LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Роберт Стайн - Запретные тайны

Роберт Стайн - Запретные тайны

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Запретные тайны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ/Астрель. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Запретные тайны
  • Название:
    Запретные тайны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ/Астрель
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Стайн - Запретные тайны краткое содержание

Запретные тайны - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Черная власть семьи Фиар поглощает всех, кто связан с ней. Жертвами становятся они сами, те, кого они любят и кого ненавидят. Невозможно избежать семейного проклятия.

Но Сьюзен этому не верит! Она выходит замуж, несмотря на то, что ее жених — тот самый Фиар. И отправляется в его имение — Черные Розы.

Именно там начинается череда смертей. Там ужас окружает ее. Там она узнает его страшную тайну…

Запретные тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретные тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все мы изменились, — Тайлер вытянул руку и показал Сьюзен длинный неровный шрам на ладони. — Когда я уходил на войну, этого не было.

Сьюзен накрыла его руку своей. Ей была неприятна мысль о том, что Тайлер испытывал боль.

— Ты прав, — сказала она. — Но я боюсь, что Виктория сходит с ума. Она делает и говорит такие глупости…

И тут Сьюзен оборвала себя на полуслове. "Я могу сказать ему, что Виктория считает его воплощением зла, — подумала она. — Тайлеру будет больно узнать, что моя сестра ненавидит его".

— Понимаешь, иногда Виктория делает очень странные вещи, — начала объяснять Сьюзен. — Но она не хочет причинить вред кому бы то ни было.

— Может быть, перемены в жизни улучшат ее состояние. В Черных Розах ей понравится. Вам обеим там будет хорошо.

— Как я хочу поскорее попасть туда! — радостно воскликнула Сьюзен.

— Тогда мы уедем завтра же.

— Завтра, — повторила Сьюзен. — Я скажу Виктории.

Сьюзен обнаружила сестру на маленьком семейном кладбище. К поясу платья Виктории был приколот черный мешочек.

— Тайлер вернулся, — глухим голосом сказала Виктория.

— Да. Откуда ты знаешь? — и Сьюзен схватила сестру за руки.

— Я видела его, — Виктория не отрываясь смотрела на надгробие родителей.

"Посмотри на меня, — хотела сказать Сьюзен. — Посмотри, и ты увидишь, что все будет хорошо. И я хочу увидеть, что с тобой все нормально, что помутнение рассудка прошло".

Но взгляд Виктории был прикован к скромному гранитному камню, на котором были высечены имена млтери и отца сестер Джентри. Сьюзен выпустила руки Виктории.

— Мы уезжаем. Мы будем жить в имении Тайлеров, в Черных Розах. Мы больше никогда не вернемся в это царство опустошения. У нас будет много еды…

Виктория внезапно обернулась.

— Тихо! — хрипло прошептала она. — Молчи и внимательно слушай. Разве ты не слышишь, как ветер шепчет в ветвях дубов? Он хочет раскрыть нам какую-то тайну…

Голос Виктории стал совсем низким:

— Если мы уедем в Черные Розы, одна из нас умрет, и это случится до того, как кончится этот год!

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Черные Розы,

Массачусетс,

весна 1865 г

Глава 13

Молнии разрывали небо, где-то вдалеке гремел гром. Повозка тряслась от порывов ветра.

— Как ты думаешь, мы успеем приехать до начала грозы? — спросила Сьюзен, крепче сжимая руку Тайлера.

— Теперь недалеко, — ответил он. — Я думаю, ус иеем.

Сьюзен обернулась и посмотрела на Викторию, сидевшую на заднем сиденье. Она так крепко сжимала свой черный мешочек, что ее пальцы побелели.

"Мне так жаль Викторию, — думала Сьюзен. Она так напугана. Бедняжка верит, что Тайлер — это воплощение сил зла и что одну из нас в Черных Розах ждет смерть".

Сьюзен хотелось как-то успокоить сестру, но она не знала, как это сделать, не могла подобрать нужных слов.

Тайлер остановил лошадей, вылез из фургона, открыл створки высоких железных ворот.

"Ну вот мы и приехали", — подумала Сьюзен. Она высунулась из фургона, чтобы оглядеться, но в темноте не было видно ничего, кроме мощного забора. По обеим сторонам ведущей к дому дороги росли тернистые кусты роз.

— Смотри, Виктория! Ты когда-нибудь видела такие темные розы? Они почти черные.

— Мне не нравится это место, — отвечала Виктория.

Сьюзен сжала ее руку.

— Наверное, ты нервничаешь из-за грозы, — сказала она, зная в глубине души, что отнюдь не гроза беспокоит сестру.

Тайлер снова залез на козлы, тронул лошадей, и фургон покатился к дому. Порыв ветра сорвал несколько лепестков с розовых кустов; один из них залетел внутрь фургона и опустился Сьюзен на колени.

— Надо же, — подумала она, взяв в руки нежный лепесток. — Это действительно черные розы, а не темно-красные".

— Я никогда не видела черных роз, — сказала она вслух.

— Они растут здесь испокон веку, — откликнулся Тайлер. — Имение названо в честь этих цветов. А вот и ваш новый дом, — добавил он, указывая вперед.

Сьюзен ахнула. Огромный особняк был сделан из холодного серого камня. Две высокие башни словно вонзались в ночное небо.

Она была уверена, что полюбит новое место, но ожидала, что дом будет такой же, как южные поместья — с широкой террасой, изящными колоннами, приветливый и светлый.

Тайлер остановил лошадь, сошел вниз и подал сестрам руку. Втроем они поднялись по массивным каменным ступеням, ведущим к тяжелой парадной двери, сделанной из темной древесины.

Сыозен вступила в холл и проследовала в гостиную, в то время как Тайлер придержал входную дверь, пропуская вперед Викторию. Под потолком гостиной висели светильники с зажженными свечами, но даже их света не хватало для того, чтобы осветить огромное помещение. Сьюзен огляделась, пытаясь навсегда запечатлеть в памяти свое первое ощущемие от нового дома. По стенам гостиной висели портреты. Девушка подошла к стене и вдруг вскрикнула от удивления, прижав руку к груди.

У одной из дверей стояла очень худая женщина в платье стального цвета, подходившем к ее седым волосам, завязанным в тугой узел. Казалось, что бледная кожа ее лица обтягивает череп. "Она похожа на скелет", — подумала Сьюзен.

— Добрый вечер, миссис Морленд, — сказал Тайлер, подходя к своей невесте и кладя ей руку на плечо. — Это Сьюзен. Как вы знаете, я собираюсь на ней жениться. А эта молодая леди — Виктория, сестра Сьюзен, — добавил он, обернувшись к Виктории, хотел взять ее за руку, но та поспешно отдернула ее.

— Как же можно здесь жить? — прошептала Виктория. — Здесь так холодно и уныло.

— Мы здесь гости, — ответила Сьюзен, значительно глядя на сестру.

— Ненадолго, — поправил ее Тайлер, улыбаясь и обнимая Сьюзен. — Как только мы поженимся, будешь моей супругой, а не гостьей. А Виктория будет моей сестрой.

"Как он старается сделать так, чтобы Виктория чувствовала себя уютно! — подумала Сьюзен. — Надеюсь, она переменит свое отношение к моему жениху".

— Я должен позаботиться о лошади. Миссис Морленд, проводите Викторию и Сьюзен в их комнаты, — сказал Тайлер, целуя Сьюзен в щеку. — Я оставляю тебя в надежных руках, — шепотом добавил он.

Миссис Морленд не ответила ни слова. Она бесцеремонно разглядывала Сьюзен холодным, угрюмым взглядом. Сьюзен взяла сестру за руку, и та не противилась.

— Миссис Морленд, — справившись с собой, сказала Сьюзен. — Будьте так добры, покажите нам наши комнаты.

— Хорошо. Идите за мной, — ответила экономка, сощурив свои черные глаза.

Ее каблуки громко стучали, когда они подними лись вверх по каменной лестнице.

— Мне здесь страшно, — прошептала Виктория.

— Не бойся, все будет хорошо, — и Сьюзен сильнее сжала ее руку.

Миссис Морленд обернулась к девушкам:

— Будьте осторожнее на лестнице. За долгие годы ступеньки вытерлись и стали очень скользкими.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретные тайны отзывы


Отзывы читателей о книге Запретные тайны, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img