Крис Картер - Кровавое действо
- Название:Кровавое действо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АСТ»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-014005-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Картер - Кровавое действо краткое содержание
Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.
Клиника пластической хирургии. Место, где состоятельные люди могут обрести «вторую молодость» — без малейшей опасности. Без опасности?!. Тогда почему вновь и вновь гибнут под скальпелями внезапно обезумевших хирургов люди? Почему врачи даже не помнят, КАК совершали эти безжалостные убийства? Почему полусумасшедшая медсестра рисует на полу таинственные магические символы?..
Фокс Малдер и Дана Скалли понимают — происходит нечто ОЧЕНЬ СТРАННОЕ. Но — что же все-таки САМОЕ СТРАННОЕ в происходящем? В чем суть этого древнего кровавого действа?
Так начинается новое дело «Секретных материалов»...
Кровавое действо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы знали, что сестра Уэйт практикует черную магию? — как ни в чем не бывало спросил он.
— Силы небесные, ну откуда мне об этом знать? Первый раз слышу… Стало быть, она давно уже сошла с ума, да?
— Пока не знаю, — ответил Малдер.
— То есть, вы хотите сказать, — подала голос доктор Шеннон, — что это именно она ответственна за все сегодняшние ужасы?
Малдер молчал.
— Да и не только сегодняшние, — спохватилась доктор Шеннон. — Если вспомнить о событиях десятилетней давности, о которых рассказал сегодня Джек… запнулась. — Вы серьезно так думаете?
Малдер поглядел ей в глаза и тихо ответил:
— Я думаю, что нам еще много надо выяснить.
Возникла неловкая пауза. Доктор Шеннон принялась старательно смотреть в стену.
— Простите меня, пожалуйста, — проговорил доктор Франклин совсем больным голосом, — но нынешний день, да еще с таким вечером — это для меня слишком. Мне нужно немного отдохнуть.
— Да, конечно, простите, — сказал Малдер и двинулся к двери.
— Я думаю, медленно проговорила доктор Шеннон, когда они остались с доктором Франклином одни, — все мы хотим немного отдохнуть. А потом вернуться к работе и забыть все это. Снова… снова — просто работать. Спокойной ночи, Джек.
— Спокойной ночи, ответил доктор Франклин и улыбнулся ей на прощание.
Когда она вышла, его улыбка стала еще шире.
Региональное управление ФБР
Чикаго, Иллинойс
Время на стоящих возле раскинувшейся на столе толстенной «Энциклопедии колдовства и демонологии» часах неуловимым движением перелетело на 3.40 пополуночи. Малдер устало потер виски, зевнул. И в этот момент в дверь постучали. Потом прозвучало:
— Малдер, это я.
Как будто сейчас сюда мог прийти кто-то еще!
— Заходи, Скалли, — зевая на редкость бестактно, но затем с каким-то странным чувством сопричастности, даже братства, сказал: — Господи, какой у тебя усталый вид.
— Что, серьезно? с поразительным равнодушием произнесла Скалли. Ну… для меня отдых еще возможен… Я только что из больницы, Малдер. Наша подозреваемая непонятно в чем Ребекка Уэйт умерла двадцать минут назад.
Малдер снова потер виски.
— Причина смерти?
— Большая потеря крови из-за множественных внутренних повреждений и кровотечений, вызванных проглоченными острыми предметами.
— Сколько врачи насчитали… предметов?
Скалли качнула головой.
— Понятия не имею. Не уверена даже, что их считали. Там целый швейный набор.
— А я посчитал то, что она успела срыгнуть и сплюнуть. Только на асфальте осталось почти что полсотни.
— Уму непостижимо…
— Ты когда-нибудь видела что-то подобное?
Скалли неторопливо прошлась по кабинету.
— Как тебе сказать… Вообще-то, — задумчиво начала она, — когда я училась в медицинском колледже, я видела довольно много странного. Есть, например, психическое расстройство, которое как раз заключается в том, что больной испытывает непреодолимую тягу к глотанию непищевых объектов. Тут подойдет глина, камни… Похоже, правда?
— Непохоже, Скалли, покачал головой Малдер. — Ты уж прости. Совсем непохоже. Сколько иголок человек может впихнуть в себя прежде, чем ему… расхочется пихать больше? И сколько он может после этого жить? А ведь она не просто жила — она дралась и, сколько я могу судить, неплохо отделала нашего патриарха эстетической хирургии… Если бы в ней каким-то образом оказалось столько железа еще до появления доктора Франклина в доме, она просто умерла бы прямо там же, давным-давно. А во время драки ей глотать иголки и булавки было уже некогда… Да и где бы она их взяла? Ты вот, попав в чужой дом, сможешь отыскать не одну, не две, а разом сотню-другую иголок, чтобы ими как следует закусить?
— Малдер, я поняла. Ситуация и впрямь абсурдная. Но к чему ты клонишь?
— Я думаю, — таинственно сообщил Малдер, — что это элеотриофигия.
— Ч-что? — с невольной брезгливостью переспросила Скалли.
— Самопроизвольное отрыгивание посторонних инородных предметов.
«Откуда он только слов таких нахватался? — подумала Скалли. — Эле… элео… гадость какая».
— И что это такое?
— Подобные симптомы характерны для одержимых дьяволом.
— А, ну конечно. Как я сразу не поняла. Малдер, мы сегодня очень устали и перенервничали, давай продолжим с утра. У меня может не хватить самообладания, если ты начнешь мне рассказывать про чертей и ведьм.
— Ну ты же вместе со мной была в доме сестры Уэйт!
— Я не собираюсь отрицать то, что эта женщина практиковала ведьминские ритуалы. Но между человеком, который верит в дьявола, и реальным существованием дьявола — огромная дистанция ,ты не находишь?
— Понимаешь, Скалли, известна масса случаев, когда люди отрыгивали всякую мерзость, от бильярдных шаров до мясницких ножей, и этому не удавалось подобрать никакого разумного объяснения. Ни разу. Они не глотали этого. Им негде было это взять, или они были на глазах у других людей достаточно долго перед срыгиванием, чтобы свидетели могли с уверенностью заявлять: не было… все эти вещи попадали к ним внутрь сами. За секунду, за две, за три до срыгивания. Если кому-то удавалось срыгнуть… Представь только, каково приходится человеку, которого рвет мясницкими ножами?
— Откуда ты все это взял? — смирившись в который раз, устало сказала Скалли и опустилась в кресло. Ее уже ноги не держали.
Малдер любовно провел ладонью по распластавшемуся, словно туша, фолианту.
— «Энциклопедия колдовства и демонологии», — проговорил он, словно похваляясь ребенком, сдавшим на «отлично» все экзамены, — самое полное издание.
— И откуда у тебя это потрясающее, это замечательное и уникальное издание?
Малдер поглядел на нее с уважительным изумлением.
— А говоришь, ничего в этом не понимаешь… — пробормотал он. — ты все совершенно точно охарактеризовала. Эта книга была в доме Ребекки Уэйт. И судя по ее виду, она не стояла на полке мертвым грузом. А еще я взял у нее вот это… Малдер поднялся, сделал несколько шагов к стеллажам, громоздящимся у стен, и выдернул из кипы каких-то бумаг, буклетов, журналов большой календарь. Словно поднос с неслыханными яствами, он обеими руками понес его к Скалли. Он был открыт на апреле.
— Очень интересно, — ровным голосом произнесла Скалли.
— Но это действительно интересно! — Малдер ткнул пальцем в день 30 апреля. — Видишь, помечено? Это Рудмас, весенний шабаш.
— Что?
— Весенний шабаш ведьм. Всего их четыре… это весенний. Называется, как видишь, Рудмас. Я прежде не знал этого слова.
— Ты сильно обогатился знаниями…
— И, между прочим, тридцатое апреляэто день рождения бедняги, которого доктор Ллойд недавно распилил пополам.
Скалли помолчала. Усталость ее стремительно отступала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: