Лорел Гамильтон - Пуля

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Пуля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лорел Гамильтон - Пуля краткое содержание

Пуля - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Снова зазвучала музыка, и вышла следующая группа девочек, на этот раз постарше. И следующий час с небольшим все продолжалось в том же духе. Старшие девочки, иногда те же самые, исполняли балет, джаз и современные танцы, и даже пару чечеток. Я люблю танцы, и отношения к детям это не имеет, но мое терпение начало улетучиваться примерно к пятой группе усыпанных блестками детишек."


Анита Блейк вернулась в Сент-Луис и пытается жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько это возможно для того, кто является официальным истребителем вампиров и Маршалом США. Любовники, друзья, их дети, школьные занятия, которые нужно посещать. И в разгар этого человеческого счастья вампир из прошлого тянется к Аните. Она должна быть мертва, должна была погибнуть во время взрыва, но Мать Всей Тьмы — первый вампир на Земле, создательница всех вампиров. Трудно убить бога. Эта темная богиня нашла ее здесь, в Сент-Луисе, доме всех тех, кого Анита любит больше всего на свете. Мать Всей Тьмы решила, что действовать нужно сейчас или никогда, что пора брать под контроль Аниту и всех вампиров Америки.


Мать Всей Тьмы верит, что у триумвирата, созданного мастером вампиров Жан-Клодом с Анитой и оборотнем Ричардом Зееманом, достаточно силы, чтобы помочь ей обрести новое тело для эмиграции в Новый Свет. Но тело, которым она мечтает завладеть, уже занято. И Анита скоро узнает совершенно новое значение понятия делиться собственным телом, значение, которое не имеет никакого отношения к спальне. И если Мать Всей Тьмы не сможет завладеть телом Аниты сама, она не допустит, чтобы кто бы то ни было владел им. Даже Belle Morte, Красивая Смерть, которая далеко не всегда была Аните другом, посылает сообщение: "Беги, если сможешь…".

Пуля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пуля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сделал шаг назад, склонив голову.

— Простите, госпожа.

Я не стала спорить о том, что он назвал меня госпожой. Я просто повернулась и пошла на дорожку. Начала я с медленного бега трусцой. Стивен, Грегори и Натаниэль бежали в том же темпе, что и я. Никки начал с нами, но его широкий шаг не позволял держаться вместе. Позади нас послышался глухой топот ног, и толпа охранников поравнялась с нами. Я могла увеличить свой темп, так как мы хорошо размяли мышцы ног, но я не сомневалась в том, что они все равно меня обгонят.

Мы постепенно разделились на две группы. У кого рост был шесть футов и больше, бежали впереди в группе длинноногих. Остальная часть двигалась с нами, немного позади, в более подходящем для нас темпе. Самым высоким человеком среди нас был Дино. Как я уже говорила, он бежал как неуклюжий слон, и, в конечном счете, должен был отстать от нас всех, но под слоем толстого жира были сплошные мускулы. Он был сложен как бывший полузащитник.

Я не была быстрой, но моя выносливость компенсировала это, я могла долго бежать, не уставая. Когда я была обычным человеком, я пробегала милю за шесть минут. Теперь я была быстрее, хотя, быстротой мог похвастаться любой на этой дорожке.

Я не увеличивала скорость. Я не пыталась бежать впереди всех. Когда Арес и несколько других мужчин обогнали нас на целый круг, я просто продолжала бежать дальше. Натаниэль, Стивен, Грегори и Дино все еще были рядом со мной. Где-то на четвертой миле Дино немного отстал и бежал позади нас, но не слишком далеко. Бег с нами, в отличие от бега с другими охранниками, помогал ему улучшать его выносливость; по крайней мере, мы не отбивали ему охоту бегать и не усложняли жизнь, говоря, что он не самый быстрый человек на дорожке.

Я сосредоточилась на движении моих ног. Сконцентрировалась на своем теле и дорожке. Позволила миру сузиться до моего тела, рук, движущихся назад и вперед, бегущих ног, — только движение и больше ничего. Я знала, что по одну сторону от меня бежит Натаниэль, а по другую — Стивен. Я знала, что Грегори бежит рядом с ним. Я могла слышать дыхание Дино позади, но все это было второстепенным. Я просто бежала и позволяла всему остальному отойти на задний план.

Я бежала, пока мои волосы не стали развеваться позади, но они мне не мешали, так как даже не касались моей спины. Я бежала, пока у меня не перестало хватать воздуха для того, чтобы заговорить или для чего-либо еще. Я бежала до тех пор, пока пот не потек вниз по моей спине, и я не услышала, как Натаниэль удлиняет шаг, чтобы оставаться рядом со мной. Все остальные шли, словно в одной связке со мной.

Я набрала в легкие воздуха и бросила:

— Натаниэль, давай же.

Он не спорил, просто поднапрягся и побежал быстрее. В высоту он был пять футов семь дюймов, и, по крайней мере, половину его роста составляли ноги. В какой-то момент передо мной замаячил его подпрыгивающий хвост, в который он стянул свои волосы, но мне все же удалось его догнать. Я поравнялась с ним и увеличила темп, чтобы не отстать снова. Стивен и Грегори нагнали нас, и мы побежали все вместе, вчетвером. Дино уже еле двигался.

Мы мчались по дорожке, когда заметили, что группа высоких мужчин стоит у края и восстанавливает дыхание. Мы пробежали мимо них, кроме бега не осталось ничего. Не осталось ничего, кроме необходимости держаться рядом с Натаниэлем, который поддерживал наш темп. Мы миновали отдыхающих мужчин во второй раз.

Мне удалось бросить: — Поднажми!

Натаниэль поднажал, и мы побежали дальше. Мы бежали настолько быстро, что спортзал расплывался вокруг меня неясным пятном. Мы бежали быстрее, чем я когда-либо бегала прежде. Мы бежали, и я даже не спрашивала себя, как мне это удавалось. Я могла поддерживать темп, могла подгонять нас всех. Когда мы обогнали мужчин в третий раз, я уже задыхалась.

— Тормози.

Он сбавил темп, и следующий круг мы пробежали спокойнее, остановившись рядом с другими мужчинами. Одни из них сидели, другие все еще стояли, но все смотрели на нас.

— Неплохо, — заметил Арес.

— Неплохо? — переспросил Год. — Да пошел ты, Арес.

Все еще немного задыхаясь, я произнесла:

— Все нормально, Год. Арес просто психует, что он охренительно быстрый, но не выносливый.

Мужчины зашумели в поддержку этого комментария. Я видела, как это вывело Ареса из себя, но затем он засмеялся.

— Думаю, я это заслужил.

— Чертовски верно, — заметил Эммануэль.

Грегори, тяжело дыша рядом со мной, проговорил:

— Я никогда не видел, чтобы ты так бегала, Анита.

Я отклонилась назад, разминая спинные мышцы.

— Я тоже.

— Тебе это было нужно, — произнес Натаниэль.

На его лице блестел пот. Я никогда не видела этих троих настолько выдохнувшимися после бега со мной. Раньше я всегда чувствовала, что они сдерживают свою силу, когда я рядом, но не сегодня.

Никки подошел к нам. Он ничего не сказал, просто стал рядом с нами вместе с другими охранниками.

— Мне нужны бинты, боксерские перчатки и груша, — сказала я.

Никки развернулся и пошел искать то, что я попросила. Было ли самонадеянно так считать, или он просто приучал меня к тому, что делает именно то, что я просила?

— Ты хочешь боксировать грушу после такой пробежки? — поинтересовался Арес.

Я засмеялась, все еще ожидая, когда мой пульс придет в норму.

— Что, силы закончились?

— Если ты можешь бить по груше после всего этого, то и я тоже.

— Ты видел, как она это делает? — задал вопрос Лисандро.

Арес выглядел озадаченным.

— Нет.

— Ты собираешься позаниматься вместе с ней? — спросил Лисандро.

— А если я скажу "да", что тогда?

— Мы сделаем ставки. — То, что это сказал Лисандро, а не Год, или Дино, или Грэм, говорило о том, что Арес был более сопливым, чем я. Теперь уже не я была просто девчонкой и слишком маленькой, а он.

— И что нужно, чтобы выиграть? — поинтересовалась я.

— Выносливость, — ответил Лисандро. — Проигрывает тот, кто устанет первым.

Арес посмотрел на Лисандро, потом на меня. Он нахмурился, словно пытаясь понять, что же упустил.

— Ты никогда не видел, как я работаю с грушей.

— Нет, — согласился Лисандро, — Но я видел, как это делает она.

Арес снова посмотрел на меня.

— То, что она может так бегать, не означает, что она может как следует наносить удары.

Лисандро пожал плечами.

— Если ты думаешь, что можешь победить нашу negra gatita, тогда либо отвечай за свои слова, либо заткнись.

— Что это означает? Negra — это черный, но второго слова я не знаю.

— Это значит "черный котенок", — сказала я, мой пульс уже почти выровнялся.

Арес изучающе посмотрел на меня.

— И тебе все равно, что они называют тебя своим черным котенком?

— Они — веркрысы, Арес, — сказала я.

Он нахмурился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пуля отзывы


Отзывы читателей о книге Пуля, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x