Ричард Матесон - Смертельный номер

Тут можно читать онлайн Ричард Матесон - Смертельный номер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смертельный номер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-699-37575-2
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Матесон - Смертельный номер краткое содержание

Смертельный номер - описание и краткое содержание, автор Ричард Матесон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что остается в жизни Великому Делафорте, вчерашнему иллюзионисту с мировым именем, ныне же старику, прикованному болезнью к инвалидной коляске? Конечно, передать свое волшебное искусство и артистический псевдоним сыну, пошедшему по стопам отца. Но может ли знать отец, на что обернет свой дар его порочный и завистливый отпрыск?

Смертельный номер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смертельный номер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Матесон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, нет, прошу вас, — запротестовал сын. — У меня совсем другой план. — («Так значит, у него действительно есть план!» — мысленно успокоил себя я.) — В соответствии с этим планом сначала я объявляю нашему замечательному, лучшему в Штатах представителю закона — это я о вас, Гровер, — об убийстве, а затем предупреждаю его — вас, Гровер, — что ему ни за что не удастся — как это у вас называется — ах да, «пришить» мне это дело, потому что он — это опять-таки вы, Гровер, — никогда не сумеет найти тело.

Плум бесстрастно смотрел на него.

— Давайте-ка пояснее, — приказал он. — Вы добровольно признаетесь, что убили Гарри Кендала, так?

— Совершенно добровольно.

— Значит, ваша жена права? — Шериф указал на Кассандру. — И тело по сию пору находится здесь, в доме?

В глазах Макса вспыхнул огонек.

— Гровер, оно даже в этой самой комнате.

«Зачем тебе было нужно, чтоб я присутствовал при всем этом? Зачем?» — горько подумал я.

Кассандра и Плум изумленно смотрели на него.

— Тем не менее, — продолжал мой сын, — если вы меня арестуете, я, конечно, буду отрицать, что совершил убийство. А без подписанного мной признания и без вещественных доказательств у вас ничего не выйдет.

И он сделал красноречивый жест.

— Вы только что в присутствии двух свидетелей признали себя виновным, — напомнил ему шериф.

— Один из этих свидетелей, кажется, моя жена? — парировал Макс. — Кроме того, как я предупредил вас, это признание я буду отрицать. Труп же отсутствует. Обвинение кажется не слишком убедительным, так ведь?

Он погрозил Плуму пальцем и укоризненно, как родитель дитяти, протянул:

— Гро-о-вер!

Шериф молчал, думая. (Это всего лишь мое предположение. Доказательств мыслительного процесса не было.)

— Арестуйте его, — вмешалась Кассандра. — Вы же слышали, что он сам признался. Этого хватит.

Макс, не обращая на нее ни малейшего внимания, обратился к шерифу:

— Я заявляю, что недостойные останки Гарри Кендала находятся в этой самой комнате и что никто — НИКТО — никогда их не найдет. Даже находясь на расстоянии жалких нескольких ярдов от них.

Его улыбка стала насмешливой.

— Да что там ярдов! Даже в нескольких дюймах от них вы ни о чем не догадаетесь, — продолжил он.

Несмотря на страх, обуревавший меня все это время, я должен признаться, что вызов Макса меня заинтриговал. В конце концов, разве мой сын не продукт моего собственного, может, не идеального, но воспитания?

Я моргнул (как мне кажется) от неожиданности, когда он сделал величественный красноречивый жест.

— Я забираю назад свое признание! — вскричал он. — Я не убивал Гарри Кендала! Я всего лишь покончил с ним!

И снова на лице его заиграла непонятная улыбка.

— Говоря профессиональным языком, я заставил его исчезнуть, Гровер. — (Определенно я предпочел бы, чтобы он перестал звать шерифа по имени, причем едва давая себе труд скрывать неуважение к нему.)

Макс бросил вдохновенный взгляд в сторону камина.

— Вполне может быть, что я засунул его в дымовую трубу, — доверительно произнес он.

Плум непроизвольно бросил взгляд в ту же сторону, но вовремя одернул себя.

— Шериф… — предостерегающе произнесла Кассандра.

— Нет, припоминаю, что я расчленил его тело на несколько сотен частей и упрятал каждую из них в вазу, коробку, графин — словом, во все предметы, находящиеся здесь.

— Делакорте… — начал было Плум.

— А почему, собственно, я не мог замаскировать его под один из этих стульев? Или даже под оба сразу? — прервал его Макс. Его явно несло. — А может, я проехался по его телу паровым катком, и теперь оно полеживает под этим ковриком у камина.

— Слушай, хватит, — оборвала его Кассандра.

— Или же, — Макс небрежно отмахнулся от нее, — я распылил его на атомы и теперь — даже сейчас, когда я произношу эти слова, — он парит прямо в воздухе перед нашими глазами в виде космической пыли.

Тут Макс театрально усмехнулся.

— Может быть, лучше сказать, в виде космического мусора? — поправился он.

— Вы совершенно зря отнимаете у меня время, Делакорте, — сурово произнес шериф.

Макс изобразил мальчишескую пристыженность. («Он еще способен играть?» — удивленно подумал я.)

— Извините, — пробормотал он тихо.

Плум повернулся к Кассандре.

— Вы полагаете, он говорит правду?

— Гро-о-вер! — Сейчас голос моего сына звучал обиженно.

«Макс, ты увязаешь все больше и больше», — мысленно укорил я его.

Кассандра хотела было что-то ответить Плуму, но заколебалась, вопросительно глядя на Макса, словно искала подтверждения в выражении его лица. Затем растерянно обвела глазами кабинет.

— И что же ты полагаешь? — издевательским тоном спросил ее Макс.

Моя невестка не обратила на его слова никакого внимания и повернулась к шерифу.

— Да, я думаю, что он говорит правду, — сказала она. — Думаю, мой муж достаточно сильно свихнулся и спрятал тело Гарри в этом кабинете, чтобы помучить меня и сделать дурака из вас и чтобы доказать, что он остается до сих пор Великим Делакорте, хотя на самом деле это уже давно не так.

Она посмотрела на Макса, продолжая обращаться к шерифу.

— Поезжайте за ордером, Плум. И переверните здесь все вверх дном.

— Но, послушайте, Гровер. — Макс надулся как ребенок.

«Он еще способен актерствовать!» — поражался мысленно я.

— Не делайте этого. Что забавного в том, чтобы перевернуть здесь все вверх дном? Это недостойно вас.

Выражение лица Макса стало чуть лукавым.

— Попробуйте отыскать тело сами, — приглашающим тоном предложил он. — Поработайте собственными мозгами.

Перчатка была брошена.

— Ну же, Гровер. Будьте спортсменом. Разве так уж трудно для представителя закона отыскать какого-то вшивого агента в помещении такого размера?

Шериф не сводил с Макса взгляда, и, что замечательно, в глазах его появилась заинтересованность. Он явно обдумывал сделанное ему предложение.

— Я всегда вызываю публику соревноваться со мной, — продолжал Макс. (Это правда. Я делал точно так же.) — И теперь вызываю на соревнование вас. — Макс выглядел возбужденным. — Тело здесь, Гровер. В этом самом кабинете.

Шериф хранил спокойствие, не сводя безразличного взгляда с Макса.

— Вы же не захотите лишить моего отца такого зрелища, правда? — спросил его мой сын. — Если вы сейчас арестуете меня, у него ничего не останется.

Мой мозг буквально разрывался на части. «Макс, меня это ничуть не пугает», — кричала одна половина его. «Сделай его, сын. Пусть потрудится», — взывала другая.

— Шериф, поезжайте за ордером. — Кассандра была поражена нерешительностью Плума. — Вы же не станете, в самом деле…

Она даже не договорила, так велико было ее удивление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Матесон читать все книги автора по порядку

Ричард Матесон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертельный номер отзывы


Отзывы читателей о книге Смертельный номер, автор: Ричард Матесон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x