Ульрике Швайкерт - Зов крови
- Название:Зов крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2010
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-1292-8, 978-966-14-0955-1, 978-3-570-30478-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульрике Швайкерт - Зов крови краткое содержание
Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!
Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.
Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…
Зов крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но они где-то там, снаружи, — уверенно произнес Лучиано и усмехнулся. — И я надеюсь, что они схватят Дракас! А теперь потихоньку следуйте за мной!
Он повел их не через триумфальную арку и лестницу, поднимающуюся к Капитолийскому холму, а стал пробираться между колючими кустарниками и высокой травой вокруг курии. После этого они поднялись по невысокому, но крутому склону. Наконец Лучиано грузно спрыгнул со стены и сразу же распластался на земле. Никого не обнаружив, он махнул девочкам, чтобы они переходили через открытый дворик перед церковью. Подростки уже почти добрались до противоположной стороны, как вдруг увидели вампира на вершине Капитолийского холма. Он спускался к ним по лестнице.
— Быстрее! Заходите вовнутрь! — прохрипел Лучиано и запихнул Иви и Алису в вестибюль церкви Святого Джузеппе.
Они присели под ответвлением лестницы, которая вела от церковного портика вглубь церкви, и стали наблюдать за вампиром, который исчез в направлении триумфальной арки. В тот момент, когда Лучиано хотел уже сказать, что все чисто, через стену во дворе церкви перемахнули еще три вампира. До них донесся их шепот:
— Я уверена! Они забежали в эту церковь и больше не выходили.
Самый большой из трех достал дубинку и хлопнул ее по ладони.
— Чудесно! Тогда мы надлежащим образом встретим их, как только они выйдут. Нет никаких сомнений, что сегодня ночью они точно не увидят замок Ангела!
Лучиано и Алиса тихо выругались.
— Что будем делать? — шепотом спросила Иви. — Давайте я выйду и поговорю с ними. Так дело не пойдет!
— Нет! — Лучиано и Алиса одновременно отказались от ее предложения.
После небольшой паузы Лучиано широко улыбнулся.
— Сейчас мы немного схитрим и оставим этих Дракас ни с чем! Пойдемте за мной, только тихо!
Он стал спускаться вниз по лестнице, и вскоре они оказались в маленьком помещении под нефом. В нос ударил характерный запах постоянно влажного туфа.
— Что это? — спросила Алиса.
— Это вход в Мамертин, печально известную темницу. Она была намного больше, но мы попали в ее главную часть! Пойдемте.
Он повел их по спускающейся вниз лестнице еще дальше, в капеллу с неоштукатуренными стенами.
Алиса снова услышала гул в голове, который с каждым шагом становился все громче. Сначала у нее чесались пальцы, потом ладони, и в конце концов стали зудеть руки и ноги. Потом этот зуд перешел в боль. На лице Иви появилось выражение необычного напряжения.
— Лучиано, ты ничего не чувствуешь? — простонала Алиса.
— Почему же, чувствую!
Римлянин резко кивнул. Его движение показалось девочкам странным.
— Мне жаль, но это единственный путь, который не приведет нас прямо в руки предателей. По мнению историков, здесь держали апостолов Петра и Павла.
Алиса захрипела и прижалась к Лучиано, который быстро прошел капеллу и повел их еще глубже.
— Там, наверху, была комната для охраны, а здесь камера, в которой они предположительно сидели. Старый Джузеппе говорит, что среди римских полководцев было принято самых ценных узников в триумфальном шествии проводить через город к этому месту и потом убивать их или оставлять умирать от голода в этих камерах.
— И куда дальше? — почти весело спросила Иви. — Вообще-то, как известно, тюрьмы не очень славятся своими выходами!
Лучиано хмыкнул.
— Идемте сюда. Тайна этой тюрьмы заключалась в том, что им здесь было удобно избавляться от трупов.
Он опустился на колени и попытался открыть железную крышку, что ему, однако, удалось только после того, как к нему присоединилась Алиса. Им в лицо ударил запах застоявшейся воды.
— Это самая старая часть темницы и когда-то она, наверное, использовалась в качестве цистерны.
Алиса засунула голову в отверстие.
— Мы должны спуститься вниз. Я думаю, что там будет выход!
Иви наклонилась над ней.
— А как быть с Сеймоуром? Мне кажется, здесь слишком узко для хорошего прыжка.
Лучиано испуганно посмотрел на нее.
— Об этом я совсем не подумал. Я пойду первым и потом поймаю его там, чтобы он не переломал себе ноги.
Иви кивнула с немного несчастным выражением лица. Сеймоур хоть и ощетинился, но, казалось, тоже покорился судьбе.
Лучиано протиснулся в отверстие, потом повисел несколько мгновений, держась за каменный край, после чего плюхнулся на пол. Алиса и Иви подняли волка над отверстием, а затем выпустили его на протянутые руки Лучиано. Под весом зверя тот упал на спину. Сеймоур коротко взвизгнул и скатился с Лучиано. Вампир встал со стонами.
— Сеймоур в порядке? — обеспокоенно крикнула Иви.
— Да, вполне, и думаю, что я тоже остался цел. Спасибо за заботу.
Его спутницы захихикали.
— Ах, вампиры не такие уж и хрупкие, — сказала Алиса и тоже спустилась через отверстие.
Элегантно спрыгнув, она приземлилась рядом с Лучиано. За ней последовала Иви.
— Я очень надеюсь, что ты не ошибся и нам не придется снова поднимать туда Сеймоура, так как это, скорее всего, окажется несколько более трудной задачей!
Лучиано усмехнулся.
— Не волнуйтесь!
Он попытался стряхнуть грязь с брюк, но лишь размазал вонючую слизь, а потом и вовсе махнул рукой. Дома было достаточно теней, которые по их возвращении почистят ему костюм.
— Тогда в путь, — поторопила Алиса. — Показывай нам свой гениальный выход. У нас не так много времени, если мы хотим победить и добраться до замка Ангела первыми. Я хоть и считаю Франца Леопольда и его банду законченными отморозками, но неуклюжими и глупыми их не назовешь! Они скоро поймут, что мы ушли от них.
Лучиано кивнул и подошел к железной двери. Задвижка совсем поржавела и застряла, но совместными усилиями им удалось отодвинуть ее. Дверь со скрипом отворилась. Едва различимый до сих пор звук текущей воды стал сильнее.
— Этот подземный канал называется Клоака Максима, или Большая клоака.
— А, незаметное избавление от трупов! — кивнув, сказала Иви.
— Они исчезли в церкви! — повторила Анна Кристина.
— Ты в этом абсолютно уверена? — переспросил Франц Леопольд.
Она наградила его презрительным взглядом.
— Как ты думаешь, сколько белых волков бегает здесь сегодня ночью? Кроме того, я видела три фигуры.
— Хорошо, если они вошли внутрь, значит, им придется оттуда выйти!
— Тихо! — прошептал Карл Филипп. — Вон еще двое спускаются по лестнице.
Они пригнулись за выступом стены и подождали, пока два вампира прошли мимо.
— Ты видел, там еще двое, — прошептала ему Анна Кристина.
Франц Леопольд выругался.
— Это не случайно. Они не просто возвращаются с охоты, они явно патрулируют местность.
— И этот толстяк точно знал об этом! — рассердилась Анна Кристина.
— Наш толстый Лучиано? Ну, конечно. И это будет стоить ему двух дополнительных ударов!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: