Стивен Кинг - Полная тьма, ни одной звезды

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Полная тьма, ни одной звезды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Hodder & Stoughton, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полная тьма, ни одной звезды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Hodder & Stoughton
  • Год:
    2011
  • Город:
    London
  • ISBN:
    1-444-71255-1
  • Рейтинг:
    4.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Полная тьма, ни одной звезды краткое содержание

Полная тьма, ни одной звезды - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Я думаю, внутри каждого человека есть другой человек — незнакомец…» пишет Уилфред Лиланд Джеймс на первых страницах своего завораживающего признания, которое представляет из себя рассказ «1922» — первая часть нового сборника Стивена Кинга. В случае Джеймса незнакомец пробудился, когда его жена Арлетт предложила продать их дом и переехать в Омаху, что стало началом этой истории убийства и безумия.

В рассказе «Big Driver» автор незамысловатых детективов Тесс сталкивается с незнакомцем на одной из проселочных дорог Массачусетса, возвращаясь домой после заседания книжного клуба. Брошеннная умирать, Тесс задумывает план мести, который поставит ее лицом к лицу с еще одним незнакомцем — внутри ее самой.

«Fair Extension», самая короткая, пожалуй, самая страшная и определенно самая смешная из этих историй. Заключив сделку с дьяволом, Дэйв Стритер не только спасает себя от рака, но и получает щедрую компенсацию за неудачную жизнь.

В последнем рассказе «Good Wife» Дарси Андерсон ищет в гараже батарейки. Внезапно ее палец ударяется о коробку под верстаком, и она обнаруживает незнакомца в собственном муже, который уехал в деловую поездку. Это жуткое открытие определенно положит конец двадцатилетнему браку.

Полная тьма, ни одной звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полная тьма, ни одной звезды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда она закончила, полдень уже закончился. Несколько человек, которые пришли в парк, чтобы съесть свои обеды, ушли. Были две женщины, гуляющие с младенцами в колясках, но они были достаточно далеко.

— Позвольте мне спросить прямо, — сказала Бетси Нил. — Вы собиралась убить себя, а затем некий призрачный голос сказал вам вернуться в дом Элвина Штрелке, вместо этого.

— Да, — ответила Тесс. — Где я нашла свою сумку. И утенка с кровью на нем.

— Свои трусики вы нашли в доме младшего брата.

— Маленького Водителя, да. Они в моей машине. И сумка. Хотите взглянуть на них?

— Нет. А пистолет?

— Он тоже в машине. С одной пулей, оставшейся в нем. — Она с любопытством смотрела на Нил, думая: девочка с глазами Пикассо. — Разве вы не боитесь меня? Вы последнее связующее звено. Единственное, я полагаю.

— Мы находимся в общественном парке, Тесс. Кроме того, у меня есть признание на автоответчике дома.

Тесс моргнула. Кое о чем она не подумала.

— Даже если вам каким-то образом удастся убить меня, чтобы те две молодые матери, не заметили…

— Я не собираюсь убивать кого-то еще. Здесь или где-то еще.

— Рада слышать. Поскольку, даже если вы позаботитесь обо мне и записи на моем автоответчике, рано или поздно кто-нибудь найдет таксиста, который подвез вас к «Качке» в субботу утром. И когда полиция доберется до вас, они обнаружат вас с обилием компрометирующих синяков.

— Да, — сказала Тесс, касаясь худшего из них. — Это правда. Так что теперь?

— С одной стороны, я думаю, что было бы разумным для вас, оставаться вне поля зрения как можно дольше, пока ваше симпатичное личико не заживет.

— Думаю, что тут я подстраховалась, — сказала Тесс, и рассказала Бетси историю, которую выдумала для Пэтси Макклэйн.

— Это очень хорошо.

— Мисс Нил… Бетси… ты веришь мне?

— Да, — сказала она, чуть рассеянно. — Теперь послушай. Слушаешь?

Тесс кивнула.

— Мы — пара женщин, на небольшом пикнике в парке, и это прекрасно. Но после сегодняшнего дня, мы не больше не увидимся. Верно?

— Как скажешь, — сказала Тесс. Ее мозг чувствовал себя, как челюсть после того, как дантист вколол в нее здоровую дозу Новокаина.

— Я уже сказала. И тебе нужна другая история, продуманная и подготовленная, на случай если полицейские поговорят с водителем лимузина, который отвез тебя домой…

— Мануэль. Его звали Мануэль.

— …или таксистом, который подвез тебя к «Качку» в субботу утром. Не думаю, что кто- нибудь найдет связь между тобой и Штрелке, пока не обнаружат ни одно из твоих удостоверений личности, но когда история всплывет, это станет важной новостью, и мы не можем допустить, что расследование не затронет тебя. — Она склонилась вперед и ткнула Тесс над левой грудью. — Я рассчитываю на тебя, и хочу убедиться, что это никогда не затронет меня. Поскольку я не заслуживаю этого.

Нет. Она абсолютно не заслуживала.

— Какую историю ты можешь рассказать полицейским, милочка? Что-нибудь хорошее и без меня. Давай же, ты писательница.

Тесс думала в течение целой минуты. Бетси не мешала ей.

— Я скажу, что Рамона Норвилл рассказала мне о коротком пути по Стэгг-Роуд после моего выступления — что является правдой — и что я увидела «Качку», когда проезжала мимо. Я скажу, что остановилась перекусить через несколько миль по дороге, затем решила вернуться и немного выпить. Послушать группу.

— Хорошо. Она называется…

— Я знаю, как она называется, — сказала Тесс. Возможно, Новокаин отпустил. — Я скажу, что встретила каких-то парней, изрядно выпила, и решила, что слишком пьяна, чтобы вести самой. Тебя в этой истории нет, поскольку ты не работаешь ночью. Я могу также сказать…

— Неважно, этого достаточно. Ты довольно хорошо сочиняешь. Только излишне не приукрашивай.

— Не буду, — сказала Тесс. — И эту историю, мне возможно никогда не придется рассказывать. Как только они найдут Штрелке и их жертвы, они будут искать убийцу, совсем не похожего на маленькую леди пишущую книги вроде меня.

Бетси Нил улыбнулась.

— Маленькая пишущая книгу леди, как же. Ты больная сучка. — Затем она увидела тревогу на лице Тесс. — Что? Что еще?

— Они смогут связать женщин в трубе со Штрелке, так ведь? По крайней мере с Лестером?

— Он заменил шину прежде, чем изнасиловал тебя?

— Нет. Боже, нет. Его сперма была все еще на моих бедрах, когда я возвращалась домой. И во мне. — Она задрожала.

— Тогда он не предохранялся и с остальными. Много доказательств. Они сопоставят их вместе. Пока эти парни разбираются с твоим удостоверением личности, ты должна быть дома в безопасности. И нет смысла беспокоиться о том, что ты не можешь контролировать, не так ли?

— Нет.

— Что касается тебя… ты же не планируешь пойти домой и резать запястья в ванне, верно? Или использовать последнюю пулю?

— Нет. — Тесс вспомнила, как пахнул сладкий ночной воздух, когда она сидела в грузовике с коротким дулом Лимонной Выжималки в своем рту. — Нет, я в порядке.

— Тогда настало время тебе уходить. Я посижу здесь еще немного.

Тесс начала вставать со скамьи, затем опять села.

— Я должна кое-что узнать. Ты делаешь себя соучастником. Почему ты делаешь это для женщины, которую ты даже не знаешь? Для женщины, с которой ты встречалась лишь единожды?

— Ты поверишь, если скажу, что моя бабушка любит твои книги и будет очень разочарована, если ты попадешь в тюрьму за тройное убийство?

— Нисколько, — сказала Тесс.

Мгновение Бетси ничего не говорила. Она взяла свою банку, затем снова поставила ее.

— Многих женщин насилуют, так? Я имею в виду, ты не уникальна в этом отношении, верно?

Нет, Тесс знала, что не была уникальна в этом отношении, но это знание, не делало боль и позор меньше. Не помогут они и с ее нервами, пока она будет ждать результатов теста на СПИД, который она скоро сделает.

Бетси улыбнулась. В этом не было ничего радостного. Или приятного.

— Женщин во всем мире насилуют, пока мы говорим. А также, девочек. У некоторых, несомненно, есть любимые мягкие игрушки. Некоторые из них убиты, а некоторые выжили. Из оставшихся в живых, сколько как ты думаешь, сообщают о том, что с ними произошло?

Тесс покачала головой.

— Я тоже не знаю, — сказала Бетси, — но я знаю, что Национальный Обзор жертв уголовных преступлений утверждает, поскольку я прогуглила это. Шестьдесят процентов изнасилований остаются незарегистрированными, согласно им. Каждое третье из пяти. Я думаю, что это возможно занижено, но кто может сказать наверняка? За пределами математических классов трудно доказать отрицание. Невозможно, в действительности.

— Кто тебя изнасиловал? — спросила Тесс.

— Мой отчим. Мне было двенадцать лет. Он держал столовый нож у моего лица, пока делал это. Я держалась, — я была напугана — но нож соскользнул, когда он кончал. Наверное, не нарочно, но кто знает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полная тьма, ни одной звезды отзывы


Отзывы читателей о книге Полная тьма, ни одной звезды, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x