Сильвия Брена - Майя Фокс. Начало
- Название:Майя Фокс. Начало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-00980-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвия Брена - Майя Фокс. Начало краткое содержание
Героине романа Майе Фокс внезапно открылось, что она обладает способностью общаться с потусторонним миром. Ей даровано всего пять дней, чтобы справиться с этим открытием. И чтобы спасти свою жизнь. Потому что жестокий одержимый убийца, сбежав из тюрьмы, разыскивает ее, считая, что он должен завершить свою ужасную миссию в ночь Хеллоуина, убив её. На кого может положиться Майя в борьбе со временем? На странную, пугающую ее женщину-медиума? На непонятного профессора, возглавляющего тайную секту? Или на преследующего ее загадочного парня, отталкивающего и одновременно притягательного? Она окружена верными друзьями, возле нее мать, впрочем, всецело погруженная в работу, даже убитый отец из потустороннего мира делает все, чтобы защитить ее. Но Майе предстоит самой встретить роковую опасность лицом к лицу.
Майя Фокс. Начало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не знаю... не понимаю, куда ты клонишь... 1,1,3, 5... и что дальше?
— Посмотри внимательнее на эти числа. Ничего тебе не напоминает?
— А что должно напоминать?
— Если добавишь двойку...
— Ряд Фибоначчи!
— Точно, Меган. Не исключено, что способ сложения этих чисел может быть иным, но результат все равно будет тем же самым, могу поклясться.
— Но это безумие, Лоренс! Убивать из-за чисел!.. Хотя это твое умозаключение, мой дорогой сверхосторожный лейтенант, приводит нас туда же: к Гейси с его одержимостью Фибоначчи.
— Да. Даже если мы до сих пор не имеем прямых доказательств его вины.
— Значит, Майя?..
— Напротив, значит, Майе ничего не грозит. По крайней мере, если опираться на арифметику.
— Но тогда почему он послал мне мейл?
— Если это сделал действительно Гейси, то потому, что он ненавидит тебя. Ты его поймала, ты уязвила его самолюбие, показав, что сильнее, чем он!
— Не исключено, что ты прав. У него гипертрофированное самомнение и самоуважение к собственной персоне... Я теряю ясность ума, Лоренс. Я перестаю понимать некоторые вещи...
— Это потому, Мег, что в нашем деле для тебя слишком много личного... Послушай, а что ты скажешь, если я предложу еще раз съездить к Дебби Грейв? Поскольку мы понятия не имеем, где и что искать, может быть, она даст нам какие-нибудь наводки.
— О нет, Гаррет, только не это!
Но Меган была вынуждена уступить. Гаррет был прав: они не знали, с чего начать поиск, и даже минимальная зацепка могла бы оказаться полезной. Отвратительное настроение из-за необходимости предстоящей встречи с медиумом не оставляло Меган всю дорогу до дома Дебби Грейв в Илинге.
Медиум приняла их, как обычно, в заношенном спортивном костюме. И как обычно, уклончиво отвечала на их вопросы. Ощущение, которое Меган вынесла из этой встречи, было: полная бесполезность. Тоже как обычно. После того как Дебби в подробностях познакомили с сутью дела и попросили дать как можно больше информации о подозреваемом убийце, та ограничилась лаконичным заключением, не оставлявшим никаких надежд.
— Я хотела бы помочь вам, — сказала она, — но сомневаюсь, что у меня получится. Последнее время мне что-то не везет. Не знаю почему, может, мертвые меня разлюбили. — Дебби с двусмысленной улыбкой повернулась к Меган: — К тому же вы ничего мне не сказали о том, по кому я должна работать. Имя? У вас есть его имя?
Меган ошпарила взглядом лейтенанта Гаррета, который уже собирался произнести имя главного подозреваемого. Хотя перед поездкой вырвала у него единственное обещание: о Гейси ни слова. Медиум должна была работать, опираясь на имена жертв и на их фотографии. Пусть докажет, действительно ли она так искусна, как полагают эти глупцы из комиссариата.
— Дорогая миссис Грейв, у меня нет никаких сомнений в эффективности вашей практики, — стараясь изо всех сил быть любезным, сказал Гаррет. — Поэтому мы обратились к вам за помощью. К сожалению, у нас нет права раскрывать имеющуюся информацию до тех пор, пока не будет получено ее подтверждение. Поймите, речь идет о расследовании очень деликатного свойства. Поработайте с жертвами. Послушайте их голоса. Поверьте, им, пережившим такой ужас, есть о чем порассказать.
Дебби Грейв изобразила в ответ улыбку. На выходе Меган шепнула Гаррету:
— Здесь что-то не так. Эта женщина что-то скрывает.
Убеждение это усилилось, когда, прощаясь, Дебби протянула ей потную ладонь, дрожащую от внутреннего напряжения.
В этот момент на тропинке, ведущей к дому, показался парень, одетый во все черное, с рюкзаком за плечами, с мрачным взором и взлохмаченными волосами, выбивающимися из-под натянутого на голову капюшона куртки.
Трент.
Встретившись с холодным взглядом Меган, Трент споткнулся и... побежал в дом.
Гаррет все заметил. Взял Меган под руку, быстро попрощался с медиумом и повел коллегу прочь.
ГЛАВА 46
31 октября
Пятница
7:00
Когда просыпаешься после почти бессонной ночи, у тебя болят даже кости. Когда просыпаешься после нескольких часов сна, еще более мучительных, чем бессонница, у тебя болят мысли.
Открыв глаза утром самого длинного дня своей жизни, Майя почувствовала себя полностью разбитой.
Яркое воспоминание о дневнике отца, обнаруженном в on line, не отпускало ее всю ночь, принимая форму то кошмарных сновидений, то неожиданных пробуждений.
Майя заставила себя выбраться из-под одеяла в лиловых и зеленых цветочках, сунуть ноги в китайские ярко-красные тапки и потащиться в ванную.
Неуместный и неизбежный взгляд в зеркало. Тяжелый случай. Волосы, обычно блестящие, спадали на плечи растрепанными лохмами. Какая гадость, подумала она.
Она оглядела свои руки и ноги. Кожа никуда! Сил устроить себе релакс с Silk-epil не было никаких, может, попозже. Silk-epil была одной из самых расслабляющих и восстанавливающих процедур, после нее наступала такая гладкость и легкость!..
Майя внимательно рассмотрела свое лицо. Бледное, даже слишком. Высунула язык — рефлекс, привитый с детства материнской заботой: покажи-мне-язык-Майя-посмотрим-все-ли-у-тебя-в-порядке. Тоже бледный.
Вздохнув, она взяла зубную щетку, открутила крышку с тюбика пасты и принялась за гигиенические процедуры — первый шаг перед выходом в мир. Почистив зубы, она решила принять душ. Иногда по утрам прикосновение воды к теплому, только что из постели, телу вызывало у нее неприятную дрожь. Вода, казалось, смывает остатки ночного блаженства. Тем более это грозило ей сегодня, когда у нее не было никакого желания выходить из дому. Неприятнее всего было снимать с себя ночную рубашку — действие, которое она оставляла напоследок. Она терпеть не могла видеть себя голой из-за большой груди, которую просто ненавидела. Хотя Тренту, кажется, она вроде бы понравилась, подумала Майя и покраснела.
Этим утром у нее была еще одна причина не хотеть снимать ночную рубашку. Рисунок, в который сложились родинки около ее пупка. В детстве эти темные точечки виделись ей маленькими кляксами. Играя с матерью, она придумывала разные объяснения их существованию, типа следов приземления инопланетян. Она росла, вместе с ней росли и точки. И теперь вот они странно похожи на рисунок, который Майя нашла в дневнике отца среди символов народа майя.
Майя в последний раз оглядела свой плоский живот, едва торчащий пупок, опустила рубашку и, отказавшись от душа, направилась прямиком в кухню.
— Никакая я не избранная, черт возьми, — сказала она вслух, садясь за стол, на котором ее уже ждал готовый завтрак.
Большая чашка, столовая ложка, молоко, обязательно холодное, корнфлекс-без-шоколада-по-тому-что-йогурты-полезнее-для-укрепления-твоей-иммунной-защиты-моя-девочка-тебе-это-так-не-обходимо-маленькая-шоколадка-для-того-чтобы-подсластить-тебе-день-сокровище-и-естественно-фрукты-в-них-витамины. Один и тот же завтрак. Каждое 365-е утро в году. Одни и те же проклятые блюда, освящающие начало дня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: