Ян Валентин - Звезда Cтриндберга

Тут можно читать онлайн Ян Валентин - Звезда Cтриндберга - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звезда Cтриндберга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2011
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-386-02797-1
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ян Валентин - Звезда Cтриндберга краткое содержание

Звезда Cтриндберга - описание и краткое содержание, автор Ян Валентин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В заброшенной шахте в Центральной Швеции дайвер-любитель находит труп мужчины, который погиб, как минимум, сто лет назад. В руке мертвец судорожно сжимает крест в форме египетского иероглифа Анх.

С этой смерти начинается история поиска таинственного ключа, позволяющего найти вход в подземный мир, хранящий в себе всю правду о мироустройстве.

Историк Дон Тительман, случайно замешанный в этой истории, начинает собственное расследование. Поиски египетской звезды Себа, недостающей части вожделенного ключа, ведут его в самое сердце Арктики по следам погибшей экспедиции Нильса Стриндберга.

Сумеет ли он, пройдя через множество опасных приключений, докопаться до истины?

Звезда Cтриндберга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Звезда Cтриндберга - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ян Валентин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Перевод С. Штерна.

7

Хель ( древнеисл. Hel) – повелительница мира мертвых.

8

Асаиты, асопоклонники – язычники, исповедующие веру в древнескандинавских богов, асов.

9

«New age» – полурелигиозное, полумистическое движение, основанное на вере, что с 2000 до 4000 года на земле продлится эпоха Водолея.

10

Общество Туле (нем. Thule-Gesellschaft ) – немецкое оккультное и политическое общество, появившееся в Мюнхене. Полное название – Группа изучения германской древности (нем. Studiengruppe für germanisches Altertum ). Название Туле происходит от мистической северной страны из древнегреческих легенд. Финансировалось Немецкой рабочей партией, впоследствии трансформированной Гитлером в НСДАП.

11

Еврейская бабушка ( идиш ).

12

Шведскому графу Бернадотту удалось договориться с руководством рейха о спасении заключенных посредством их транспортировки в так называемых «белых автобусах», которые были отмечены знаком Международного комитета Красного Креста.

13

Снопик Васы – элемент герба короля Густава Васы, символ шведского национализма.

14

PKU-регистр изначально был создан для лечения и выявления некоторых врожденных заболеваний, в частности фенилкетонурии. Содержит образцы крови всех жителей Швеции, родившихся после 1975 года.

15

Эстермальм – богатый центральный район Стокгольма, жители которого в представлении рядовых людей отличаются редкостным снобизмом.

16

Something is rotten in the state of Denmark ( англ. ) – Какая-то в державе датской гниль. (Шекспир, «Гамлет»; перевод Б. Пастернака.)

17

Дальская лошадка – традиционная деревянная игрушка, символ не только Даларны, но и всей Швеции, как в России матрешка.

18

Розенкройцеры (в русской транскрипции иногда розенкрейцеры) – члены «Ордена Розы и Креста», теологического и тайного мистического общества, предположительно основанного в позднее Средневековье в Германии.

19

Митрас, Митра – бог Солнца, персидско-римский символ положительных сил и единства человека с природой.

20

Извините за вторжение, синьор Халл… ( итал. ).

21

Как красиво… ( итал. ).

22

Добро пожаловать ( итал. ).

23

Настенные часы с маятником, народный промысел в городке Мура.

24

112 – телефон экстренной помощи в Швеции.

25

«Систембулагет» – сеть винных магазинов, государственная монополия.

26

СЭПО – шведская полиция государственной безопасности.

27

«NK» – фешенебельный универсальный магазин в центре Стокгольма.

28

«Драматен» – Королевский драматический театр в Стокгольме.

29

Цорн (Zorn) Андерс (1860–1920) – шведский живописец и график.

30

Лильефорс (Liljefors) Бруно (1860–1939) – шведский живописец, представитель национально-романтического направления.

31

«Свенскт Тенн» – старинная шведская фирма, специализирующаяся на дизайне классических интерьеров.

32

Свальбард – норвежский архипелаг, в который входит, в частности, Шпицберген. На Западе, в том числе и в Норвегии, географическое название Шпицберген относится лишь к самому большому острову, а весь архипелаг носит имя Свальбард (в переводе с норвежского – «холодный край»).

В советской и российской традиции и документации все наоборот: архипелаг называется Шпицберген, а самый большой остров – Свальбард.

33

Служба безопасности.

34

Свен Андерс Хедин (Sven Anders Hedin, в русской транскрипции иногда пишут Гедин; 1865–1952) – шведский путешественник, географ, журналист, писатель.

35

Георг Моррис Кохен Брандес (1842–1927) – датский литературовед, публицист, теоретик натурализма.

36

Гайдроп – тяжелый канат для регулирования высоты полета воздушного шара: когда он волочится по земле, шар, избавившись от части груза, поднимается, а когда гайдроп отрывается от земли, шар опускается.

37

В то время делались попытки управления воздушным шаром с помощью парусов. Позже от этих попыток отказались.

38

Оскар II (1829–1907) – король Швеции в 1872–1907 гг. из династии Бернадотов.

39

Королевский дворец находится примерно в двух километрах от описываемого места.

40

Лептанал (фентанил) – синтетический нейролептик с быстрым и кратковременным действием. 6 миллилитров – большая доза. Обычная доза, применяемая для обезболивания, – 0,5–1,5 мл.

41

«Майорнас» – один из самых старых спортивных клубов в Швеции, основан в 1916 году в Гётеборге.

42

Неха ( шв. ) – ведьма.

43

Чимлинге, Акалла, Халлонберьет, Чиста – районы Большого Стокгольма.

44

Мазонит – один из видов древесно-волокнистой плиты.

45

Pentry ( англ. ) – маленькая встроенная кухня.

46

Для британцев нет более священного места во всем мире ( англ. ).

47

Перевод С. Штерна.

48

Перевод Эллиса (Л.Л. Кобылинского).

49

Любимый Камилл! Я сдержал данное тебе слово. Врата в Подземный мир закрылись. Хотелось бы сделать больше. Я отправляюсь в мой собственный Нифльхеймр, где второй предмет будет храниться вечно. Твой Улаф ( норв. ).

50

Blut und Boden (Кровь и Земля; нем. ) – один из расистских лозунгов Третьего рейха.

51

Частица Хиггса, или Хиггсовский бозон (иногда говорят хиггс или «частица Бога»), – теоретически предсказанная в 1964 году английским физиком Питером В. Хиггсом элементарная частица, способная создать так называемую Стандартную модель Вселенной.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Валентин читать все книги автора по порядку

Ян Валентин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезда Cтриндберга отзывы


Отзывы читателей о книге Звезда Cтриндберга, автор: Ян Валентин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x