с цветом занавеса у входа.
— Ты здесь один живешь? — спросила Кали, и Сиито вновь рассмеялся еще одному ее глупому вопросу.
— Я делю это помещение с матерью и отцом. Сестра жила здесь с нами много лет, пока не отправилась в свое Паломничество. Теперь она одна из команды Райа.
— А где сейчас твои родители? — спросила Джиллиан, и Кали показалось, что она уловила оттенок эмоций в ее голосе.
— Отец работает на верхних палубах. Он навигатор. А моя мать обычно заседает в совете капитана Мола, но на этой неделе она вызвалась на работы на одном из Материнских Кораблей. Она вернется через два дня.
— А что это за оранжевая ткань на стенах? — спросила Кали, уводя разговор в сторону от темы родителей. — Она что-то означают?
— Она означают, что моей матери нравится оранжевый цвет, — тихо усмехнулся Сиито и отпустил полог, двигаясь дальше.
Они прошли мимо последних кабинок и вышли к еще одному лифту.
— Дальше я одна поведу людей, — сообщила Исли Сиито и Уго. — Вы двое возвращайтесь к своим обязанностям.
— Боюсь, здесь нам придется расстаться, — сказал Сиито с вежливым поклоном. — Надеюсь, скоро мы встретимся снова.
Уго тоже кивнул, но не произнес ни слова.
В этот момент прибыл лифт, и они вошли в него вслед за Исли. Двери закрылись, и лифт понес их к мостику. Выйдя на палубу, Кали с удивлением увидела еще несколько кабинок, построенных вдоль одной из стен коридора, ведущего от лифта. Очевидно, пространство столь высоко ценилось на кораблях, что даже здесь, всего в нескольких шагах от мостика, кворианцы использовали каждый свободный дюйм.
— Это жилище капитана, — Исли указала на одну из кабинок, мимо которых они проходили, взяв на себя роль гида теперь, когда Сиито оставил их. Сине-зеленый занавес был плотно задернут, и разглядеть что-либо внутри не представлялось возможным. Но, судя по ширине коридора и двум стальным панелям, образующим стены, Кали предположила, что комната капитана ничуть не шире, чем любая другая на корабле.
Когда они поднялись непосредственно на мостик, Кали с некоторым удивлением заметила, что это, пожалуй, единственное место на корабле, где нет толп. И хотя народа здесь было все равно достаточно много для небольшого помещения — рулевой, два навигатора, радист и другие члены экипажа, — точно такую же картину можно было наблюдать на любом судне Альянса. Капитан сидел в кресле в центре мостика, а позади него стоя Лемм; его раненая нога все еще оставалась в фиксаторе. Капитан поднялся и прошел им навстречу, Лемм ковылял сзади.
— Капитан Исин-Мол вас Айденна, — произнес Лемм, представляя его, — позвольте представить вам Кали Сандерс и ее спутников Хендела Митру и Джиллиан Грейсон.
— Рад приветствовать вас и ваших друзей на борту Айденны, — сказал капитан, пожав каждому из них руку. Джиллиан опять не попыталась избежать контакта и не отдернула руку, хотя на этот раз ей не хватило смелости заговорить.
Все дело в скафандрах , подумала Кали.
На ее взгляд, капитан Мол выглядел в точности так же, как и любой другой кворианец. Она понимала, что ее суждение основано не только на кажущейся похожести всех представителей другой расы. И даже если принять во внимание тот факт, что большая часть физических различий кворианцев скрывалась под их защитными костюмами, трудно было спорить с тем, что все они выглядели очень похоже друг на друга. Они были примерно одного роста и телосложения, в отличие от людей, которые сильно различались по этим параметрам.
Кроме Лемма, которого она легко могла отличить по фиксатору на ноге, остальные его собратья различались лишь по небольшим индивидуальным элементам одежды. Например, на левом плече скафандра Сиито виднелось заметное обесцвеченное пятно, будто бы протертое от долгого ношения в течение многих месяцев. И все же, если бы Хендел и Грейсон надели скафандры, она легко смогла бы отличить их друг от друга по обычным признакам — Хендел был на полфута выше и на тридцать килограммов тяжелее отца Джиллиан. Таких различий просто не существовало среди кворианцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: