Роберт Стайн - Летняя вечеринка

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Летняя вечеринка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель,, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Летняя вечеринка краткое содержание

Летняя вечеринка - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэри Тейлор и трое ее друзей приезжают в старый отель на крошечном островке возле Трескового Мыса — поработать и отдохнуть. Они надеются провести все лето в сплошных вечеринках. Но, к огорчению ребят, отель почти пуст, и кто-то предупреждает их, что нужно скорее бежать оттуда.

Таинственный хозяин отеля, Саймон Фиар Третий, уговаривает Кэри и ее друзей остаться. Встретив ужасного брата Саймона, услышав женский крик «Пожалуйста, не надо вечеринки!» и увидев, как стены источают кровь, ребята понимают, что здание заселено призраками.

После убийства Саймона Кэри и ее напуганные друзья хотят бежать, но им это не удается! Они заперты на острове. Вот тут и начинается «вечеринка»…

Летняя вечеринка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Летняя вечеринка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пойдем. Нужно наконец окунуться!

Вечером, когда солнце начало спускаться за вершины сосен, делая небо алым, и уже появилась бледная полная луна, все четверо друзей вновь собрались па пляже.

Эрик извинился перед Джен, и та с неохотой простила его. Затем все переоделись в шорты и тенниски. И вот теперь их загоревшие за день тела слегка дрожали от свежего вечернего воздуха.

— Ух ты! Какой закат! — воскликнул Крейг, лежа пи песке и глядя в небо.

Кэри, стоявшая рядом с Эриком, любовалась красками заката, отражающимися в воде.

— У меня такое ощущение, будто я нахожусь в зачарованном месте, — произнесла она.

— Во всяком случае, здесь намного лучше, чем в Шейдисайде, — заметил Эрик и улыбнулся Кэри.

— Кто-нибудь поможет мне его расстелить? — Джен боролась с большим полосатым покрывалом.

Кэри поспешила ей на выручку. Вскоре они растянули покрывало и придавили его по бокам двумя тяжелыми корзинками.

— Интересно, — сказал Крейг, опускаясь на песок и открывая ближайшую корзину. — Что нам приготовил Мартин?

— Ну… дай-ка взглянуть, — отозвалась Кэри. — Бутерброды с тунцом?

— Смотри лучше, — ответил Крейг, доставая красивое блюдо. — Холодный омар. Ничего себе!

— А что в этой корзине? — заинтересовался Эрик, приподнимая крышку. — Да, не удивительно, что она такая тяжелая. Тут большая супница с ухой.

Кроме того, он вытащил из корзины крупный контейнер, из которого достал миску с салатом, и две французских булки, еще теплых после выпечки.

— Вот так праздничек! — воскликнула Джен.

Потом ребята выгрузили уложенные Мартином фарфоровые тарелки, столовое серебро и льняные салфетки. После зажгли две свечи и поставили их посреди покрывала. Солнце почти скрылось за деревьями, и небо сделалось темно-пурпурным. Когда ребята принялись за еду, луна уже взошла. Вода в бухте плескалась, словно тихая музыка, придавая ужину особое очарование.

— Все это происходит как будто в кино, — заметила Джен.

— И я никогда не видела более прекрасного фильма! — откликнулась Кэри. Она бросила взгляд на отель, погруженный во тьму. Только на первом этаже, словно кошачьи глаза, сверкали два окна.

— А после ужина искупаемся, — предложил Эрик, озорно улыбаясь.

— Мы же не захватили плавок, — напомнил Крейг.

— Ну и что? — Эрик улыбнулся еще шире.

— Мне уже давно снилось такое купание при полной луне, — заявила Кэри.

— Какой интересный сон! — отозвался Эрик.

— Это будет потрясающе, — добавил Крейг.

— А ну-ка прекратите! — взвилась Джен. — Вы оба с ума сошли!

— Ой, посмотрите! — неожиданно вскрикнула Кэри, взглянув на вершину невысокой дюны. — Там кто-то есть.

Обернувшись, ребята увидели высокую темную фигуру, стоявшую на дюне, словно статуя.

— Кто это? — воскликнула Кэри, почувствовав неожиданный страх.

Глава 8

Без костей

Высокая фигура выступила из тени в лунный свет.

— Саймон! — воскликнула Джен.

Он помахал им рукой, не двигаясь с места. В лунных лучах его белая льняная рубашка блестела и сверкала.

«А Саймон похож на привидение», — подумала Кэри, все еще не в силах отойти от шока, вызванного его внезапным появлением. Его седые усы и зачесанные назад волосы как будто тоже излучали свет.

— Спускайтесь! — позвала Джен хозяина отеля.

— Да, присоединяйтесь к нам! — поддержала ее Кэри.

Саймон начал спускаться с дюны с необычайным проворством. Остановился возле ребят, разглядывая покрывало. Кэри заметила у него в руках бутылку белого вина и сверкающий бокал.

— А тетя Роза не приехала? — спросила Джен взволнованно. — Она была на катере?

— К сожалению, нет, — ответил Саймон. — Но волноваться не стоит. Я уверен, что ей уже лучше. Должно быть, она решила погостить у своей сестры в Провинстауне.

— Но почему она не позвонила? — воскликнула Джен.

— Наверное, пыталась слишком рано, до того, как нам починили телефон. Не волнуйся. Думаю, вечером ее лучше не беспокоить. Но завтра с утра первым делом позвоним ей, и все будет хорошо. Обещаю, — и прежде чем Джен успела ответить, Саймон сменил тему: — Вижу, Мартин собрал для вас кое-какую закуску, — сказал он, разглядывая остатки роскошного ужина.

Ребята засмеялись,

— Это было намного больше, чем закуска, — пояснила Кэри, приглашая Саймона сесть рядом.

— Наша повариха Марта вернется не раньше пятницы, — сообщил тот, улыбаясь. — Мартин слегка ворчит. Но подозреваю, что на самом деле он очень даже рад показать свой кулинарный талант.

— Все было замечательно, но после такого обжорства мы, наверное, не сможем завтра работать, — пошутил Эрик.

— Я, должно быть, набрала лишних три килограмма, — добавила Кэри.

— Ничего, утром сразу их сбросишь, — отозвался Саймон. Он осторожно опустился на краешек покрывала, налил себе вина и объявил: — Пью за вас.

Подняв бокал, Саймон сделал большой глоток, потом вдруг посерьезнел и сказал:

— Надеюсь, Эдвард присоединится к нам. Я приглашал его спуститься вниз, но он очень упрям.

— Ваш брат болен? — спросила Джен с набитым хлебом ртом.

— Болен? — Саймон посмотрел на нее с некоторым удивлением и ответил задумчиво: — Да нет, он, скорее, в сильной депрессии. Мы, Фиары, очень эмоциональны.

— Нам доводилось слышать кое-какие рассказы о вашей семье, — призналась Кэри. — То есть не о семье, а обо всем роде. Я имею в виду ваших далеких предков. — Она почувствовала, что краснеет и теперь с трудом выговаривает слова, но продолжила: — Моим родителям нравится жить в старом районе. И то место, где стояла усадьба Фиаров, видно из окна моей спальни.

Саймон прикрыл глаза, видимо, стараясь представить себе это место.

— Да, да. О том доме и о моей семье ходит множество сплетен. — Он открыл глаза и посмотрел на Кэри.

Подул мягкий ветерок, словно старающийся обнять всех сидящих.

— Саймон Фиар был вашим дедом? — спросила Джен.

— Нет, — Саймон еще отпил из бокала, — он был братом моего деда. То есть моим двоюродным дедом.

— И вас назвали в честь него? — продолжила Джен.

— Не совсем. — На его лице, почти скрытом тенью, появилась странная, кривая улыбка. — Моего отца тоже звали Саймон.

Из соснового леса донесся печальный вой какого-то зверя.

— Расскажите нам про Саймона Фиара, — попросила Джен, нетерпеливо ерзая на покрывале. — Пожалуйста, расскажите о старом доме на улице Страха. О том, что там произошло на самом деле.

Кэри поморщилась и подумала о том, что подруга ведет себя бестактно. Но Саймон ничуть не смутился.

— Я знаю не так уж и много, — начал он. — Все это случилось задолго до моего рождения. И мне известны далеко не все подробности. — Он обернулся в сторону отеля и песчаной дюны. — Хорошо бы, если бы сюда пришел Эдвард. Он рассказал бы намного больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летняя вечеринка отзывы


Отзывы читателей о книге Летняя вечеринка, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x