Терри Брукс - Бегущая с демоном
- Название:Бегущая с демоном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»: ООО «Транзиткнига»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-024513-0; 5-9578-0950-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Брукс - Бегущая с демоном краткое содержание
…Сначала было Слово?!
Нет. Сначала были и СЛОВО, и ПУСТОТА. И Свет, и Тьма. И Добро, и Зло.
Но теперь власть Пустоты становится все сильнее, а от силы Слова осталась лишь жалкая горстка Рыцарей, защищающих ВСЕ миры нашей Вселенной…
И судьба одного из них — Земли — зависит от того, на сторону какой из Сил станет девочка, обладающая могущественным мистическим Даром…
Бегущая с демоном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы были правы, — заговорил он. — Хаш отличный.
Она просияла.
— Хотите еще? Думаю, места для него хватит.
— Нет, спасибо.
— Еще что-нибудь желаете?
— Нет, уже достаточно, — он бросил взгляд через плечо, будто что-то высматривая, потом снова повернулся к ней. — Можно задать вам вопрос?
Уголки ее рта скривились.
— Смотря какой.
Он снова посмотрел через плечо.
— Это Роберт Фримарк сидит там с другими мужчинами?
Она перехватила его взгляд, потом кивнула.
— Вы знаете Старину Боба?
Росс встал с табурета, не без помощи трости.
— Нет, но я был другом его дочки. — Ложь едва не застряла у него в горле. — Можно чуть-чуть подождать со счетом, Джози? Я хотел бы поздороваться.
Он вылез из-за стойки, собираясь с решимостью. Мужчины сидели вокруг, рассказывая истории и смеясь, жуя пончики и булочки, попивая кофе. Похоже, они здесь чувствовали себя как дома: видно, частенько наведываются. Боб Фримарк сидел спиной к стойке и не видел, как Джон появился. Потом Старина Боб тоже начал оглядываться, вертеть большой белой головой; Джон уловил на себе задумчивый взгляд его пронзительных синих глаз.
— Вы Робеет Фримарк? — спросил его Джон Росс.
Тот кивнул.
— Меня зовут Джон Росс. Мы с вами не встречались прежде, но я дружил с вашей дочерью. — На сей раз ложь получилась легче. — Я просто хотел подойти к вам и поздороваться.
Старина Боб уставился на него.
— Садитесь, мистер Росс, — Он указал на пустой стул у одного из примыкающих столиков. Росс охотно уселся, вытянув больную ногу в сторону — теперь он сидел лицом к Бобу, но не к остальным. Разговоры за столом продолжались, но Росс мог поклясться, что остальные мужчины прислушиваются к их беседе.
— Говорите, вы знали Кейтлин? — повторил Старина Боб.
— В Огайо, сэр, мы оба учились там в колледже. Она была в Оберлине, я тоже, только на год старше. Встречались на общественных мероприятиях. То и дело назначали друг другу свидания, но ничего серьезного не было. Просто дружили. Она часто рассказывала о вас и миссис Фримарк. Много рассказывала. А после окончания колледжа я ее не встречал. Понял, что она погибла. Мне очень жаль.
Старина Боб кивнул.
— Почти четырнадцать лет назад, мистер Росс. Все это в прошлом.
Не похоже, что для него это так, подумалось Россу.
— Я обещал себе, что, если когда-нибудь буду в этих краях, попытаюсь заглянуть сюда и повидаюсь с вами и миссис Фримарк. Я много думал о Кейтлин.
Собеседник снова кивнул, но понимания в его глазах не было.
— Как попали в Хоупуэлл, мистер Росс?
— Пожалуйста, сэр, зовите меня просто Джоном, — он переместил больную ногу в более удобное положение. Люди за столиком потеряли интерес к разговору. Дружба с погибшей четырнадцать лет назад девушкой не казалась им заслуживающей внимания. — Я знал, откуда Кейтлин родом, — объяснял он. — И решил, что надо бы повидаться с вами и миссис Фримарк, если вы все еще живете здесь. Я спросил про вас в отеле, где остановился. И вот я здесь. Джози подсказала мне, как вы выглядите.
— Что ж, — мягко проговорил Старина Боб. — Разве этого недостаточно?
— Пожалуй, сэр.
— Откуда вы сами, Джон?
— Из Нью-Йорка (новая ложь).
— Даже так? Из Нью-Йорка? Что же привело вас в эти края?
— Я поехал повидаться с друзьями в Сиэтл. Сроки меня не поджимают, поэтому я решил завернуть сюда. Видимо, настал срок исполнить свое обещание.
Он замялся, как будто вспомнив что-то, почти забытое.
— Если я правильно понимаю, у Кейтлин родилась дочь?
— Да, ее зовут Нест, — с улыбкой подсказал Старина Боб. — Она живет с нами. Уже настоящая юная леди.
Джон Росс кивнул.
— Что ж, приятно это слышать. — Он пытался не думать о своем сне. — Она вообще-то похожа на мать?
— Весьма. — Улыбка Старины Боба стала еще шире. — Воспитание Нест помогает нам смириться с утратой Кейтлин.
Росс посмотрел на дверь.
— Я думаю. Хотелось бы посмотреть на нее. Я часто думаю о Кейтлин. — Он замолчал, как будто не в силах произнести ни слова. — Что ж, спасибо, сэр. Рад, что смог повидаться.
Он начал вставать, опираясь на трость.
— Пожалуйста, передайте привет и наилучшие пожелания миссис Фримарк и вашей внучке.
Он уже почти ушел, когда Старина Боб догнал его. Он коснулся руки Джона.
— Погодите минутку, мистер Росс… Джон. Не думаю, что будет правильно, если вы, проделав весь этот путь, так и не получите возможности поговорить о Кейтлин как следует. Почему бы вам не прийти к нам на обед сегодня вечером? Увидитесь с Эвелин — миссис Фримарк — и Нест. Нам будет приятно послушать ваши воспоминания. Хотите прийти?
Джон Росс сделал глубокий вдох.
— Еще как, сэр.
— Хорошо. Очень хорошо. Тогда приходите часиков в шесть, — Старина Боб взъерошил густые белые волосы. — Сможете подъехать или мне вас забрать?
— Я сумею добраться, — улыбнулся Росс.
Роберт Фримарк протянул руку, и Росс пожал ее.
Рукопожатие старика было сильным.
— Хорошо, что вы приехали, Джон. Значит, мы будем ждать вас вечером.
— Спасибо, сэр, — отвечал Росс.
Он подошел к стойке, прислушиваясь к разговорам остальных мужчин за столиком, потянувшимся ему вслед: «Знавал Кейтлин, да? В колледже? А как его звать? Думаешь, он из этих, хиппи? Выглядит довольно потрепанным. А что у него с ногой, как считаете?»
Росс пропустил слова мимо ушей и не стал оглядываться. Просто почувствовал себя старым и усталым. Никто не станет ему сочувствовать. Да и неважно это. Никто из них не имеет значения, кроме Нест Фримарк.
Он вернулся к стойке и Джози Джексон. Она протянула ему счет и ждала, пока он выудит несколько долларов из кармана джинсов.
— Так вы знали Кейтлин? — спросила она, изучая его.
— Давно. — Он не сводил с нее глаз, словно пытаясь взять хоть что-нибудь с собой на память о встрече.
— Это и привело вас в Хоупуэлл? Вы ведь не похожи ни на водителя-дальнобойщика, ни на торговца, ни на страхового агента.
Он скупо улыбнулся ей.
— Именно это и привело.
— И куда вы сейчас? — она взяла у него деньги, даже не взглянув на них. — Если мой вопрос не слишком дерзок.
— Да нет. Сказать по правде, сейчас я собираюсь пойти в свой номер и немного отдохнуть. Я долго ехал, почти не спал. Устал жутко. — От слова «спал» по его телу пробежал холодок.
— Вы остановились в отеле «Линкольн»? — спросила она.
— Да, на несколько дней.
— Так, может, мы еще будем видеться здесь?
Он вновь улыбнулся, получая удовольствие от ее взгляда.
— Не вижу причин избегать кафе «У Джози», где готовят такой вкусный хаш.
Она вернула улыбку.
— И еще кое-что получше, — Джози взглянула ему в глаза без тени смущения. — Увидимся, Джон.
Рыцарь Слова повернулся и вышел навстречу дневному пеклу, окрыленный надеждой и немного смущенный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: