Джим Батчер - Перебежчик

Тут можно читать онлайн Джим Батчер - Перебежчик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джим Батчер - Перебежчик краткое содержание

Перебежчик - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Основной сюжет одиннадцатой части фантастического детективного романа о Гарри Дрездене, чикагском чародее, разворачивается на фоне поисков предателя в высших правящих кругах.

 Гарри, страж магического правительства — Белого Совета — оказывается в необычном положении, когда Морган, его бывший надзиратель и частый противник, просит его о помощи. Один из лидеров Белого Совета был убит, а на месте преступления был найден Морган с орудием убийства в руках. Если его подставили, а за убийством стоит другой член Совета Старейшин, то возможно целью предателя является разрушение Белого Совета.

 При помощи оборотня и вампира Гарри проводит расследование в своем стиле. Несмотря на растянутый сюжет, как давние поклонники творчества Батчера, так и новички будут затянуты в водоворот захватывающих событий…

Перебежчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перебежчик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я решительно взглянул на него. "Кое-что сделать?"

"На данный момент немного. Несколько чародеев. Несколько ключевых союзников. Люди, которым мы можем доверять. Я единственный, кто знает всех участвующих в этом. Мы собираемся использовать это против врагов. Узнать больше о них. Определить их цели. Уничтожить их."

"Вышибить клин клином, да?"

Эбенизер криво усмехнулся. "Отрицая существование одного заговора, Лэнгтри вынужден будет отрицать существование другого."

"И приобретет двойной купон с иронией на обратной стороне," сказал я. "Если Черный Совет узнает о нас, они будут прыгать от радости. Они разоблачат нас, назвав нас Черным Советом и продолжат действовать своим веселым способом."

"Уже 'нас'?" Его глаза засверкали, и он кивнул. "И учитывая то, что мы собираемся делать, если Белый Совет узнает это, они назовут это подстрекательством к мятежу. Они казнят нас."

Видите, что я имел ввиду?

Прямо как Диснейлэнд

Я подумал об этом минуту. "Вы знаете, что по всем показателям мы сами станем Черным Советом."

"Да."

"И чем мы тогда отличаемся?"

"Чистыми сердцами и благими намерениями," ответил он. "Наша сила станет силой десятерых."

Я громко фыркнул.

Эбенизер широко улыбнулся. "Что ж, Хосс, у нас не будет больше выбора, как только спускаться по весьма темным аллеям. И делать это в весьма сомнительной компании. Может мы должны думать о себе как о… Сером Совете."

"Серый Совет," сказал я. Мы снова тронулись, и спустя несколько минут я спросил его, "Мир становится темнее и отвратительнее, даже в последние несколько лет. Вы думаете, мы что-нибудь сделаем, чтобы изменить ситуацию?"

"Я думаю о том же самом," сказал Эбенизер. "Единственной альтернативой этому будет стоять и смотреть, как все катится в ад." Его голос сделался твердым. "Мы не собираемся этого делать."

"Черт возьми, конечно нет," сказал я.

Мы прошли остаток пути до Чикаго вместе.

* * *

Мерфи подбросила меня до место штрафной стоянки моей тачки и я по дороге посвятил почти во все, что произошло.

"Ты утаиваешь что-то от меня," сказала она, когда я закончил.

"Кое-что," сказал я. "Типа необходимость."

Она взглянула на меня, оторвавшись от дороги, и сказала, "Хорошо."

Мои брови поползли вверх. "И все?"

"Ты начал вести дело с опасными людьми, Гарри," сказала она тихо. "И эти люди доверяют тебе свои секреты. Я понимаю это."

"Спасибо, Мерф."

Она покачала головой. "Не знаю, Гарри. Это значит, я доверяю, чтобы ты пришел ко мне, когда у будешь иметь дело с чем-либо, пересекающимся с моей ответственностью. Я коп. Если ты обманешь меня, я узнаю… " Она пожала плечами. "Не знаю, сможем ли мы такое когда-либо уладить."

"Ясно," сказал я.

Она встряхнула головой. "Мне никогда не было дело до Моргана. Но я не хотела, чтобы он так закончил свой путь."

Я минуту об этом думал, а затем сказал, "Не знаю. Он умер, многое изменив. Он уничтожил предателя, собиравшегося убить сотни чародеев. Он не дал ему сбежать с Бог его знает сколькими секретами." Я пожал плечами. "В последнее время погибло много Стражей. Морган умер не самой худшей смертью." Я улыбнулся. "Кроме того. Если бы он остался еще ненадолго, ему возможно пришлось бы извиниться передо мной.

Это было бы ужасно."

"Он обладал мужеством," признала Мерфи. "И требовал от тебя того же."

"Да," сказал я.

"Ты пойдешь на его похороны?"

"Никто не пойдет," сказал я. "Официально, его тело нон грата. Но мы устраиваем своего рода поминки, позже, неофициально. Поговорим о нем и придем к выводу, что на самом деле он был параноидальным, раздражительным, высококлассным ублюдком."

Мерфи улыбнулась. "Я знала парней вроде него. Они все же могут быть членом семьи. И начинаешь скучать, когда их нет."

Я сглотнул. "Да."

"Скажи мне, что ты не обвиняешь себя."

"Нет," сказал я честно. "Я просто хотел бы больше повлиять на ситуацию."

"Ты выжил," сказала она. "С учетом обстоятельств, думаю ты все правильно сделал."

"Может быть," сказал я тихо.

"Я покопалась в телефоне, что ты мне прислал." Она имела в виду телефон Мадлен, который дал мне Переплетчик.

"Что ты нашла?" спросил я.

"Телефонные номера множества без вести пропавших," сказала она. "Где их владельцы?"

"С ними."

Она сжала губы. "Множество звонков, я отследила, были в Алжир, другие в Египет. В пару ресторанов, видимо." Она достала учетную карту из кармана и передала мне. На ней были имена и адреса двух компаний.

"Что они собой представляют?" спросила она.

"Без понятия," сказал я. "Может контакты Мадлен в Черном Совете. Может быть ничего."

"Что-то важное?"

"Без понятия. Думаю, поместим это в папку "подождем — увидим.""

"Ненавижу эту папку," сказала она. "Как Томас?"

Я пожал плечами и посмотрел вниз на свои руки. "Без понятия."

* * *

В моей квартире царил беспорядок. Я имею ввиду, она конечно никогда на самом деле не была похожа на операционную — за исключением того, когда только появился Морган, полагаю. Но несколько дней безумных приходов и уходов, различных повреждений и уход за Морганом оставили несколько пятен, от которых не смогли избавиться даже убирающиеся в моем доме фэйри. Матрас уже не подлежал восстановлению, так же как и постельное белье и ковер, с помощью которого мы перетащили его бесчувственное тело. Все это было пропитано кровью и потом, а различные хозяйствующие у меня фэйри, по-видимому, не прибегали к помощи химчистки.

Они позаботились об обычных вещах, но оставалось еще много работы, а таскать матрасы никогда не доставляет удовольствия, тем более, когда вас отпинал сверхъестественный тяжеловес и затем, просто ради удовольствия, порезал доверху.

Я приступил к наведению порядка, и потащил матрас, чтобы закрепить его на машине и в дальнейшем отвезти на свалку, когда пришла Люччио.

Она была одета в серые слаксы и белый топик, а несла черную нейлоновую спортивную сумку, в которой, как я знал, держала любимый короткий жезл, меч Стража и другие штуки. Вещи были новые. Я запоздало понял, что примерно такого вида они были когда она покровительствовала при первой встрече со мной со мной, в другом теле.

"Привет," сказал я, тяжело дыша. "Дай мне секунду."

"Я помогу тебе", ответила она. Она помогла мне положить матрас на верх Голубого Жука, и мы привязали его бельевыми веревками. Она проверила узлы, убедилась, что все в порядке, и опершись на машину, взглянула мне в лицо.

Я оглянулся на нее.

"Рашид сказал, что говорил с тобой", сказала она.

Я кивнул. "Не хотел давить"

"Ценю. Правда." Она отвела взгляд в сторону. Мыш, как только работа была сделана, вышел из бесстыдной ленивой дремоты в дверном проёме и порысил к Люччо. Он сел рядом и подал ей свою лапу.

Она тихо улыбнулась и приняла её. Потом взъерошила ему своими пальцами шерсть между ушами, так, как ей было известно, ему нравился, и поднялась. "Я, м-м-м… Я хотела убедиться в твоём выздоровлении."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перебежчик отзывы


Отзывы читателей о книге Перебежчик, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x