Таня Хафф - Дым и тени
- Название:Дым и тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Перевод не издавался.
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.
Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!
Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.
Дым и тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эй, Тони, — Лес, ухвативший его за руку, привлек внимание к себе, — Арра же хотела, чтобы ты снял показания?
Ага. Изъян в плане. Чтобы выглядеть так, будто он снимает показания, ему надо встать гораздо ближе к вратам. Ближе к источнику колебаний, пробивающих рваные дырки в его мозгу.
Заметка на будущее — в следующий раз придумать менее болезненный план.
Тони, не особо веря, что держит фотометр правильно, и не шибко об этом беспокоясь, прошел вдоль кабеля к лампе. Потом, прищурившись, шагнул вперед.
Иди на свет.
Стоп, обычно это говорят неупокоенным душам.
Вот чего ему не хватало в жизни — каркать самому себе.
Или от света у него заслезились глаза, или они просто лопнули и начали стекать по щекам. Оба варианта казались вполне вероятными. В глазах не просто помутнело — зрение отшибло напрочь.
Тони нащупал кнопку, чтобы зафиксировать показания, развернулся и осознал, что стоит под вратами. Когда он впервые встал у щита, когда сидел на корточках рядом с Ли, он не оказывался прямо под ними. Каждый волосок на его теле встал дыбом — не самое приятное ощущение. Не в силах удержаться он посмотрел наверх. Свет. И едва видный через него потолок. А за ним или рядом с ним — нельзя было описать врата, которые и были там, и нет — пространство. В конце его что-то ждало… стараясь увидеть. Стараясь решить. Что-то холодное. Рассчетливое. Ужасающее.
Внеапно лампа погасла, а через секунду врата закрылись.
— Ты ослепнуть хочешь, что ли?! — прогремел голос Леса откуда-то сзади. — Даже если этой фиговиной светить на потолок, люменов хватает, чтобы заболели глаза.
Тони вытер влагу со щеки, в процессе осознавая, что глаза все-таки на месте. А потом заметил, что Лес ждет от него хоть какой-то реакции.
— Эм… Я снял показатели.
— Поздравляю. Теперь ставь эту хрень на место, и брысь с моей площадки. Работать надо, — в тоне отражалось большее беспокойство, чем в словах.
— Да. Извини.
— Придурок.
Пока Лес созывал бригаду, чтобы приступить к работе, Сдерживая спазмы в животе, Тони покатил лампу вдоль ее размотанного провода, после чего отключил от щита, защелкнул замки на колесах и сделал вид, что к ней вообще не прикасались. Каким-то образом он смог заставить руки не трястись очень сильно.
И не обратил внимания на то, как задрожал контур его тени.
Арра как раз вешала трубку, когда Тони спустился в подвал. Когда он швырнул фотометр ей на стол, волшебница обернулась и осмотрела его с ног до головы. Увиденное заставило ее нахмуриться.
— Ты как?
Он задумался о том, как сейчас выглядел. И о том, могла ли она видеть страх, сковывавший его и заставивший прилипнуть футболку к вспотевшей спине.
— В порядке.
— Ага.
Похоже, она ему не поверила. Увы. Он был в порядке.
— Никто не пришел к вратам. Через них тоже. Он сидит и обдумывает ситуацию.
— Он?
— Повелитель теней.
Она нахмурилась еще сильнее.
— Ты это почувствовал?
— Не то, что он сидит, — Тони вытащил второе кресло в центр помещения, туда, где флюоресцентные лампы над головой уничтожали тени, и плюхнулся в него. — Но почувствовал, как он обдумывает.
Он никогда раньше не думал, что можно свести брови так, что они соприкоснутся.
— Что?
— Ты почувствовал, как он обдумывает.
— Да. Вроде, — выданный ею звук не успокаивал. — Что?
— Нет, ничего.
— Ну что? — раздраженно спросил он.
— Просто удивлена твоей чувствительностью.
Похоже, она говорила правду. Хотя даже если лгала, Тони решил, что лучше ему не знать ответ. Он сполз пониже в кресле и засунул руки в карманы джинсов:
— Угу, я же гей.
— Да, я в курсе, — обернувшись, она взяла со стола листок бумаги. — Пока тебя не было, я сделала пару звонков.
— По телефону?
— А есть другие варианты, о которых мне не сообщили за последние семь лет?
— Просто мне интересно, почему ты не воспользовалась заклинанием обнаружения или чем-нибудь подобным?
— Потому что если я отыщу их с помощью волшебства, и при этом мы не сможем помешать им пройти через врата…
— То он узнает, что ты здесь, — влез Тони. — И какая разница? Ты здесь одна, ваших больше не осталось. Сама говорила, что он уничтожил твой орден.
Выражение ее лица не изменилось, но щеки побледнели. До Тони дошло, что он увлекся.
— То есть, не то чтобы он будет тебя бояться…
То, что было по ту сторону врат, внушало страх, а не испытывало его.
После затянувшегося момента, когда Арра совершенно очевидно мыслями была далеко от него и этой комнаты, она вздохнула, моргнула и сконцентрировалась.
— Нет, не будет, — она отдала ему листок. — Имена, подчеркнутые красным, — возможные захваченные.
Ладно. Если она так хочет. Тони был рад возможности занять себя. Если он еще немного повспоминает тот ужас, то начнет завывать на пару с Аррой: «Мы все умрем!» Хорошо, что она начала работать на телевидении — оратор из нее никакой.
В длинном списке были подчеркнуты тринадцать имен. Он постарался не обращать внимания на символизм числа.
— А что с Аланом Ву? — имя актера было не только подчеркнуто, но и обведено. Арра пожала плечами.
— Его жена сказала, что он не ночевал дома прошлой ночью.
— Этому можно найти сотню объяснений.
— Он был в звуковом павильоне, на площадке, практически под вратами. И судя по реакции его жены, подобное поведение для него необычно.
— Да, Алан очень надежный, — он поднялся, сложил листок и сунул его в карман. — Значит, вернем его.
Сделав два шага по направлению к лестнице, он притормозил и обернулся. Арра продолжала сидеть.
— Ты идешь?
— Ты понимаешь, что в итоге это не будет иметь ровно никакого значения? Как только начнется настоящее вторжение…
— …Ты линяешь. Я все помню, ты это уже говорила, — снова, и снова, и снова. — Но если ты сейчас вернешься домой, Джулиан отыграется на тебе за несделанную уборку.
Она вздрогнула и улыбнулась, к удивлению Тони.
— Логично. Значит, мы разыскиваем их по одному, а потом разбираемся с тенями, чтобы они не добрались до врат.
Мы. Она сказала «мы». Тони решил, что вслух это лучше не комментировать.
— Но город большой…
— Они ищут свет.
— Генри рассказал мне о своей теории.
Она пожала плечами и поднялась.
— Почему бы и нет.
Открыв средний ящик стола, Арра вытащила справочник «Желтые страницы Ванкувера». Развернувшись, она кивком приказала Тони отойти от центра комнаты. Как только он это сделал, волшебница подкинула тяжелую книгу в воздух и выкрикнула два слова, как будто состоящие в основном из согласных.
Среди светлого пепла, дождем просыпавшегося на пол, мелькнул клочок бумаги. Тони улыбнулся.
— Круто.
Церковная община на Роял Оак располагалась в большом здании в псевдотюдоровском стиле недалеко от Уотлинг Стрит. Многочисленные пристройки придавали ей уютный приветливый вид. Его немного портили два дерева с обкромсанными кронами, напоминающие огромные леденцы на палочке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: