Дэвид Веллингтон - Тринадцать пуль

Тут можно читать онлайн Дэвид Веллингтон - Тринадцать пуль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Веллингтон - Тринадцать пуль краткое содержание

Тринадцать пуль - описание и краткое содержание, автор Дэвид Веллингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцать лет назад Джеймс Аркли был уверен, что уничтожил их всех… Тогда он стал свидетелем того, как невероятной силы вампир буквально разорвал на части подразделение спецназовцев, а затем поужинал ими.

Джеймс Аркли посчитал, что ужас закончился. Но он ошибся…

Патрульная Лаура Сэкстон находит доказательства того, что раса вампиров по-прежнему прячется в тени человеческой цивилизации.

Тринадцать пуль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тринадцать пуль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Веллингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каждый второй раз ей казалось, будто он говорит подобные вещи лишь для того, чтобы показать, что он прав, а она — ошибается. Лора потащилась за ним в темноту.

Чтобы найти двух патрульных и местного полицейского, много времени не понадобилось. Они были прикручены к деревьям точно так же, как немертвый. Их тела были разворочены и изломаны. Они погибли в страшных мучениях.

— Вампир, — выдохнула Кэкстон.

— Нет. — Аркли схватился за ствол ее дробовика и толкнул его, смещая фонарь так, чтобы тот светил прямо в лицо мертвому полицейскому. Кровь текла из его разбитого носа, кровь, она лилась из еще неостывшего тела.

— Ни один вампир не оставил бы такой труп. Они не стали бы расплескивать кровь по земле ни за что, если у них есть время вылакать ее.

— Лэрс залил кровью все вокруг. Я читала ваш рапорт.

— Лэрс был в отчаянии и торопился. А этот вампир может позволить себе не спешить. Мы даже не знаем, как его зовут.

Он отпустил ее ружье.

— Мы теряем время.

Лора развернулась, отступая.

Аркли покачал головой.

— Я не говорил, что мы здесь закончили.

Кэкстон обернулась и тут увидела — холмик земли между двумя деревьями поднялся и откинулся в сторону. Костяная рука вылезла наружу и сжала воздух. Лора повернулась еще раз и увидела немертвого, идущего на нее из-за деревьев с мясницким ножом в каждой руке. Она подняла дробовик и выстрелила.

Тело немертвого взорвалось фонтаном праха и пыли, кости разлетелись на куски, мягкие ткани, как мячики, отскакивали от деревьев. Ножи блеснули, вылетая вперед, и одновременно упали на землю.

— Иисусе! — воскликнула Лора.

Тварь просто-напросто… лопнула, ее тело буквально разорвало вольфрамовой дробью.

— Они удивительно быстро гниют. Через неделю или дней десять душа в теле почти не остается, — объяснил Аркли.

Новый немертвый вылез у его локтя, и он ударом пистолета снес ему челюсть, а потом выстрелил одной из своих крестовых пуль в его левую глазницу.

Внезапно их оказались дюжины, хрипящих в темноте, бегущих между деревьев, их оружие блестело в лунном свете, сверкало в луче Лориного фонаря.

Подкрепление было уже в пути. Шериф выслал две машины. Лоре захотелось вцепиться в сотовый телефон и дознаться, когда же они наконец приедут, но это означало, что нужно убрать одну руку с дробовика. А делать этого было никак нельзя.

Что-то острое вонзилось ей в лодыжку над самым ботинком. Лора закричала и пинком отбросила освежеванную руку, которая пыталась схватить ее. Кости пальцев отлетели при соприкосновении с ботинком, но немертвый у нее под ногами попытался вылезти из-под земли. Лора поборола искушение выстрелить вниз, что наверняка лишило бы ее ног. Вместо этого она дождалась, когда скальп немертвого покажется из-под земли, и треснула по нему ногой.

— Берегись! — завопила Кэкстон. — Они лезут из-под земли!

— У нас пуль не хватит, — мрачно ответил из темноты Аркли.

Кэкстон прижалась спиной к дереву и передернула затвор.

Где же, черт возьми, подкрепление?

20

— У кого-нибудь из них есть стволы? — спросила она, цепенея.

— Маловероятно, — ответил ей Аркли. — У них недостаточно координации, чтобы стрелять прямо. Впрочем, оружие у них есть. Ни разу не видел ни одного ублюдка, у кого не было бы хоть какого-нибудь ножичка.

— Думаю, нам пора двигаться к дому, — предложила Кэкстон, изо всех сил стараясь сдержать страх в голосе.

Ей захотелось кричать, звать на помощь, но от этого никому лучше не стало бы.

— Давайте, по крайней мере, убираться от этих деревьев.

Немертвые уже окружали их. Они медлили, не начиная атаку, и Кэкстон догадывалась почему. Нападавшие хотели кинуться на них толпой: один на один они даже не смогли бы подойти, но, если бы толпа атаковала одновременно, и Кэкстон, и федерала схватили бы, они были бы не в состоянии стрелять достаточно быстро, чтобы удержать размахивавших ножами монстров в отдалении.

Аркли поднял свой пистолет и выстрелил. Немертвый, которого Лора еще даже не заметила, рассыпался в воздухе.

— Мы не можем себе позволить проиграть им, перегнув палку. Впрочем, согласен, тут мы неоправданно рискуем.

Он повернулся в сторону ручья, который бежал между ними и домом. Из-за дерева вышел немертвый, и Аркли треснул его свободной рукой так, что тот рухнул на усыпанную листьями землю. Следовавшая по пятам Кэкстон пнула его ногой.

— Иди за мной, — прошипел ей Аркли. — Если мы их и не отпугнем, то, может, хоть что-нибудь выясним нынче ночью.

Почти весь путь до воды они проделали беспрепятственно. У ручья их ждали пятеро немертвых, практически незаметных в темноте. Завидев летящий к ней топорик, Кэкстон увернулась как раз вовремя, и оружие пролетело, зацепив рукав ее куртки. Если бы рефлексы не сработали в нужный момент, топор воткнулся бы ей в грудь. Она выкинула эту мысль из головы и подняла дробовик. Выстрел полностью уничтожил одного из немертвых и оторвал руку другому. Аркли выстрелил дважды, поочередно, и двое немертвых рухнули в воду, превратившись в груды старых костей.

Оставался только один, который еще был невредим. Обеими руками держа над головой лопату, он набросился на них в тот момент, когда они приходили в себя после выстрелов. Он яростно взвыл, сокращая дистанцию, а потом с силой опустил лопату лезвием вперед, прямо на плечо Кэкстон.

Она почувствовала удар, сначала боль дернулась вверх и вниз по руке, отдаваясь в груди. Впрочем, на этом дело не кончилось — Лора почувствовала, как металл слой за слоем рвет одежду и наконец глубоко вонзается в кожу. Струйки крови покатились у нее между грудей и вдоль по позвоночнику. Плоть растягивалась и рвалась, мышцы взвыли от ужаса, когда штык лопаты добрался до них. Лора чувствовала, что сейчас умрет, что ее тело разрывают на части.

Аркли помедлил, прицеливаясь с идеальной точностью, и отстрелил немертвому лицо.

— Поднимайся, — велел он Лоре.

— Не хочу вас пугать, — ответила она, задыхаясь, отталкиваясь от ствола дерева и поднимаясь на ноги, — но, кажется, я ранена.

Она даже не заметила, что упала. Рана болела, болела сильно, и, когда Лора наконец встала и ухватилась за порванный рукав куртки, ее всю колотило.

— Кажется… кажется, все плохо.

— Ты в порядке, — сказал ей Аркли, даже не взглянув на ее рану.

Он смотрел вверх и назад, туда, откуда они пришли. Там, за деревьями, собирались вместе немертвые. Через минуту они покажутся и всей толпой набросятся прямо на них.

— Уходим, — бросил Аркли.

Лора подумала, что, наверное, умрет здесь, в этой темной дыре, потому что Аркли не принял ее всерьез. Еще она подумала, что, наверное, больше никогда не увидит Диану. Она пошла за ним, ноги были словно куски мороженого мяса, когда Аркли бросился через ручей. Дыхание участилось, но стало неровным, и Лора слышала, как сердце в груди бухает громче, чем ботинки по воде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Веллингтон читать все книги автора по порядку

Дэвид Веллингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тринадцать пуль отзывы


Отзывы читателей о книге Тринадцать пуль, автор: Дэвид Веллингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x