Маргарита Епатко - Агрессия
- Название:Агрессия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Епатко - Агрессия краткое содержание
Загадочный звонок от сестры вынуждает Марину, журналистку по профессии, поехать на выходные в маленький курортный городок.
Обычная поездка превращается в кошмар. Ее зять сходит с ума. Неизвестные стараются ее убить. А бомж со свалки считает себя рыцарем, призванным защитить Марину.
Не хватает еще монстров с горящими глазами. Но и они уже на подходе. Их цель – захватить этот мир.
Агрессия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты очень добрая, – девочка подошла к Агнессе и прижалась лицом к ее юбке, – Добрая и сильная. Спасибо тебе.
– Ну, что ты малышка, – смутилась Агнесса. – Я так рада, что сейчас не одна. Одной плохо, очень плохо, – грустно произнесла она.
– Ты теперь всегда будешь со мной, – девочка погладила ее по большой мозолистой руке.
Бриан застонал и заворочался. Они бросились к нему. Но рыцарь снова затих, не подавая признаков жизни.
– Он умирает, – Марион опять заплакала.
– Знаешь, – Агнесса присела рядом с ней, – наша мать-настоятельница говорила, что никогда не надо отчаиваться. Если совсем плохо, надо молиться.
– Молиться? – девочка нахмурила лобик. – Это что-то вроде чтения заговоров?
– Не знаю ничего про заговоры, – пожала плечами Агнесса. – Я, честно говоря, и молитв не знаю. Не очень-то хорошо запоминаю слова. Поэтому просто говорю вот так, – она стала на колени и серьезным выражением лица произнесла: – Господи, прошу тебя не за себя. Помоги этому доброму человеку сиру рыцарю Бриану. Аминь.
– И это все? – недоверчиво сказала Марион.
– Пить, – вполне внятно прошептал Бриан, открывая глаза. – Не может быть, я снова здесь?
– А где же еще? – ласково улыбнулась Агнесса. – Удивительно, что вы хотите пить. Вы же чуть не утонули в ручье.
– Смешно, – Бриан приподнялся, используя в качестве опоры шершавую стену пещеры. – Вы перевязали мне руку, благодарю, – он посмотрел на окровавленную тряпку на правой ладони. Не могу понять, как из-за пары заноз может быть столько крови.
– Дуб – это жизнь, осина – смерть, – задумчиво прошептала девочка. Потом она вскинула голову, будто к чему-то прислушиваясь, и побледнела. – Они ищут меня. Она уже где-то рядом.
– Кто рядом? – изумилась Агнесса.
– Злая ведьма, она хочет отдать меня адским собакам.
– Прости нас господи, – закрестилась Агнесса.
– Не беспокойтесь, – Бриан поднялся на ноги. Силы удивительно быстро возвращались к нему. – Адские псы не получат вас, госпожа. Тушите костер, – бросил он Агнессе. – Нам надо как можно быстрее добраться до охотничьего домика герцогини.
Матильда пробиралась по лесу, слыша, как сзади чертыхаясь идут восемь наемников. Она понимала, какие мысли гуляют у них в головах. Сняв потихоньку перстень с мизинца, ведьма швырнула его перед собой на едва заметную тропинку.
– Все с меня хватит, – грязно выругался один из них. – Пара золотых монет не стоит таких усилий. Остальные дружно поддержали его.
– Господа, – Матильда остановилась и хищно улыбаясь, повернулась к ним. – Пара монет на каждого – это только задаток. Не забывайте, что девочка – наследница. И с собой у нее несметные богатства, принадлежащие герцогу. Это достойная добыча. С ней каждый из вас сможет купить собственный замок.
Рейтары остановились в замешательстве. С одной стороны несколько часов пути по лесу уже достаточно вымотали их. С другой, обещание богатства влекло не меньше, чем трактир и бутылка вина на каждого.
– Эй, посмотрите, что это там блестит впереди? – крикнул наемник с грязными седыми патлами, свешивающимися на плечи.
– Где? Что? – загалдели они, отталкивая Матильду и склоняясь над блестящим предметом, лежащим в траве.
– Это же перстень! – патлатый первым ухватил добычу. – Она не врет. Наследница удирает с казной. Ты знаешь куда идти? – они уставились на нее.
– Духи леса подсказывают мне, – хитро улыбнулась Матильда. – Но не забудьте про уговор: девочка моя, а казна – ваша.
– С такой казной должно быть много охраны, – с сомнением произнес один из наемников в черненых доспехах.
– Определенно, она была, – согласно кивнула головой Матильда, но кто-то из наших бывших соратников напал на отряд и, судя по следам, сейчас с ребенком не более двух рыцарей. Вы по-прежнему сомневаетесь?
– Откуда ты все это знаешь? Ты, ведьма! По мне так сначала надо убить тебя, – неожиданно агрессивно произнес наемник в черненых доспехах. Он угрюмо смотрел на женщину, готовясь вытащить из-за пояса кинжал.
– Да неужели, – усмехнулась Матильда. – Может, попробуешь?
Наемник вдруг захрипел, покачнулся, схватился за голову и замертво рухнул на землю.
– Кто-нибудь еще хочет меня убить, милостивые господа? – ласково произнесла Матильда.
Группа людей застыла в молчании.
– Ну, если желающих больше нет, предлагаю договор. Вам казну, мне девочку.
– Она права, договор, – нестройно прокричали семь голосов.
– Веселенькое вы мне дело предлагаете, мадам, – епископ ласково погладил женщину по голове, лежащей у него на груди.
– Выбор за вами, Жан, – Инесса провела рукой по его бороде, казавшейся ослепительно белой на фоне ее черных волос.
– Итак, давайте уточним. Вы думаете, что мое перемещение в мое же тело, которое должно принадлежать мне в будущем, поможет остановить нашествие этих демонов? Согласитесь, в этом нет логики.
– Определенно есть, мой друг, – Инесса подняла голову. – Таким образом, мы с вами, во-первых, замкнем цепь сами, опередив их. Во-вторых, передадим имеющиеся у нас знания в будущее. В моей книге говорится… – она потянулась к кожаному мешочку.
– Только не надо опять этого, – прелат предупреждающе поднял руку. – Терпеть не могу этих ваших фокусов мадам. И вообще мне это не по нраву. Знаете, что бы решил на моем месте любой другой человек?
– Что? – спросила Инесса.
– Во-первых, что вы меня обманываете. Во-вторых, хотите меня отравить и, воспользовавшись нежным отношением к вам, отобрать то, что по праву принадлежит нашему сыну.
– Зачем? – удивилась Инесса.
– Затем, что вы теперь вдова, без средств к существованию. По крайней мере, пока наш добрый король не решит по-иному, – усмехнулся прелат, поправляя бороду.
– Ну, разумеется, – Инесса отвернулась, пряча непрошенные слезы. Она поднялась и, собрав волосы, стянула их в тугой узел. Застегнула платье и присела в реверансе. – Не смею больше тратить ваше драгоценное время. Думаю, мне пора в путь, – она сделала пару шагов к двери.
– Инесса, – внимательно смотревший на нее прелат приподнялся с ковра. – Ну не сердись. Прости меня дурака старого.
– Действительно, дурак, – Инесса повернулась и показала ему язык.
– Очень мило, – усмехнулся он. – Я, между прочим, духовное лицо. Так что помогите своему пастырю подняться с ковра. Похоже, столь бурные забавы не для моих лет.
– Жан, – Инесса опустилась рядом с ним на колени, помогая ему встать, – ты правда поможешь мне?
– Мадам, перед вашими доводами тяжело устоять, – произнес, качая головой, епископ. – Но вы должны обещать, что в этот раз не бросите нашего сына без присмотра.
– Я клянусь! – Инесса торжественно подняла руку, и по ней заструился синеватый свет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: