Дуглас Престон - Штурвал тьмы

Тут можно читать онлайн Дуглас Престон - Штурвал тьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ACT, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дуглас Престон - Штурвал тьмы краткое содержание

Штурвал тьмы - описание и краткое содержание, автор Дуглас Престон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старинные друзья Алоиза Пендергаста — монахи из уединенного буддистского монастыря — просят его о помощи. Из их горной обители исчез таинственный древний артефакт…

Легенда гласит — сила, скрывающаяся в нем, может принести неисчислимые бедствия человечеству.

Но к несчастью, монахи не имеют представления, как выглядит похищенный артефакт, ведь много веков никто не смел на него взглянуть.

Пендергаст и его ученица и помощница Констанс Грин начинают поиски реликвии — и находят ее на борту роскошного океанского лайнера.

Однако они немного опоздали — зловещая сила уже выбралась на волю.

Чтобы спасти пассажиров от неминуемой гибели и вернуть артефакт в монастырь, Алоизу и Констанс придется полагаться не только на свое искусство детективов, но и на совершенно иные способности…

Штурвал тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Штурвал тьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дуглас Престон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставались еще шестеро.

Сирена загудела вновь. Пока она звучала, Пендергаст пережидал, размышляя, но вдруг выпрямился, чутко прислушиваясь. На миг ему показалось, будто в трубный глас гудка вплелся человеческий крик. Несколько минут детектив ждал, настороженный. Но больше не слышалось ничего, кроме свиста ветра. Поплотнее запахнув пиджак, Алоиз направился к люку, ведущему внутрь, к благословенному теплу. Пора было отправляться на боковую.

Глава 18

Мутное солнце пробилось через туманную дымку на востоке, заливая корабль бледно-желтым светом. Первый помощник капитана Гордон Ле Сёр вышел из «Адмиральского клуба» и зашагал по выстланному шикарным ворсистым ковром коридору правого борта девятой палубы. В холле у лифтов стояли несколько пассажиров, и он бодро пожелал им доброго утра. Те вяло кивнули в ответ, вид у них был несколько зеленоватый. Ле Сёр, который не страдал морской болезнью вот уже лет двадцать с лишком, попытался вызвать в себе сострадание, но у него плохо получилось. Когда пассажиры страдали от качки, они делались капризными и раздражительными. А сегодня утром капризы и раздражительность зашкалили.

На короткий момент первый помощник позволил себе предаться ностальгии по военно-морскому флоту. Обычно жизнерадостный, добродушный и общительный симпатяга, Ле Сёр начинал уставать от крикливо-показушного образа жизни на круизном судне. Особенно от фокусов и блажи пассажиров, которые в отчаянном стремлении «оправдать деньги» ударялись в нескончаемую оргию еды, питья, азартных игр и спаривания. А еще эти американские пассажиры любили отпускать дурацкие высказывания насчет его сходства с Полом Маккартни. Вечно желали знать, не доводится ли он ему родственником. Ле Сёр имел не больше родственных связей с Полом Маккартни, чем королева Елизавета со своими собачками. Пожалуй, следовало пойти по стопам отца и поступить в торговый флот. Тогда он мог бы работать на каком-нибудь славном, спокойном и лишенном пассажиров большегрузном танкере.

Гордон невесело усмехнулся. Что это с ним такое? Что-то рановато предаваться таким мыслям в самом начале рейса.

Продолжая шагать в сторону кормы, первый помощник вытащил из специальной кобуры рацию, настроился на частоту службы безопасности и нажал кнопку передачи.

— Каюта тысяча сорок шесть, вы сказали?

— Да, сэр, — проскрежетало из рации хриплым голосом с бостонским акцентом. — Некий мистер Эверед. Джеральд Эверед.

— Хорошо. — Ле Сёр выключил рацию.

Он помедлил перед дверью нужной каюты, прокашлялся, поправил на себе китель и постучал.

Дверь быстро открыл человек лет пятидесяти. Ле Сёр автоматически отметил детали: брюшко, редеющие волосы, дорогой костюм, ковбойские ботинки. Не похож на страдающего от морской болезни, как и на капризного сумасброда — просто на испуганного человека.

— Мистер Эверед? — обратился Ле Сёр к пассажиру. — я первый помощник капитана. Как стало ясно, вы желали поговорить с кем-нибудь из командования.

— Входите. — Эверед впустил Гордона и закрыл дверь. Ле Сёр беглым взглядом обвел каюту. Дверь стенного шкафа была открыта, и внутри виднелись мужские костюмы и женские платья. По полу в ванной разбросаны полотенца, то есть уборка еще не производилась. Вместе с тем кровать оказалась полностью заправлена. Это означало, что минувшей ночью спать никто не ложился. Ковбой отдыхал в кресле положив подушку под голову.

— Моя жена пропала, — проговорил Эверед с сильным техасским акцентом.

— Как давно?

— Она не вернулась в каюту вчера вечером. Я хочу, чтобы судно обыскали.

Ле Сёр мигом изобразил на лице самое сочувственное выражение.

— Мне очень жаль это слышать, мистер Эверед. Мы сделаем все, что в наших силах. Позвольте задать вам несколько вопросов?

Техасец покачал головой:

— Нет времени для вопросов. Я и так слишком долго прождал. Необходимо срочно организовать поиск!

— Мистер Эверед, если бы я мог сначала собрать некоторые сведения, это чрезвычайно помогло бы делу. Присядьте, пожалуйста.

Какое-то время американец колебался, затем присел на краешек кровати и забарабанил пальцами по коленям.

Ле Сёр сел в ближайшее кресло и вынул записную книжку. Ему всегда казалось, что делать заметки в подобных случаях очень полезно — людей это успокаивает.

— Как зовут вашу жену?

— Шарлем.

— Когда вы видели ее в последний раз?

— Около половины одиннадцатого вчера вечером. Может быть, в одиннадцать.

— Где?

— Здесь, в нашей каюте.

— Она вышла?

— Да. — Небольшая заминка.

— Куда направилась?

— Не могу точно сказать.

— Она не упоминала, что хочет пройтись по магазинам или сходить в казино, что-нибудь в этом роде?

Еше одна заминка.

— Ну, видите ли, мы немного поспорили…

Ле Сёр кивнул. Так вот как это было.

— Раньше такое случалось, мистер Эверед?

— Что случалось?

— Ваша жена раньше уходила после спора?

Мужчина горько рассмеялся:

— Черт возьми, да! А разве со всеми такого не бывает?

Такого никогда не бывало с Ле Сёром, но первый помощник капитана резонно предпочел оставить замечания при себе.

— Бывало раньше, что она задерживалась на всю ночь?

— Нет, никогда. Шарлен всегда в конце концов приползает, поджав хвост. Вот почему я позвонил. — Эверед отер лоб платком. — А теперь, полагаю, вам лучше заняться поисками.

Гордон знал, что ему надо аккуратно и вежливо отвести мысли пассажира от обыска судна. «Британия» слишком велика для того, чтобы обшарить ее полностью И даже если бы командование захотело, все равно бы для поисков не хватило людских ресурсов: пассажиры и понятия не имели, насколько мал на океанском лайнере штат сотрудников службы безопасности.

— Прошу простить мой вопрос, мистер Эверед, но вообще-то вы с женой… в хороших отношениях?

— Какое, черт подери, это имеет отношение к тому, что моя жена пропала?! — вспылил мужчина, почти вскакивая с места.

— Нам приходится рассматривать все возможные варианты, мистер Эверед. Быть может, она, до сих пор сердитая, сидит где-нибудь в комнате отдыха.

— Вот об этом я и толкую — найдите ее!

— Мы это сделаем. Начнем с того, что объявим ее имя по радио.

Ле Сёр очень хорошо себе представлял, как все было. Пара достигла среднего возраста, переживала трудный период супружеской жизни и предприняла это путешествие, дабы попытаться внести в жизнь немного романтики. Возможно, мужа застукали с кем-то в офисе или жена соблазнилась маленьким послеполуденным приключением с соседом. Вот они и надумали отправиться в романтическое путешествие, чтобы подлатать отношения. Вместо того чтобы смотреть, как чувства угасают, решили вместе пересечь на океанском лайнере бурную Атлантику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дуглас Престон читать все книги автора по порядку

Дуглас Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Штурвал тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Штурвал тьмы, автор: Дуглас Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x