Стефани Перри - Обитель зла. Заговор корпорации Umbrella

Тут можно читать онлайн Стефани Перри - Обитель зла. Заговор корпорации Umbrella - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обитель зла. Заговор корпорации Umbrella
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефани Перри - Обитель зла. Заговор корпорации Umbrella краткое содержание

Обитель зла. Заговор корпорации Umbrella - описание и краткое содержание, автор Стефани Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты. Команда переводчиков-энтузиастов выпустила на просторы сети русскоязычную версию первой книги о Resident Evil, которая называется "Заговор Корпорации Umbrella". Как и первая часть игры, книга рассказывает о событиях, произошедших в особняке корпорации Umbrella, запрятанном в Арклейских горах. Книжная версия событий интересна тем, что в ней рассказывается не только о борьбе отряда STARS с мутогенической нечистью, но и о предшествующих этому событиях, отношениях персонажей и прочих мелких подробностях жизни Раккун-сити и его обитателей.

Обитель зла. Заговор корпорации Umbrella - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обитель зла. Заговор корпорации Umbrella - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Перри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вескер изумился невероятной физической силе Бертона, наблюдая за тем, как небрежно он бросил сумку, будто и не весившую своих пятидесяти килограммов. Барри был достаточно умен, но в S.T.A.R.S. мускулы были, несомненно, большим преимуществом. Все остальные в "Альфа" пребывали в хорошей форме, но по сравнению с ним они казались крохами. Трое из команды начали размещать снаряжение, а Вескер снова обратил свое внимание на дверь, ожидая появления Джилл. Он посмотрел на часы и нахмурился. Прошло меньше пяти минут с момента потери связи с "Браво", они показали великолепное время... так, где же, черт возьми, носит Валентайн? Он мало общался с ней, с тех пор как она прибыла в Раккун, но ее досье было сплошным хвалебным отзывом. Она получала превосходные рекомендации ото всех с кем работала, а последний капитан отозвался о ней, как о высокоинтеллектуальной и "необыкновенно" хладнокровной в чрезвычайных ситуациях. Впрочем, с ее биографией она должна была быть такой. Ее отец Дик Валентайн был лучшим из воров за последние лет двадцать. Он обучал ее себе на замену, и она почти достигла совершенства, когда отца посадили...

" Одаренная или нет, она могла бы купить себе нормальные часы ".

Он мысленно приказал Джилл немедленно явиться и жестом указал Викерсу включать мотор. Пришло время узнать, насколько плохо обстояло дело.

Глава 3

Джилл повернулась к двери темной и тихой раздевалки S.T.A.R.S., держа в руках два наполненных до отказа вещмешка. Она положила их на пол и быстро убрала волосы назад, заправив их в изрядно поношенный берет. На самом деле в нем было слишком жарко, но это был ее счастливый головной убор. Прежде чем снова поднять мешки, она бросила взгляд на часы, с удовольствием отметив, что сборы заняли всего три минуты.

Она обшарила все шкафчики "Альфа", хватая армейские ремни, перчатки, кевларовые жилеты и ранцы, непроизвольно отмечая, что каждый шкафчик отражает личность хозяина: шкафчик Барри был завален фотографиями его семьи и вырезками с фото красоток из журнала об оружии - раритетный "Люггер" сорок пятого калибра, сияющий на фоне красного бархата. У Криса были фотографии его товарищей из воздушных войск, а на полке в полном беспорядке валялись скомканные футболки, раскиданные бумаги, даже отблескивающий в темноте йо-йо с порванной веревкой. На полке Брэда Викерса лежала гора справочников; у Джозефа - календарь «Three Stooges». Только шкафчик Вескера не содержал никаких личных вещей. Почему-то это не удивило ее. Капитан производил на нее впечатление совершенно непроницаемого человека, вовсе не придающего значения чувствам.

В ее собственном ящике теснилось огромное количество прочитанных книжечек с криминальными романами, основанными на реальных событиях, зубная щетка, зубная нить, мята и три шляпки. На дверце ее ящика было маленькое зеркальце и старая потертая фотография ее с отцом, сделанная, когда она еще была ребенком, далеким летом на пляже. Она побросала вещи альфовцев вместе и твердо решила переоформить свой шкафчик, как только у нее будет свободное время. Кто-нибудь, заглянув в него, может подумать, что она помешана на зубах.

Джилл слегка нагнулась и нащупала щеколду на двери, стоя на одном колене, балансируя с неудобными сумками, поставленными на другое. Она уже ухватилась за засов, когда кто-то громко кашлянул позади нее.

Джилл выронила сумки и обернулась, ища кашлявшего и в то же время оценивая ситуацию. Дверь была закрыта. В маленькой комнате располагались три ряда шкафчиков, и когда она входила было тихо и темно. Была еще одна дверь в другом конце комнаты, но никто не заходил через нее, пока она находилась внутри.

"... а это значит, кто-то уже был здесь, когда я вошла, в тени последнего ряда. Коп, решивший вздремнуть украдкой? "

Маловероятно. В дальней части комнаты столовой управления была пара коек, более удобных, чем узкие скамьи на холодном бетоне. Тогда, возможно, кто-то решил полистать журналы в "свободное время"? В ее голове царил хаос. Неужели это столь важно? У тебя мало времени, двигайся! Верно. Джилл сгребла вещмешки и собралась уходить.

- Мисс Валентайн, не так ли? - тень отделилась от дальней стены комнаты и прошла вперед. Высокий мужчина с низким, мелодичным голосом. Ему было около сорока, худощавый, темноволосый с глубоко посаженными глазами. Одет в плащ свободного покроя, и надо отметить, не из дешевых.

Джилл приготовилась действовать быстро в случае необходимости. Она не узнала его.

- Верно, - осторожно отозвалась девушка. Мужчина подошел к ней, улыбка мелькнула на его лице.

- У меня для вас кое-что есть, - тихо сказал он. Джилл прищурила глаза, и машинально встала в защитную позу, смещая вес на пальцы ног.

- Не двигайся, придурок. Я не знаю, что ты о себе, черт возьми, возомнил, или что мне, по-твоему, нужно, но ты в полицейском участке...

Она сбавила обороты, когда он с нескрываемой ухмылкой на лице, замотал головой, его темные глаза сияли весельем.

- Вы неправильно меня поняли, мисс Валентайн. Прошу простить мое поведение. Меня зовут Трент, и я... я друг S.T.A.R.S.

Джилл изучила его позу, положение и немного расслабилась, пристально глядя ему в глаза в ожидании даже малейшей тени движения. Она не чувствовала угрозы с его стороны, но...

"... но откуда он знает мое имя? "

- Что вам нужно?

- О, перейдем к делу, - Трент улыбнулся еще шире. - Но, конечно, у вас мало времени, - он медленно достал из кармана своего плаща нечто похожее на сотовый телефон. – Хоть и не то, что мне хотелось бы, но это важно. И я хотел бы, чтобы вы взяли это.

Джилл, нахмурившись, быстро оглядела вещь, которую он держал.

- Это?

- Да. Я собрал несколько документов, которые должны бы вас заинтересовать; просто обязаны заинтересовать, - говоря, он протягивал ей устройство. Она осторожно протянула руку к нему, сообразив, что это устройство для считывания мини-дисков, очень сложный и дорогой микрокомпьютер. Трент, кем бы он ни был, имел превосходное финансирование.

Джилл положила считывающее устройство в свой подсумок, неожиданно почувствовав нечто большее, чем просто любопытство.

- На кого вы работаете?

Он покачал головой.

- Это не важно, во всяком случае, при сложившихся обстоятельствах. Единственное, что я могу сказать - прямо сейчас за Раккун-Сити наблюдают очень многие значительные лица.

- Неужели? И все они тоже "друзья" S.T.A.R.S., мистер Трент?

Трент глухо засмеялся.

- Так много вопросов и так мало времени. Прочтите файлы. И на вашем месте, я не стал бы распространяться о нашей беседе; это может привести к серьезным последствиям, - он прошел к двери в задней части комнаты и, взявшись за ручку, обернулся на Джилл. Морщинистое, обветренное лицо Трента неожиданно лишилось всякой веселости, он смотрел серьезно и внимательно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Перри читать все книги автора по порядку

Стефани Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обитель зла. Заговор корпорации Umbrella отзывы


Отзывы читателей о книге Обитель зла. Заговор корпорации Umbrella, автор: Стефани Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x