Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый
- Название:Хуже, чем мертвый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый краткое содержание
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.
— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.
Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
Хуже, чем мертвый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сделала глубокий вдох. Да, Хантер , подумала я.
— У меня никогда не было.
— Теперь одна есть, — я сказала ему, и посмотрела в глаза Реми. Они были испуганными. Он еще не признался в этом себе, но он знал.
Я кое-что должна была сказать ему, несмотря на присутствие Кристен. Я могла чувствовать ее смущение и чувство, что что-то происходит без ее на то воли. Но в моих планах не было места для беспокойства о Кристен. Важен только Хантер.
— Я вам буду нужна, — сказала я Реми. — Когда он немного подрастет, нам нужно будет поговорить. Мой номер в справочнике, и я никуда не денусь. Вы поняли?
— Что происходит? Почему все такие серьезные? — сказала Кристен.
— Не беспокойся, Крис, — Реми сказал мягко. — Просто семейные дела.
Кристен наклонилась, ставя извивающегося Хантера на пол.
— Угу, — сказала она, тоном человека, который отлично понимал, что его дурачат.
— Стакхаус, — напомнила я Реми. — Не откладывайте это слишком надолго, иначе он будет несчастен.
— Я понимаю, — сказал он. Он сам выглядел несчастным, и я его не винила.
— Мне нужно идти, — сказала я снова, чтобы успокоить Кристен.
— Тетя Сьюки, ты уходишь? — спросил Хантер. Он пока еще не совсем был готов обнять меня, но он об этом думал. Я ему нравилась.
— Ты вернешься?
— Когда-нибудь, Хантер, — ответила я. — Может быть, твой папа когда-нибудь привезет тебя навестить меня.
Я пожала руку Кристен, потом Реми, что они оба посчитали странным, и открыла дверь. Когда я поставила одну ногу на лестницу, Хантер мысленно сказал: « Пока, тетя Сьюки ».
Пока, Хантер , сказала я в ответ.
Конец книги.
Примечания
1
американская актриса
2
детская ироническая рифма, в оригинале «liar, liar, pants on fire».
3
в EZ Rent можно взять что-либо в аренду на время.
4
15 апреля в США отмечается День налогов.
5
супермаркет
6
имеется в виду переход с летнего времени на зимнее, в США это происходит в последнюю субботу октября.
7
имеется в виду обещание сделать что-либо не в данный момент, а в другой раз, у нас бы это звучало как: спасибо, но лучше в другой раз, может быть.
8
сокращение от blood-sucker — кровопийца
9
Уолмарт — крупнейшая розничная сеть с максимальным ассортиментом и минимальными ценами.
10
в канун Дня Святых дети ходят по домам, выкрикивая trick-or-treat, похоже на колядование.
11
резиновые тапки
12
сериал о подростке с талантом влипать в неприятности и одноименный фильм.
13
имя Лаки в оригинале Lucky — счастливчик.
14
Софтбол — разновидность бейсбола.
15
хоккейные команды — «Сан-Хосе Шаркс» и «Виннипег Джетс».
16
американская певица в стиле кантри
17
столица штата Арканзас.
18
ГК- GK- мужской журнал.
19
скорей всего имеется в виду карточка из игры Монополия, дословно «бесплатное освобождение из тюрьмы».
20
элитный шотландский виски, разлитый из одной бочки, т. е. не смешанный с другими
21
Город, входящий в крупный мегаполис, который называют техасской силиконовой долиной.
22
Фирма, выпускающая лесозаготовительную технику.
23
многофункциональный электронный девайс
24
шаман или жрец у жителей Гавайских островов.
25
1.78 метра
26
Это выражение используется в значении «застать врасплох».
Интервал:
Закладка: