Питер Страуб - Пропавший мальчик, пропавшая девочка
- Название:Пропавший мальчик, пропавшая девочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД Домино
- Год:2006
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-699-18714-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Страуб - Пропавший мальчик, пропавшая девочка краткое содержание
Преуспевающий писатель Тимоти Андерхилл приезжает из Нью-Йорка в родной город Миллхэйвен на похороны Нэнси, жены своего младшего брата Филипа. Нэнси покончила с собой, и никто не может объяснить причину ее поступка. По ходу дела выясняется, что Нэнси перед своей необъяснимой кончиной посещали зловещие видения. А племянник Тимоти, пятнадцатилетний Марк, сделался одержим старым заброшенным домом, расположенным по соседству. В окнах этого дома и на улице рядом с ним мальчик видит Черного человека. Между тем в городе начинают пропадать дети, и скоро Андерхилл узнает об исчезновении своего племянника. Все говорит о том, что в Миллхэйвене объявился маньяк-убийца, но вот только странное дело — как весточки с того света, по электронной почте писателю стали приходить письма с одной и той же пометкой: «Потерянный мальчик, потерянная девочка»...
Пропавший мальчик, пропавшая девочка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Словно желая положить конец разговору, Марк встал и осмотрелся. Двое-трое взрослых, сокращая путь, спешили через парк домой. Патрульный Джестер уткнулся глубокомысленным взглядом в пустое место на противоположной стороне аллеи. Друзья заметили, что стало темнеть.
Джимбо тоже поднялся и сказал чуть запальчиво:
— Это не объясняет, почему ты можешь видеть Джозефа Калиндара, который двадцать пять лет как помер!
Марк и Джимбо направились по аллее к бульвару Шермана, и шли они медленнее обычного.
— Знаешь, я не очень-то уверен, что видел именно Джозефа Калиндара. Сам-то я считаю, что видел Черного человека — часть, которая осталась в мире от Джозефа Калиндара. Как я уже говорил, возможно, его разбудил «убийца из парка Шермана», а я единственный, кто его видит.
— Ладно, пусть Черный человек и есть «убийца из парка Шермана», — сказал Джимбо так, словно озвучил случайную догадку.
— А считаю, что как раз наоборот «убийца из парка Шермана» — это Черный человек.
— Да какая разница?
— В парке орудует настоящий, реальный убийца, вот какая. Черный человек не может похищать людей — у него даже лица нет. А «убийца из парка Шермана» может убивать реально.
Они пересекли бульвар Шермана, как обычно не обратив внимания на сигналы светофора
— Не удивлюсь, если не только я, но и другие где-то видели Черного человека — мгновениями, понимаешь? В этом районе города творится что-то странное.
— Это с тобой творится что-то странное, — сказал Джимбо. — Гляжу, тебя неимоверно развеселила новость про психа Калиндара! — Он заглянул Mapку в лицо. — Развеселила, да? Вон как тебя разбирает.
— Ну, — кивнул Марк.
— Набитый волосами сундук и пара потайных коридоров не могли так подействовать.
— Ну, — повторил Марк и рассказал Джимбо о том, как оставил свой пакет наверху и нашел его в шкафу на цокольном этаже. — Врубаешься?
Джимбо откровенно не «врубался».
— Кто-то его перенес. — Теперь радость блеснула в глазах Марка.
— Калиндар? Черный человек?
Марк покачал головой.
— Кто-то играет со мной, Джимбо. Она говорит: «Я здесь, как же ты не видишь меня?»
— Она?
— Думаю, это та самая девушка, что показалась в окне в то утро. Еще тогда я почуял она специально выставляется. А сегодня утром я вроде как видел...
Джимбо остановился, помотал головой и опять зашагал вдоль западной части бульвара Шермана к Западной Берли-стрит.
— Что-то вспомнил? — спросил Марк.
— Да так, ерунда.
Марк продолжал неотрывно смотреть на него.
— Помнишь, когда мы с тобой там были, — продолжил Джимбо, — мне почудилось, что мелькнуло что-то, вроде как светлое пятно.
— Оба-на! — выдохнул Марк. — Ну вот, я ж говорил. Точно видел?
— Не то чтобы точно...
— Все изменилось, все теперь будет иначе. Теперь все даже ощущается как-то по-другому.
Джимбо вздохнул.
— Чего ты хочешь от меня, чтобы я сделал завтра?
— Разнюхал, знает ли старина Хилльярд что-нибудь о девушке или молодой женщине.
— Ты что, забыл — там много молодых женщин умерло.
— Все равно спроси.
— У Калиндара не было дочерей.
— А ты спроси, ладно?
— Спрошу, а ты расскажешь мне, если и в самом деле встретишь ее там и познакомишься.
— Пошли к тебе.
— А чем займемся теперь?
— Теперь, — сказал Марк, — будем искать в Интернете все про Джозефа Калиндара.
Патрульный Квентин Джестер перешел к дальнему краю обширных зарослей отцветающих азалий, которые начинались в нескольких футах от правой стороны аллеи. Он уже один раз обошел заросли азалий по периметру и почувствовал лишь досаду и раздражение самим собой. Что за издевательство: в рабочий день в такую жару торчать на самом солнцепеке и поджидать злодея, который всегда прячет свое лицо. На этом пекле и тренированный офицер может слететь с катушек. Патрульный Джестер позволил своим чувствам убедить себя в том, что он видел, как тот же самый амбал — волосы черные, пальто черное, грубые башмаки — шел за рыжим пареньком и его другом. Проснулись и заработали профессиональные инстинкты, и он отправился по широким плитам аллеи следом за этим загадочным типом; после чего упомянутый загадочный тип сошел с дорожки и завернул за кусты азалий. А после этого, уже второй раз за день, вышеупомянутый загадочный тип взял и скрылся из виду, прямо как (любил говаривать дедушка патрульного Джестера) «нечистый, когда крикнет петушок и пукнет воробышек». В разговоре со своим дружком Луисом Исли в «Доме Ко-Рек-Шана» после пары пива Квентин Джестер мог рассказать об этом, но в донесении — никогда.
— Йоу, ты такой раньше видел?
— Какой «такой»?
— Да вон стоит. — Джимбо показал рукой на ту сторону бульвара Шермана, где жарились на стоянке восемь или девять машин. Посередине ярким красным пятном выделялся грузовой пикап «шевроле», о котором, решил Марк, и спрашивал Джимбо.
— Да, это может показаться странным, сэр, но красный пикап я уже видел.
Джимбо замотал головой, ухмыляясь. У него отличное настроение, подумал Марк, потому что ему больше не надо идти в дом Калиндара
— Ладно, — сказал Марк. — Он блестит как полированный. Скорее всего, он и впрямь полированный, самый блестящий пикап в мире. Пожарьте яичницу на его капоте, и я ее с удовольствием слопаю.
— Ну ты что, ослеп? Это единственный в мире пикап с... с...
— О, — воскликнул Марк, — тонированные стекла!
— Напрочь затонированные. Ни фига не разглядишь, что в салоне.
— Интересно, что за тип ее водит.
— Богатенький тип, — сказал Джимбо. — Холит и лелеет свою тачку, как любимую игрушку, держит исключительно в гараже и выводит оттуда по большим праздникам.
Ребята неторопливо пошли по бульвару Шермана, глядя на машину, и наконец поравнялись с ней.
— Да, похоже, богатенький, — согласился Марк. — Парень лет двадцати, живет в здоровенном доме своих родителей на Истен-Шор-драйв и никогда в своей жизни не пачкает рук, никогда не будет работать на улице и от работы не вспотеет.
— Не то что мы, — вздохнул Джимбо. — Крестьяне.
Оба зашлись смехом Когда они миновали пикап, то тут же забыли об этом
Дойдя до «Закусочной Шермана», Джимбо остановился и заглянул в широкое окно:
— Созвонимся сегодня, ладно? Я тут договорился кое с кем...
— Врешь, — сказал Марк, но затем вспомнил, что Джимбо накануне говорил ему об этом. — С кем?
— С Ли Эрлингтон, — ответил Джимбо чересчур быстро.
Ли Эрлингтон была невероятно красивая девочка из их класса. Болтали, что она с причудами, сочиняет стихи и записывает их в большую тетрадь, которую всегда и всюду таскает в своем рюкзачке.
— Пошли со мной, — сказал Джимбо. — Она с Хлоей Мэннерс, а ты Хлое всегда нравился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: