Сьюзен Райт - Исповедь демона
- Название:Исповедь демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-01184-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Райт - Исповедь демона краткое содержание
Правдивая история о нелегкой жизни простых нью-йоркских демонов! Впервые на русском языке!
Случайно похитив жизненные силы умирающего демона, Элэй превратилась в единственного существующего человекодемона. Отныне она, как и прочие новоиспеченные собратья, вынуждена питаться человеческими эмоциями, маяться от бессонницы и пуще зеницы ока беречь свою ауру. А в остальном у демонов все как у людей: в погоне за властью и наживой они готовы перегрызть друг другу глотки и ни перед чем не остановятся в скромном желании захватить мир. Оказавшись в центре борьбы двух конкурирующих кланов, Элэй запросто могла бы пасть невинной жертвой, если бы не помощь одного мужчины. Он смелый, симпатичный, но, к сожалению, простой смертный. Может ли Элэй принять его любовь и тем самым обречь на полное опасностей существование в мире демонических страстей?
Исповедь демона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Копы обшарили каждый миллиметр вокруг, забрали раненого и множество вещественных доказательств неудавшегося взлома, но предстояла еще целая череда нудных процедур, положенных по уставу. Крэйв предложил сохранить мое присутствие в тайне, и я согласилась. Хватит с меня полицейских на этой неделе. Могу представить себе реакцию лейтенанта Маркмэна, если бы завтра мое имя всплыло в новостях об очередном вооруженном нападении. Так что, позабыв о гордости, я отсиживалась в тайнике в шкафу.
Тот факт, что Крэйв был Марком Крэйветом, знаменитым дизайнером ювелирных изделий, снискавшим расположение жены пророка, только добавило истории драматизма. Я ведь сообщила полиции, что глава Братства похитил моего друга.
На рассвете ко мне явилась Лаш:
— Тот раненый оказался водителем Дрэда. Полиция считает, что пророк хотел отомстить нам за интрижку. Он что, совсем спятил?!
Я вздохнула. Мне уже надоело объяснять, что Дрэд не имел к штурму никакого отношения.
— Копы еще здесь?
— Да, и папарацци тоже. Слетелись, как падальщики на добычу.
— Ого... Надо бы мне убираться отсюда...
— Глори хочет встретиться с тобой. У нее есть вопросы.
Ну разумеется. Смерть Векса — это событие!
— За этим я и пришла к вам.
Лаш принялась расхаживать взад-вперед по комнатке, сжимая кулаки и хмурясь. Смятение читалось на ее лице и портило всю ее «звездную» красоту. Я уверена, эффекта профессионального макияжа она достигала лишь усилием воли.
— Никак не могу поверить, что Дрэд хочет убить меня.
Поскольку это была чистая правда, я не стала возражать, просто напомнила ей некоторые факты.
— Ты бросила его, — сказала я. — По его словам, внезапно. Он был травмирован. И раздавлен, что его соперником оказался Крэйв.
— Дрэд всегда его презирал. Не видел в нем того, что вижу я.
— Крэйв в самом деле очень привлекателен. И любит власть. Могу понять, почему такая женщина, как ты, наслаждается его обществом.
— Никого я так не любила... — Лаш закатила глаза.
— Я знаю его почти с момента его рождения, это произошло накануне Гражданской войны. Он только сказал несколько слов, а мое сердце уже трепетало. Но я решила, что всему виной его знак.
— Да, он определенно умеет очаровывать, — кивнула я.
— Я старалась держать себя в руках, смеялась над женщинами, которые падали к его ногам. Порой мы сплетничали о них с Крэйвом. Мы всегда флиртовали. Было между нами что-то такое, невысказанное... Наши взгляды постоянно встречались, мы пользовались любым удобным случаем, чтобы перекинуться парой слов.
Я удержалась от замечания, что между похотью и любовью разница величиною в пропасть.
— Дрэд ничего не знал. Никто не знал. Все были шокированы, когда я ушла. Крэйв переехал в Гарлем вместе с Глори, мы виделись каждую неделю. Впервые мы жили в одном городе, вращались в одних кругах. Я обожаю его манеру вести игру. Он бросает мне вызов, заставляет бороться с ним, это вечное столкновение двух мощных начал...
Похоже, она полностью растворилась в вихре новой романтической энергии, хотя знакомы они были чуть более полутора сотен лет.
— Так почему ты ушла? Влюбилась в Крэйва?
Лаш замерла:
— Между мной и Дрэдом существовала слишком тесная связь, я никогда бы его не бросила. Шестнадцать столетий, проведенные вместе, так просто из жизни не вычеркнуть. — Она с грустью покачала головой. — Но той ночью кое-что произошло. Ничего особенного или шокирующего. Порой я думаю об этом как о самой тривиальной вещи, но для меня это слишком много значило. Я наконец увидела истинного Дрэда.
— Что же случилось?
— Ничего сверхъестественного. — Нахмурившись, Лаш отвернулась. — Самое главное, что я ушла.
Мне пришлось с разочарованием признать, что большего из нее вытянуть не удастся. Откинувшись на спинку дивана, я молча наблюдала за нею, вышагивающей по комнате. Красное пламя ее злости гасло, но выражение лица пугало: в нем почти не осталось чувств, одна только холодная решимость.
Я сгорала от желания поговорить с Шок. Но из-за систем безопасности в доме Крэйва не удалось бы поделиться с ней самым важным открытием: это Рэм пытался ее убить. Может, все дело было в паранойе, порожденной дурными пристрастиями Ревэла, но мне казалось, что все в этом доме подслушивали каждое мое слово. Я даже Майклу боялась позвонить, чтобы справиться о Пепе. Чем меньше местные демоны знают о моей жизни, тем спокойнее.
Скука одолевала, и я приоткрыла дверь в коридор, вслушиваясь в эхо голосов полицейских.
Потом в доме воцарилась тишина. Время от времени раздавались шаги вверх или вниз по лестнице, мягко закрывались двери.
А потом до моего слуха донесся пронзительный, набирающий обороты голос Лаш.
Я поспешила в холл, перегнулась через перила. Она кричала, что кого-то там засудит за клевету. Крэйв отвечал однозначно и сдержанно, только сильнее распаляя подругу.
Стараясь не шуметь, я осторожно спустилась на два лестничных пролета, держась внутренних краев ступеней, чтобы те не скрипели. С каждым шагом крики Лаш становились все громче, я слышала, как она в бешенстве треплет какую-то газету.
— Нет, ты взгляни! Заголовок на целый разворот! Пророк наносит ответный удар! Мы что, пришельцы какие-то?! Какая, к черту, журналистика! И что это за газетенка, посмотри на бумагу... Когда они вообще успели это напечатать?!
— Добро пожаловать в мир компьютерных технологий, дорогая, — протянул Крэйв.
— Неужели нет никакого закона, запрещающего это? Смотри, тут говорится, что «любовное гнездышко чуть не разобрали по веточке». И что тот раненый выполнял для церкви странные поручения. Странные поручения! И это ты в него стрелял, оказывается! По крайней мере, они тут старательно на это намекают! Только послушай: «Марк Крэйвет, знаменитый сердцеед, защищал свою голубку...»
— Отличный снимок дома, — лениво заметил Крэйв.
Лаш разошлась не на шутку, но, похоже, ей это даже нравилось. Внимание окружающих всегда было для нее крайне важно. Тщательно рассмотрев фотографии, она объявила, что на одной вышла особенно удачно — там, де Крэйв обнимает ее за плечо, — и зачитала абзац, посвященный ювелиру Марку и его прославленной манере придавать драгоценным камням экстравагантные, уникальные формы. Затаившись у последнего пролета, я посмотрела вниз. На окна опустили металлические ставни, поэтому в гостиной царил полумрак. Лаш переоделась в голубое платье. Тонкие бретельки, высокая талия... Все, чтобы подчеркнуть линии плеч, лебединой шеи и декольте.
Пальцы ее перебирали изящное драгоценное ожерелье. Тщательно продуманный наклон головы, привлекающий внимание к ее глазам и соблазнительному ротику, еще раз доказывал, что весь мир для Лаш —только сцена. Она ни для кого не делала исключений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: