Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - На несколько демонов больше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Ким Харрисон - На несколько демонов больше краткое содержание

На несколько демонов больше - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов…

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.

Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.

Кто этот убийца?

Чего добивается?

Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел…

Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..

На несколько демонов больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На несколько демонов больше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—Кажется, все у тебя в порядке. Позывы бегать под луной?

Заставляя себя не съежиться, я подпустила его ближе, ощущая сильный запах жженого янтаря.

— Нет. Где фокус?

— Потребность перегрызть кому-нибудь горло? — продолжал он.

— Тебе разве что. У кого фокус? Ты его забрал, где он?

Он выпрямился — я отметила, как он высок.

— Его взяла Кери, а не я. И если бы был какой-нибудь способ помочь ей сделать это неправильно, я бы им воспользовался.

— Да скажи ты мне, у кого он, черт побери! — воскликнула я, и он хихикнул.

— У твоего альфы, — ответил он, и у меня живот свело судорогой.

У Дэвида? Так, снова начинаем с клетки номер один.

— Лег в него так, будто сам туда хотел, — добавил демон, и у меня сердце будто остановилось. Не Дэвид владеет фокусом, а фокус владеет им? Как когда он был во мне?

— Где он? — спросила я, вскакивая с кровати. Но идти мне было некуда.

— Откуда мне знать? — Миниас поднял флакончик, понюхал пробку, передернулся. — Он с фокусом управится получше тебя. Сделано было для вервольфа, не для колдуна. Принять его в себя — это была глупость с твоей стороны. Как бросить кусок металлического натрия в ведро с водой.

Зазвенел поставленный на комод флакон.

Я неловко пошевелилась, не зная, верить ему или нет.

— И он… как? — спросила я.

— Лучше всех, — протянул Миниас, вертя в пальцах следующий флакончик. — Отдать фокус вервольфам — это тебе еще аукнется, но пока что исполнилось то, чего ты хотела. — Козлиные глаза обратились ко мне, и напряжение у меня возросло. — Вервольфы довольны, а вампиры думают, что фокус уничтожен. Так ведь?

Так.

— Со мной все в порядке, — сказала я сдавленным голосом. — Так что ты можешь идти.

— Это сделала эльфийка, — ответил он, покачивая головой. — У Ала больше таланта и умения преподавателя, чем я за ним числил. Он ее отлично выучил, раз она смогла расплести проклятие подобной силы и оставить тебя… практически не изменившейся. Не удивляюсь, что он ее тысячу лет держал при себе.

Скривившись, он понюхал еще флакон и его тоже поставил на место.

— Ал рвет и мечет, — сказал он небрежно, и даже фальшивая моя бравада испарилась. — Его поймали через пару секунд после того, как ты выбросила его на нашу сторону линий. Сейчас у него свой личный ад. А ты по-прежнему должна ему услугу. — Понюхав еще один флакон, он глянул на меня из-под нахмуренных бровей. — Интересно, что это будет?

— Я в порядке, уходи, — повторила я.

— А можно мне взять вот это? — спросил он, показывая мне флакон.

— Все возьми, только уйди.

Флакон исчез в его пальцах.

— Еще только одно, — сказал он со странным блеском в глазах. — Насчет фокуса.

Я закаменела, и страх чуть зашевелился в самой глубине моего существа:

— Да?

— Это не за ним приходила Тритон, когда разнесла твою церковь.

И он начал таять в воздухе — я в страхе шагнула вперед.

— Что она искала?

Понятия не имею, прозвучал ответ у меня в мыслях,

— Постой! — заорала я. — Она меня помнит? Миниас! Она меня помнит?

Я прислушивалась к тихому воздуху ночи, к своим безмолвным мыслям, но Миниаса не было. Еще секунда — и погас свет, исходящий из моего зеркала.

Черт побери, что же она искала, если не фокус?

Гулко закрылась входная дверь, эхо зазвучало в рассветном воздухе, я посмотрела в ту сторону. Загудел мотор, и я выпрямилась, узнав тихие шаги Айви,

— Айви… — сказала я и поднесла руку к горлу, потому что оно заболело.

Дверь в мою комнату распахнулась, ворвался серый столб света.

— Рэйчел?

Лицо Айви трудно было разглядеть против света.

— С утра была она, — ответила я, решив, что про Миниаса рассказывать — никому пользы не будет.

— Ты живая, — прошептала она, стискивая мою руку. — И это ты, правда? Только ты? — Глаза у нее стали большие в полутьме, на шее была повязка. Увидев мой непонимающий взгляд, она вдруг обняла меня. — Слава богу!

Напряжение, рожденное неожиданностью, растаяло, я успокоилась. Совсем близко к ее лицу, я впивала в себя ее запах как воду. Мне плевать было, если это только выброс феромонов, чтобы я расслабилась, чтобы ей легче было меня укусить. Не ради этого она меня обнимала. Она тревожилась — и она была жива. Мертвой вампирше плевать было бы, осталась я собой или нет. Айви жива. Может быть, и Кистей жив. Пусть окажется, что Пискари врал!

— Это я, да, — сказала я, вспомнив, как Айви и Эдден боролись со мной на заднем сиденье машины, когда я сдалась проклятию. — Послушай, мне нужно в туалет.

Айви отступила:

— Знаешь, как я перепугалась?

— Я сама перепугалась, — ответила я, опираясь на кровать и с трудом с нее поднимаясь.

— Дженкс! — крикнула Айви в коридор, когда я пошлепала к двери босыми ногами. — Дженкс, она жива и здорова! Она встала!

— А что это за вонь? — спросила я, с отвращением вдыхая тяжелый запах плохого ладана.

— А это с церкви снимали скверну, — ответила она, выходя из комнаты следом за мной. — Только что уехал этот тип. Похоже, ты его пристыдила, так что он поискал и выяснил, что достаточно будет найти и заменить исходный клок освященной ткани, в котором святость и фокусировалась. Дети Дженкса его нашли, а дальше было проще.

Я кивнула, подумав, что странное ощущение, когда я проснулась — это было ощущение уходящей скверны. Интересно, что этот колдун сделает с оскверненной тканью. Может, закинет ее в безвременье? Я бы так и поступила.

Одолев еще три ступеньки по пути к туалету, я обернулась.

— А ты живая? — спросила я, вспомнив, как реаниматоры оставили усилия.

Айви рассмеялась от дверей моей комнаты. Наверное, действительно за меня очень перепугалась — никогда не видела, чтобы она демонстрировала столько эмоций. И улыбнулась… да, счастливой улыбкой.

— Пискари меня не… — Она перевела дыхание. — Я отключилась, когда он мне влил столько вампирской слюны, что она остановила мне сердце, но ребята из ФВБ поддерживали во мне жизнь, а потом реаниматоры ввели антитоксин. Я ни секунды не была мертва, — сказала она радостно, — и моя душа при мне.

Отлично, подумала я. Хоть что-то для разнообразия случилось правильное. Но спрашивать про Кистена я боялась.

— Мне нужно в туалет, — пробормотала я, потому что ситуация становилась критической.

—Ой! — сказала она, вдруг смутившись. — Конечно. Я…

Но ее речь оборвало появление влетевшего из глубины церкви Дженкса.

— Рэйч! — заверещал он, рассыпая з олотые искры. — Живая? Тинкин бордель, бешеная ты баба! В жизни не видел, что бы кто-нибудь такое проделывал. Кто тебя научил ругаться по-латыни?

Он неистово запорхал между мной и Айви, и мне пришлось опереться на стену, чтобы не упасть, следя за ним взглядом.

— Это проклятие ругалось, а не я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На несколько демонов больше отзывы


Отзывы читателей о книге На несколько демонов больше, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x