Даррен Шен - Властелин теней
- Название:Властелин теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даррен Шен - Властелин теней краткое содержание
Волна крови росла вдали. Красная, вздымающаяся, покрытая шипящими языками пламени. На необозримой равнине ожидала армия вампиров. Лица всех трех тысяч или около того были обращены к наступающей волне. Позади, отдельно от толпы, одиноко стоял я. Я пытался продвинуться вперед — я хотел быть с остатками клана, когда волна накроет нас, — но невидимая сила отталкивала меня назад...
Властелин теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И даже потом? — спросил Томми.
— Я говорил об этом с мамой и папой — мы поддерживаем контакт и встречаемся каждые несколько лет — но мы никогда не чувствовали, что пришло время. У Энни были свои собственные проблемы, иметь ребенка, столь молодой.
— Это было трудно, — согласился Томми. — Я все еще живу здесь. Я не знаю ее очень хорошо, но я слышал об этом.
— Это, должно быть, было перед тем, как взлетела твоя футбольная карьера, — сказал я, уводя его от разговора обо мне. После этого мы обсудили его карьеру, некоторые из его больших матчей, в которых он принимал участие, что он планировал делать, когда он уйдет в отставку. Он не был женат, но у него было два ребенка от предыдущих отношений, когда он жил за границей.
— У меня, получается, видеть их только пару раз год и в течение лета, — сказал он печально. — Я надеюсь двинуться туда, когда оставлю футбол, чтобы быть ближе к ним.
Большинство исполнителей, команды и гостей отбыли на этом этапе. Харкат увидел, что я говорил с Томми и сделал знак с просьбой, хочу ли я, чтобы он слонялся поблизости. Я сигнализировал в ответ, что я в порядке, и он может пойти с другими. Несколько человек все еще сидели и тихо разговаривали в палатке, но никого не было вблизи Томми и меня.
Разговор обратился к прошлому и нашим старым друзьям. Томми сказал мне, что Алан Моррис стал ученым. — Также весьма известный, — сказал он. — Он — генетик — большой в области клонирования. Спорная область, но он убежден, что это — путь вперед.
— Пока он не клонирует себя! – засмеялся я. — Одного Алана Морриса достаточно!
Томми тоже засмеялся. Алан был нашим близким другом, но он мог быть чем — то вроде вредителя время от времени.
— Я понятия не имею, что со Стивом, — сказал Томми, и смех, умер на моих губах. — Он уехал из дома в шестнадцать. Сбежал, не сказав ни кому, ни слова. Я говорил с ним по телефону несколько раз, но видел его только однажды с тех пор, приблизительно десять лет назад. Он вернулся домой на несколько месяцев, когда умерла его мать.
— Я не знал, что она умерла, — сказал я. — Я сожалею. Мне нравилась мама Стива.
— Он продал дом и все ее наследство. Он поделился квартирой с Аланом на некоторое время. Это было прежде … — Томми остановился и странно посмотрел на меня. – Ты видел Стива, с тех пор как ты уехал?
— Нет, — солгал я.
— Ты ничего не знаешь о нем?
— Нет, — солгал я снова.
— Ничего вообще? — нажал Томми.
Я вызвал хихиканье. — Почему ты столь обеспокоен Стивом?
Томми пожал плечами. — У него были некоторые проблем, когда он был здесь в последний раз. Я думал, что ты, возможно, слышал о нем от своих родителей.
— Мы не обсуждаем прошлое, — сказал я, уточняя ложь, которую я придумал. Я наклонился вперед с любопытством. — Что сделал Стив? – спросил я, задаваясь вопросом, было ли это связано с его действиями вампирца.
— Ох, я по правде не помню, — сказал Томми, неловко переминаясь — он лгал. — Это — старая история. Лучше всего не поднимать ее. Ты же знаешь, какой был Стив, всегда прыгал от одной проблемы к другой.
— Это точно, — пробормотал я. Потом мои глаза сузились. — Ты сказал, что ты говорил с ним по телефону?
— Да. Он часто звонит, спрашивает обо мне, ничего не говорит о том, что он делает, затем вешает трубку!
— Когда он звонил в последний раз?
Томми подумал об этом. — Два, возможно три года назад. Долгое время.
— У тебя есть его контактный номер?
— Нет.
Позор. На мгновение я думал, что Томми мог бы быть моим путем назад к Стиву, но оказалось, что не был.
— Который час? — спросил Томми. Он посмотрел на свои часы и застонал. — Если мой менеджер узнает, что я отсутствовал так поздно, он уволит меня! Мне жаль, Даррен, но я действительно должен уйти.
— Все в порядке, — улыбнулся я, поднимаясь, чтобы пожать его руку. — Может быть, мы можем встретиться снова после матча?
— Да! — воскликнул Томми. — Я не поеду назад с командой — я остаюсь здесь на ночь, повидаться с родственниками. Ты можешь приехать в гостиницу после игры и… На самом деле, ты хотел бы посмотреть на мою игру?
— В полуфинале? — Мои глаза загорелись. — Я бы с удовольствием. Но разве я не слышал, как ты говорил Джеккусу, что все билеты проданы?
— Джеккусу? — нахмурился Томми.
— Парень с ножами — твой поклонник номер один.
— О. — Томми поморщился. — Я не могу раздавать билеты всем своим поклонникам. Но семья и друзья – другая история.
— Я же не буду сидеть около кого—то, кто знал меня, не так ли? – спросил я. — Я не хочу, чтобы правда обо мне пошла дальше — Энни может услышать об этом.
— Я дам тебе место в стороне от других, — пообещал Томми. Потом он сделал паузу. — Ты знаешь, Энни не девочка больше. Я видел ее год назад, в прошлый раз, когда я был здесь на матче. Она показалась мне очень уравновешенной. Возможно, пришло время сказать ей правду.
— Возможно, — улыбнулся я, зная, что я не стану этого делать.
— Я действительно думаю, что ты должен, — нажал Томми. — Это будет шоком, как это было для меня, но я уверен, что она будет рада узнать, что ты жив и здоров.
— Посмотрим, — сказал я.
Я проводил Томми из палатки, через место разбивки лагеря и туннели стадиона туда, где он припарковал свой автомобиль. Я пожелал ему спокойной ночи в автомобиле, но он остановился перед входом и уставился на меня серьезно. — Мы должны поговорить еще немного о Стиве завтра, — сказал он.
Мое сердце екнуло. — Почему? — спросил я так небрежно, как я мог.
— Есть вещи, которые ты должен знать. Я не хочу вдаваться в них сейчас — очень поздно — но я думаю … — Он замолчал, затем улыбнулся. — Мы поговорим об этом завтра. Это могло бы помочь тебе составить свое мнение о некоторых других вещах.
И на этой загадочной ноте он попрощался. Он обещал послать билет утром, дал мне название его гостиницы и номер мобильного, пожал мне руку в последний раз, сел в автомобиль и уехал.
Я стоял за стенами стадиона долго, думая о Томми, Энни и прошлом – и интересно, что он подразумевал, когда сказал, что мы должны поговорить еще немного о Стиве.
Глава 9
Когда я рассказал Харкату о матче, он отреагировал с автоматическим подозрением. — Это — ловушка, — сказал он. — Твой друг — союзник … Стива Леонарда.
— Не Томми, — сказал я с абсолютной уверенностью. — Но у меня есть чувство, что он мог бы в некотором роде быть в состоянии направить нас к нему, или направить нас на его след.
— Ты хочешь, чтобы я пошел с … тобой на матч? — Спросил Харкат.
— Ты не сможешь войти. Кроме того, — я засмеялся, — там будут десятки тысяч людей. В толпе, я думаю, буду в безопасности!
Билет был доставлен курьером, и я вовремя отправился на матч. Я прибыл за час до начала. Огромная толпа слонялась вне стадиона. Люди пели и приветствовали, украшенные в цвета их клуба, покупая напитки, хот—доги и булочки с начинкой у уличных продавцов. Войска полиции пристально наблюдали за ситуацией, убедившись, что фанаты соперников не сталкиваются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: