Цай Цзюнь - Заклятие

Тут можно читать онлайн Цай Цзюнь - Заклятие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Книжный клуб 36.6, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклятие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб 36.6
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-98697-040-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Цай Цзюнь - Заклятие краткое содержание

Заклятие - описание и краткое содержание, автор Цай Цзюнь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новая книга популярного китайского писателя Цай Цзюня — захватывающий роман ужасов.

Внезапно умирает молодой археолог Цзян Хэ, затем гибнут люди, так или иначе с ним связанные. Причина смерти во всех случаях — тромбоз сердечных сосудов, но умершие участвовали или имели отношение к раскопкам на озере Лобнор, где находилось пропавшее в древности царство Лоулань. Кто совершил загадочные преступления? Неужели главный виновник — древнее заклятие?

Только благодаря отчаянным поискам сыщика Е Сяо тайна всплывает на поверхность.

Заклятие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цай Цзюнь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Ло Чжоу оставался у себя дома один. Он все время держался около окна и боялся, что не доживет до конца дня.

Когда прозвенел дверной звонок, Ло Чжоу просто подпрыгнул от страха, не решаясь открыть дверь. После долгих колебаний он с опаской подошел к двери и медленно открыл.

На пороге стояла Лань Юэ с пластмассовой тубой для картин за плечом.

Ло Чжоу прямо-таки покачнулся от испуга, попятился, рукой схватился за сердце и долго не мог выговорить ни слова.

Лань Юэ спросила, улыбаясь:

— Не радуешься мне?

Ло Чжоу поколебался, но, заглянув ей в глаза, впустил.

После долгой паузы он заговорил:

— Юэ, Лань Юэ, куда же ты подевалась? Мы все тебя обыскались!

Она слегка шевельнула губами, прильнула к нему и спросила:

— Ты боялся?

Он отшатнулся и отступил на шаг:

— Да, я боялся.

— Чего ты боялся? Меня боялся? — И с этими словами она подходила к нему все ближе и ближе.

Ло Чжоу всем своим видом выражал страдание.

— Да, я боялся тебя, — признался он.

— Расскажи мне, почему.

— Я тоже хотел бы знать, почему.

— Из-за Сяо Сэ?

Ло Чжоу громко завопил:

— Ты разве не знаешь? Сяо Сэ умерла, она мертвая! — Он дрожал все больше.

— Ты знаешь, почему она могла умереть? Это потому, что… — Тут Лань Юэ вдруг замолчала.

— Из-за чего?

— Потому что она — лоуланьская принцесса. И поэтому ей следует понести наказание.

— О небо! Лоуланьская принцесса — всего лишь роль в моей пьесе, и не более того. Какое отношение она имеет к Сяо Сэ? — отчаянно замотал головой Ло Чжоу.

— Я ненавижу принцессу, я ненавижу всех людей, тебя я тоже ненавижу.

Когда Лань Юэ произнесла слово «тебя», Ло Чжоу затрепетал всем телом. Словно громом пораженный, он сбивчиво бормотал:

— Несправедливо, это несправедливо, твоя ненависть к ним — несправедлива, ненавидеть Сяо Сэ — несправедливо.

— Нет, безусловно, справедливо, Сяо Сэ виновата. Она украла любовь жениха своей лучшей подруги. Ты скажи сам: виновата она или нет? А еще эти люди, эти люди за тысячи ли, издалека, за тысячи ли прибыли к древним, к древним…

Внезапно она смолкла.

— Не рассказывай! — вскрикнул Ло Чжоу.

— Нет, я хочу сказать! Ты тоже виноват, ты, именно ты… — закричала в ответ Лань Юэ, указывая на Ло Чжоу пальцем вытянутой руки.

— Нет! Нет! — отчаянно кричал тот, мотая головой.

— Ты что, забыл? То, что было вечером в тот день? В этой самой комнате, на этой самой кровати! — Лань Юэ обеими руками указывала на кровать Ло Чжоу.

— Извините, извините, я виноват, — понурив голову, смущенно лепетал тот.

— Я говорила: настанет день, когда ты пожалеешь о своем порыве и раскаешься.

Ло Чжоу был в ужасе. В ушах зазвучали снова те слова, которые Лань Юэ произнесла в тот вечер: «Ло Чжоу, ты можешь раскаяться за свой порыв сегодня вечером».

Ло Чжоу яростно тряс головой:

— Прости меня, Лань Юэ, я тебя умоляю, прости!

— Не называй меня Лань Юэ! — она немедля перебила его. — Меня зовут не так.

— Нет, неважно, как тебя зовут. Лань Юэ, я всегда буду любить тебя.

— Ложь, опять ложь! Точно так же, как двадцать лет назад. Почему вы всегда так любите лгать? Почему?

С этими словами Лань Юэ раскрыла тубу и вынула оттуда картину. Развернула перед Ло Чжоу. Потом повесила ее прямо напротив окна. Это была написанная Бай Би афиша спектакля.

На картине женщина обнимала голову мужчины и отчаянным взглядом глядела прямо перед собой. Ло Чжоу раскрыл рот и вытаращил глаза. Он невольно перевел взгляд туда, куда глядела женщина на картине, а она глядела в окно. Там постепенно темнело, и только на том берегу реки виднелись огни в окнах десятков тысяч квартир, да в небесах свет мириадов звездных точек.

— Зачем ты это делаешь? — проговорил охваченный ужасом Ло Чжоу.

— Ты не любишь Лоулань? Я возвращаю тебе Лоулань.

— Что ты сейчас сказала?

Лань Юэ немного помолчала и сказала, вздохнув:

— Ло Чжоу, на этих днях ты не чувствовал ли себя нездоровым? Было такое или не было?

— Нездоровым? В каком смысле? — с подозрением посмотрел на нее Ло Чжоу.

— Очень скоро ты сможешь это понять.

Подумав, он ответил:

— Да, все эти дни я страдаю от головной боли, психика расстроена, то и дела возникают странные ощущения, зрительные и слуховые галлюцинации, а сегодня утром почувствовал тяжесть в груди.

— Все правильно, — кивнула Лань Юэ.

— Почему? — нетерпеливо спросил он, не в силах более терпеть, с лицом, на которое было трудно смотреть, непрерывно трясущийся всем телом от бившей его мелкой дрожи.

Лань Юэ посмотрела на него странным взглядом:

— Ты сейчас почувствовал, что тебе трудно дышать?

Ло Чжоу кивнул в знак согласия.

— Трудно дышать, так открой окно, впусти воздух.

Ло Чжоу так и поступил. Он распахнул окно у себя за спиной, и ветер, ворвавшись в комнату, растрепал его длинные волосы. Лань Юэ улыбалась:

— Пощупай себе грудь.

Ло Чжоу действительно стал поглаживать свою грудь. И вдруг лицо его исказилось страданием, побледнело, и он стал ловить воздух широко раскрытым ртом, потому что стало трудно дышать. В ушах у него вдруг прозвучали слова, сказанные ему в тот вечер Е Сяо: «Рапорт о вскрытии Сяо Сэ уже получен, причиной смерти является тромбоз коронарных сосудов, вызванный непроходимостью сердечного клапана».

Наконец-то Ло Чжоу понял. Указывая пальцем на Лань Юэ, со взглядом, полным боли и ненависти, он с трудом выговорил непослушным языком:

— Ты, ты…

Говорить он не смог, на лбу выступили капли пота.

Ло Чжоу схватил трубку телефона и с трудом набрал номер.

4

Е Сяо все еще слонялся по коридору управления в ожидании. Вдруг зазвонил мобильник.

— Алло.

Ни слова, отказ от связи.

Е Сяо очень удивился и взглянул на запись входящих звонков: там стоял номер Ло Чжоу. Он нахмурился, поразмыслил и принялся тут же звонить Ло Чжоу, но телефонный звонок не проходил.

Взволнованный Е Сяо принялся вышагивать по гулкому пустому коридору тяжелыми шагами.

Потом опрометью рванул к выходу.

5

Ло Чжоу беспомощно смотрел на телефонный аппарат. Он поднял голову и увидел, что Лань Юэ держит в руке конец телефонного провода. Вот почему прервалась связь.

В глубоком отчаянии он покачал головой и еще раз пощупал себе сердце: боль невыносима. Взгляд его упал на афишу. Ло Чжоу невольно попятился прямо до самого окна и уперся в подоконник поясницей. У него за спиной была темная ночь, мрачная бездна в десять с лишним этажей.

Лань Юэ бесстрастно глядела на него. Взгляд Ло Чжоу снова вернулся к глазам женщины на афише, обхватившей голову любимого. Взгляд его был преисполнен ужаса.

6

Напуганный Е Сяо ехал на полной скорости. Дорога была забита транспортом в бестолковой сумятице, так что он непрерывно нажимал на клаксон. Прямо из машины непрерывно звонил Ло Чжоу по мобильнику, но звонки не проходили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цай Цзюнь читать все книги автора по порядку

Цай Цзюнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие, автор: Цай Цзюнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x