Джим Батчер - Перебежчик

Тут можно читать онлайн Джим Батчер - Перебежчик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джим Батчер - Перебежчик краткое содержание

Перебежчик - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Основной сюжет одиннадцатой части фантастического детективного романа о Гарри Дрездене, чикагском чародее, разворачивается на фоне поисков предателя в высших правящих кругах.

 Гарри, страж магического правительства — Белого Совета — оказывается в необычном положении, когда Морган, его бывший надзиратель и частый противник, просит его о помощи. Один из лидеров Белого Совета был убит, а на месте преступления был найден Морган с орудием убийства в руках. Если его подставили, а за убийством стоит другой член Совета Старейшин, то возможно целью предателя является разрушение Белого Совета.

 При помощи оборотня и вампира Гарри проводит расследование в своем стиле. Несмотря на растянутый сюжет, как давние поклонники творчества Батчера, так и новички будут затянуты в водоворот захватывающих событий…

Перебежчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перебежчик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я хмыкнул. "Но когда они питаются, голод под контролем".

Томас медленно кивнул.

"Так почему Мадлен пыталась питаться Жюстиной? Она должна была знать это навредит ей."

"По той же причине, что и я, " Сказал Томас. "Она не может избежать этого. Это рефлекс."

Я нахмурился. "Я не понимаю."

Он молчал так долго, что я перестал ждать ответа, но наконец, ответил. "Жюстина и я были неразлучны годы. И она для меня… многое. Когда я рядом с ней, я не могу думать ни о чем кроме неё. И когда я касаюсь её, всё во мне хочет быть к ней ближе"

"Включая твой голод", медленно сказал я.

Он кивнул. — В этом мы сходимся, мой демон и я. Итак, я не могу прикоснуться к Жюстине без того, чтобы он… оказался ближе к поверхности, полагаю, ты мог бы назвать это так.

"И это вызывает ожоги", сказал я.

Он кивнул. "Мадлен — другой конец спектра. Она думает, что может кормиться на ком захочет, как захочет и когда захочет. Она не видит других людей. Она видит еду. Она полностью под контролем своего голода." Он улыбнулся, но слабо. "Так что для нее это рефлекс, как и для меня"

"Ты другой. Для нее это каждый," сказал я, "не только Жюстина".

Он пожал плечами. "Я не забочусь о ком-либо. Я забочусь о Жюстине."

"Ты другой," сказал я.

Томас повернулся ко мне с холодным и жестким выражением на лице. "Гарри, заткнись."

"Но-"

Его голос упал до низкого рычания. "Заткнись."

Это было немного пугающе.

Он пристально смотрел на меня какое-то время, потом покачал головой и медленно выдохнул. "Я возьму машину. Подожди здесь."

"Хорошо," сказал я.

Он удалился бесшумной походкой, руки в карманах, голова опущена. Каждая женщина, мимо которой он проходил, и даже некоторые мужчины оборачивались ему вслед. Он не обращал на них внимания.

На меня тоже было обращено много взглядов, но только потому, что я стоял на тротуаре возле множества ночных заведений Чикаго жарким летним вечером в длинном кожаном плаще с посохом, на котором были вырезаны мистические руны. Взгляды на Томаса можно было охарактеризовать: Пальчики оближешь. Взгляды на меня гласили: Чудак.

Я упрямо верил, что я на этот раз впереди.

* * *

Пока я ждал, мои инстинкты снова заныли, а и я спиной почувствовал, что кто-то смотрит на меня. Мои инстинкты вполне заслужили того, чтобы доверять им, так что я тихо приготовил свой браслет-щит медленно поворачивая голову и как-бы случайно оглядывая улицу. Я ничего не засек, но мне показалось будто что-то промелькнуло через улицу. Я сосредоточился на этом, собрал всю свою волю и смог увидеть неясную человеческую фигуру.

Внезапно мелькание приняло форму Анастасии Люччио, поднявшей руку и поманившей меня.

Упс.

Я пересек улицу, лавируя между случайными машинами, и мы шагнули на аллею.

"Доброго вечера, Стейси", сказал я.

Она развернулась ко мне. В одно движение выхватила кривую саблю из ножен на бедре, в другой руке оказался готовый к стрельбе пистолет. Кончик лезвия коснулся моего лица и я отдернул голову. Потеряв баланс, я споткнулся и оказался притиснутым к стене.

Анастасия выгнула бровь дугой, ее нежный рот сжался в жесткую линию. "Для тебя же надеюсь, что ты действительно Гарри Дрезден, только обозвавший меня кличкой, чтобы убедиться, что я действительно Анастасия", говорила она тихо, "Люччио".

— Да, Анастасия, — сказал я, стараясь не шевелиться. — И по твоей реакции я могу сказать, что это действительно ты.

Она бросила меч и опустила пушку. Ее тело расслабилось, и она убрала свои железки. "Ну конечно это я, кто еще это мог бы быть?"

Я встряхнул головой. "У меня была скверная ночь с превращениями."

Она выгнула бровь. Анастасия Люччио была капитаном Стражи Белого Совета. Её опыт измерялся веками.

"Я была там," сказала она, и положила руку на мою руку. "С тобой все в порядке?

Мы шагнули друг к другу и обнялись. Я держался неловко, пока не смог выдохнуть и немного расслабиться. В моих объятиях она была тонкая, теплая и сильная. "На этот раз я не умер", сказал я, "Думаю, ты отследила меня заклинанием, так что тебе не надо было беспокоиться я это или не я"

Она подняла ко мне лицо и мягко поцеловала меня в губы. "Действительно, Гарри", сказала она улыбнувшись, "Кто захочет быть тобой?"

"Наверно кто-то, кто хотел бы целоваться на темной аллее с соблазнительной старой женщиной".

Ее улыбка задержалась на секунду, и исчезла. "Я думала, что придется ломать дверь и идти за вами. Что ты делал в этой выгребной яме Белой Коллегии?"

Не думаю, что я что-то сделал для этого, но объятия разомкнулись. "Искали информацию" сказал я медленно "Кое-что нашли. И кое-кто оборвал разговор."

Анастасия сжала губы и взглянула вдаль. Выражение ее было сдержанным, скрытым гневом. "Да. Приказы."

"Приказы", сказал я. "От Мерлина, я полагаю."

"От Эбенизера МакКоя, вообще-то".

От этого сюрприза у меня перехватило дыхание. МакКой был моим наставником в молодости. Я его уважал.

"Понятно," сказал я — "он испугался, что если я услышу, что Морган в бегах, то намылюсь за возмездием?"

Она перевела взгляд с меня на улицу, ведущую к Зеро и пожала плечами, так и не взглянув мне в лицо. "Хорошо известно, что тебе хватает причин для этого"

"Ты с ним согласна," сказал я.

Она посмотрела на меня и ее глаза немного расширились. "Если это так, то почему я тут стою?"

Я неодобрительно посмотрел на нее и встряхнул головой. "О'кей. На этот раз ты меня поймала".

"Кроме того," сказала она. "Я беспокоюсь о тебе".

"Беспокоишься?"

Она кивнула. "Морган сделал что-то, что скрывает его даже от сил Старейшин Совета. Я боялась, что он может прийти сюда."

Мне удалось удержать "покерное" лицо. "Это безумие" — сказал я — "почему ему захочется сюда приходить?"

Она расправила плечи и пристально посмотрела мне в лицо. "Может быть, потому, что он невиновен."

"И?"

"Есть много людей, которые искали разрешение у Совета Старейшин, чтобы изучить и допросить тебя под предлогом того, что ты являешься предателем, который сливает информацию Красной Коллегии." Она снова отвела взгляд. "Морган был одним из самых главных агитаторов."

Я глубоко вздохнул. "Ты говоришь, что Морган знал, что он не предатель. И думал, что предатель — я."

"И он возможно решит самостоятельно придти к тебе, в попытке доказать невиновность или, при неудаче…"

"Убить меня" медленно проговорил я "Если он сходит со сцены, то ты полагаешь, он может сильно захотеть взять настоящего предателя, пока он сам не угодил под топор"

И я внезапно удивился появлению Моргана у меня в дверях, поскольку я ему нужен. Анастасия была наставником Моргана в подмастерьях. Она знала этого мужика большую часть его жизни, буквально с рождения.

Что если ее суждения о нем вернее моих?

Конечно, Морган не был в форме, чтобы убить меня лично, но ему и не нужно было это делать. Всё что надо было сделать — это позвонить стражам и сообщить о своём местонахождении. Многие в Совете меня недолюбливали. Я пойду ко дну вместе с Морганом, как предоставивший убежище предателю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перебежчик отзывы


Отзывы читателей о книге Перебежчик, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x