Джим Батчер - Маленькая услуга
- Название:Маленькая услуга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Перевод не издавался
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Маленькая услуга краткое содержание
Jim Butcher. Small Favor. 2008. The tenth book in the Dresden Files series. Перевод не издавался.
Аннотация от переводчика:
Те, кто читает серию сначала, знают, что Гарри Дрездена угораздило попасть в должники к королеве Мэб. Сначала он был должен ей три услуги, на начало этой книги — две. И нынче Мэб требует возврата старого долга. Она называет это «услугой», я бы назвала «вымогательством», но меня не спрашивали. Так что Гарри приходится ввязаться в новую историю, тем более, что на самом деле эта история закрутилась и втянула его в себя еще до появления зимней королевы.
Маленькая услуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так, и кто мог все это знать? Строители? Люди из бухгалтерии?
— И любой, с кем они общались, — добавила Гард.
— Это делает наш конгломерат подозреваемых больше, чем надо, — сказал я.
— И правда.
— Стоп, — заявил я. — Время Оккама.
Гард распахнула глаза. Видимо, она никогда не слышала об МС Хаммере. [42] MC Hammer, настоящее имя Стэнли Кёрк Бёрел (англ. Stanley Kirk Burrell, 30 марта 1962, Окленд (Калифорния), США) — в 80-х и 90-х американский рэпер, позже проповедник. Ныне — телевизионный ведущий. Живет в Трейси (Калифорния). Наибольшей популярности MC Hammer достиг в 1990 году вместе с альбомом Please Hammer Don’t Hurt 'Em, включишим сингл U Can’t Touch This. Этот альбом продался более десяти миллионов раз и предположительно является самым продаваемым альбомом в истории хип-хопа. Фраза из песни U Can’t Touch This «Stop!.. Hammertime!» (Стоп! Время Хаммера.) стала очень знаменита среди молодёжи 90-х. В спортивных гимнах, в компьютерных играх (Half-Life: The Specialists, Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars, Warcraft III: Reign of Chaos, Guild Wars и многих других), в фильмах и на телевидении, авторы начали использовать её в качестве намёка на всеизвестную песню MC Hammer. «Странный Эл» Янкович и Эминем обыгрывают эту фразу в своих песнях. В процессорах фирмы AMD, таких как Athlon64 и Opteron, функция Cpuid 0x8FFFFFFF возвращает в регистрах EAX, EBX, ECX и EDX строку «IT’S HAMMER TIME». Для браузера Firefox существует расширение «Stop! Hammertime», проигрывающее эту фразу каждый раз, когда пользователь нажимает на кнопку прерывания загрузки страницы. До сих пор в магазинах безделушек в Америке можно купить красные восьмиугольные наклейки с легендарной фразой.
— Оккама? — переспросила она.
— Бритва Оккама, — пояснил я. — Самое простое объяснение чаще всего самое правильное. [43] Гарри несколько вольно излагает принцип бритвы Оккама. Вообще он звучит так: не следует умножать количество сущностей сверх необходимого. Впрочем, на самом деле противоречия тут нет.
Ее губы дрогнули.
— Как мило.
— Если мы возьмем круг подозреваемых, который включает в себя всех, кто что-то знает или где-нибудь услышал, мы ни к чему не придем. Если мы ограничимся только наиболее вероятными вариантами и будем работать с ними, мы найдем предателя с гораздо большей вероятностью.
— Мы? — спросила Гард.
— Не важно, — ответил я. — У кого был доступ? Подрядчиков рассматривать не будем. Они вообще обычно не кровожадны, а Марконе, так или иначе, принадлежит половина разработчиков в городе.
Гард кивнула головой, соглашаясь.
— Хорошо. Три или четыре бухгалтера, любой из правящей верхушки и два или три аварийных монтера.
— Аварийные монтеры? — переспросил Майкл.
— Когда возникают неприятности, — объяснил я ему, — они в них стреляют.
Гард хмыкнула и схватилась за живот обеими руками.
— Легче там, — сказал я. — Как себя чувствуешь?
— По-разному, — пробормотала Гард. — Продолжай, пожалуйста.
— Что насчет Торелли? — спросил я.
— А что насчет него?
— Он может быть тем, кто нас интересует?
Гард закатила глаза.
— Ради бога! У этого человека интеллект черепахи, которой сделали лоботомию. Не так давно Марконе стало известно о его амбициях.
— Если ему стало об этом известно, — спросил я, — почему Торелли все еще платит налоги?
— Потому что мы использовали его для того, чтобы выманить других потенциальных узурпаторов на свободное пространство, где бы можно было иметь с ними дело.
— Хммм, — протянул я, скривившись. — Мог он надавить на кого-нибудь, кто что-то знал?
— Возможно, на бухгалтеров, хотя вряд ли. Марконе говорил, что они пользуются его самой надежной защитой.
— Да, но Ертель с лоботомией никого не обрадует.
Гард моргнула.
— Кто, прошу прощения?
— Бог мой, женщина! — воскликнул я. — Ты никогда не читала доктора Сьюза? [44] Теодор Сьюз Гейзель (Доктор Сьюз) — Американский детский (для маленьких) писатель и мультипликатор. Черепаший король Ёртель-Тёртель — герой одной из его книг. В России переводился очень мало.
Она нахмурилась.
— Какого доктора?..
Я поднял руки вверх.
— Проехали, не бери в голову. Возможно, Торелли полагал, что он сможет запугать бухгалтера и ободрать Марконе прежде, чем у того появится возможность что-то предпринять.
Гард скривила губы.
— Торелли даже глупее, чем можно предположить. Но помимо этого он еще и сопливый трус, ошметки крысиного дерьма, — она сузила глаза. — А что ты так за него уцепился?
— Ну, — протянул я, — ткнуть пальцем во что-то конкретное я не могу, но мои точно настроенные инстинкты говорят мне, что это враг.
Гард улыбнулась.
— Он пытался тебя убить, да?
— Он пытался гнуть пальцы перед Деметрой, когда я был у нее утром. Я активно возражал.
— А, — сказала она, — а я-то задавалась вопросом, как ты нас нашел.
— Жлобы Торелли пытались подстрелить меня, даже когда я ехал сюда.
— Вижу, — сказала Гард и прищурилась, размышляя. — Время бунта выбрано им слишком точно для простого совпадения.
— Рад, что я не одинок в своих мыслях.
Гард обхватила пальцами подбородок.
— Торелли не гений, но он разбирается в своей работе. Иначе он бы не поднялся так высоко в организации. Я думаю, Торелли мог бы слить информацию, если бы проявил достаточно осторожности и хитрости, — она посмотрела на меня. — Ты считаешь, что динарианцы рекрутировали его и внедрили к нам, как шпиона?
— Я думаю, что они должны были у кого-то получить информацию о секретном убежище Марконе, — ответил я.
— И это сработало, не так ли? — сказала Гард с бледной улыбкой.
— Да. И превратило ваше собственное убежище в ловушку, как при охоте на лису. Это должно задевать ваше застаревшее эго, мисс Секретный Консультант.
— Ты даже не представляешь, насколько сильно, — ответила Гард со странным блеском в глазах. — Но я разберусь с этим, когда придет время.
— Пока ты не будешь разбираться ни с чем, кроме долгого сна, — заметил я.
На ее лице появилось кислое выражение.
— Да.
— Так, теперь поговорим о проблемах, — сказал я.
— В каком смысле?
Я осмотрел мастерскую.
— Не могли бы мы поговорить конфиденциально?
Хендрикс, который уже собирал свое оружие, повернул чрезмерно развитые надбровные дуги ко мне, подозрительно хмурясь. Лицо Майкла оставалось непроницаемым.
Гард какое-то время изучала меня взглядом, потом сказала:
— Со мной все будет в порядке.
Хендрикс наконец собрал пистолет и вставил обойму. Все это он сделал, глядя прямо на меня. Потом встал, надел пальто и подошел ко мне вплотную.
Хендрикс не так высок, как я, это уменьшило эффект от его попытки запугивания. С другой стороны, у него достаточно мускулов, чтобы сломать меня пополам, и нам обоим это известно. Он остановился на расстоянии фута, сунул оружие в карман и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: