Таня Хафф - Дым и тени

Тут можно читать онлайн Таня Хафф - Дым и тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дым и тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Перевод не издавался.
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, Тони, — Лес, ухвативший его за руку, привлек внимание к себе, — Арра же хотела, чтобы ты снял показания?

Ага. Изъян в плане. Чтобы выглядеть так, будто он снимает показания, ему надо встать гораздо ближе к вратам. Ближе к источнику колебаний, пробивающих рваные дырки в его мозгу.

Заметка на будущее — в следующий раз придумать менее болезненный план.

Тони, не особо веря, что держит фотометр правильно, и не шибко об этом беспокоясь, прошел вдоль кабеля к лампе. Потом, прищурившись, шагнул вперед.

Иди на свет.

Стоп, обычно это говорят неупокоенным душам.

Вот чего ему не хватало в жизни — каркать самому себе.

Или от света у него заслезились глаза, или они просто лопнули и начали стекать по щекам. Оба варианта казались вполне вероятными. В глазах не просто помутнело — зрение отшибло напрочь.

Тони нащупал кнопку, чтобы зафиксировать показания, развернулся и осознал, что стоит под вратами. Когда он впервые встал у щита, когда сидел на корточках рядом с Ли, он не оказывался прямо под ними. Каждый волосок на его теле встал дыбом — не самое приятное ощущение. Не в силах удержаться он посмотрел наверх. Свет. И едва видный через него потолок. А за ним или рядом с ним — нельзя было описать врата, которые и были там, и нет — пространство. В конце его что-то ждало… стараясь увидеть. Стараясь решить. Что-то холодное. Рассчетливое. Ужасающее.

Внеапно лампа погасла, а через секунду врата закрылись.

— Ты ослепнуть хочешь, что ли?! — прогремел голос Леса откуда-то сзади. — Даже если этой фиговиной светить на потолок, люменов хватает, чтобы заболели глаза.

Тони вытер влагу со щеки, в процессе осознавая, что глаза все-таки на месте. А потом заметил, что Лес ждет от него хоть какой-то реакции.

— Эм… Я снял показатели.

— Поздравляю. Теперь ставь эту хрень на место, и брысь с моей площадки. Работать надо, — в тоне отражалось большее беспокойство, чем в словах.

— Да. Извини.

— Придурок.

Пока Лес созывал бригаду, чтобы приступить к работе, Сдерживая спазмы в животе, Тони покатил лампу вдоль ее размотанного провода, после чего отключил от щита, защелкнул замки на колесах и сделал вид, что к ней вообще не прикасались. Каким-то образом он смог заставить руки не трястись очень сильно.

И не обратил внимания на то, как задрожал контур его тени.

* * *

Арра как раз вешала трубку, когда Тони спустился в подвал. Когда он швырнул фотометр ей на стол, волшебница обернулась и осмотрела его с ног до головы. Увиденное заставило ее нахмуриться.

— Ты как?

Он задумался о том, как сейчас выглядел. И о том, могла ли она видеть страх, сковывавший его и заставивший прилипнуть футболку к вспотевшей спине.

— В порядке.

— Ага.

Похоже, она ему не поверила. Увы. Он был в порядке.

— Никто не пришел к вратам. Через них тоже. Он сидит и обдумывает ситуацию.

— Он?

— Повелитель теней.

Она нахмурилась еще сильнее.

— Ты это почувствовал?

— Не то, что он сидит, — Тони вытащил второе кресло в центр помещения, туда, где флюоресцентные лампы над головой уничтожали тени, и плюхнулся в него. — Но почувствовал, как он обдумывает.

Он никогда раньше не думал, что можно свести брови так, что они соприкоснутся.

— Что?

— Ты почувствовал, как он обдумывает.

— Да. Вроде, — выданный ею звук не успокаивал. — Что?

— Нет, ничего.

— Ну что? — раздраженно спросил он.

— Просто удивлена твоей чувствительностью.

Похоже, она говорила правду. Хотя даже если лгала, Тони решил, что лучше ему не знать ответ. Он сполз пониже в кресле и засунул руки в карманы джинсов:

— Угу, я же гей.

— Да, я в курсе, — обернувшись, она взяла со стола листок бумаги. — Пока тебя не было, я сделала пару звонков.

— По телефону?

— А есть другие варианты, о которых мне не сообщили за последние семь лет?

— Просто мне интересно, почему ты не воспользовалась заклинанием обнаружения или чем-нибудь подобным?

— Потому что если я отыщу их с помощью волшебства, и при этом мы не сможем помешать им пройти через врата…

— То он узнает, что ты здесь, — влез Тони. — И какая разница? Ты здесь одна, ваших больше не осталось. Сама говорила, что он уничтожил твой орден.

Выражение ее лица не изменилось, но щеки побледнели. До Тони дошло, что он увлекся.

— То есть, не то чтобы он будет тебя бояться…

То, что было по ту сторону врат, внушало страх, а не испытывало его.

После затянувшегося момента, когда Арра совершенно очевидно мыслями была далеко от него и этой комнаты, она вздохнула, моргнула и сконцентрировалась.

— Нет, не будет, — она отдала ему листок. — Имена, подчеркнутые красным, — возможные захваченные.

Ладно. Если она так хочет. Тони был рад возможности занять себя. Если он еще немного повспоминает тот ужас, то начнет завывать на пару с Аррой: «Мы все умрем!» Хорошо, что она начала работать на телевидении — оратор из нее никакой.

В длинном списке были подчеркнуты тринадцать имен. Он постарался не обращать внимания на символизм числа.

— А что с Аланом Ву? — имя актера было не только подчеркнуто, но и обведено. Арра пожала плечами.

— Его жена сказала, что он не ночевал дома прошлой ночью.

— Этому можно найти сотню объяснений.

— Он был в звуковом павильоне, на площадке, практически под вратами. И судя по реакции его жены, подобное поведение для него необычно.

— Да, Алан очень надежный, — он поднялся, сложил листок и сунул его в карман. — Значит, вернем его.

Сделав два шага по направлению к лестнице, он притормозил и обернулся. Арра продолжала сидеть.

— Ты идешь?

— Ты понимаешь, что в итоге это не будет иметь ровно никакого значения? Как только начнется настоящее вторжение…

— …Ты линяешь. Я все помню, ты это уже говорила, — снова, и снова, и снова. — Но если ты сейчас вернешься домой, Джулиан отыграется на тебе за несделанную уборку.

Она вздрогнула и улыбнулась, к удивлению Тони.

— Логично. Значит, мы разыскиваем их по одному, а потом разбираемся с тенями, чтобы они не добрались до врат.

Мы. Она сказала «мы». Тони решил, что вслух это лучше не комментировать.

— Но город большой…

— Они ищут свет.

— Генри рассказал мне о своей теории.

Она пожала плечами и поднялась.

— Почему бы и нет.

Открыв средний ящик стола, Арра вытащила справочник «Желтые страницы Ванкувера». Развернувшись, она кивком приказала Тони отойти от центра комнаты. Как только он это сделал, волшебница подкинула тяжелую книгу в воздух и выкрикнула два слова, как будто состоящие в основном из согласных.

Среди светлого пепла, дождем просыпавшегося на пол, мелькнул клочок бумаги. Тони улыбнулся.

— Круто.

* * *

Церковная община на Роял Оак располагалась в большом здании в псевдотюдоровском стиле недалеко от Уотлинг Стрит. Многочисленные пристройки придавали ей уютный приветливый вид. Его немного портили два дерева с обкромсанными кронами, напоминающие огромные леденцы на палочке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дым и тени отзывы


Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x