Ким Харрисон - Санкция на черную магию
- Название:Санкция на черную магию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Санкция на черную магию краткое содержание
РэйчэлМоргансражаласьи охотилась навампиров, оборотней, банши, демонов, и других сверхъестественныхсущностей какведьмаи какохотник. Ноеще никогда ей не приходилось сталкиваться с собственнымродом… до сих пор.Разоблаченная и обвиненнаяв сделкахс демонамии использовании черной магии, в лучшем случае ее ждет пожизненное тюремное заключение, а в худшем - лоботомияи генетическое рабство. Толькоееврагидостаточно сильны, чтобыпомочьейзавоевать свободу, но правда достается тяжело, когдаоназависит от беспринципного магнатаТрентаКаламака, демонаАлгалиарепта, ибывшего бойфренда,оказавшегося вором.
Координатор перевода: Asgerd
(ellinasgerd@yandex.ru)
Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная
Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0
Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),
Svetlyanca(гл. 3, 5).
Санкция на черную магию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда в коридоре затихли его шаги, я затаила дыхание и сосчитала до пяти.
– Так что ты делаешь в этих трущобах? – спросила я, вертясь на стуле и стараясь выглядеть небрежно.
– Я здесь, чтобы помочь тебе.
Я даже не пыталась сдержать смех. В ответ на это Трент переместился и уселся на стол Гленна. И застыл, опираясь на одну ногу, слегка согнув другую в колене, словно позируя для глянцевого журнала.
– Мне не нужны твои грязные деньги, – соврала я, отводя от него взгляд. – В последний раз, когда я на тебя работала, ты обставил все так, что я попала в изгнание. Кстати, очень мило было бы с твоей стороны рассказать прессе, почему я отправилась в Безвременье, – закончила я с сарказмом. Он нахмурился.
Чувство вины? Но я не могла за это поручиться. Если бы он рассказал журналистам, что был там со мной, что я на него работала, все могло сложиться иначе. Я могла бы сама рассказать это, но готова была прозакладывать что угодно, что Трент не подтвердит мои слова, и я буду выглядеть вдвойне глупо. Если бы общественность узнала, что он был в плену у демона, это нанесло бы серьезный урон его политической репутации. То, что я теперь не могла зарабатывать себе на жизнь, судя по всему, его не особо волновало.
Однако я не могла не задуматься. Сначала Ковен пытается поговорить со мной, а теперь и Трент? Чувствуя себя загнанной в угол, я откинула голову на спинку стула.
– Я не работаю на тебя, Трент. Забудь об этом, – сказала я, глядя в потолок.
Мягкий шорох дорогой бумаги о шелковую ткань привлек мое внимание, и я села прямо, глядя на конверт, который он достал из внутреннего кармана пиджака. Я посмотрела на этот конверт, как на змею. Я и раньше получала от него подобные конверты. Я медленно наклонилась вперед. Мои пальцы почти не тряслись, когда я вскрывала конверт и доставала плотный, состоящий из нескольких страниц, документ. Я молча пробежала глазами содержание. Это был небрежно составленный, но гораздо-более-серьезный-чем-сердечный-приступ, контракт, из которого следовало, что я работаю на Каламак Индастриз и только на Каламак Индастриз. Навсегда.
Господи, да что не так с этим человеком? Неужели он думает, что все, – как он – ставят деньги превыше морали?
Я опустила свою руку с контрактом свободно болтаться в нескольких дюймах от грязного пола.
– Я только что сказала, что ни под каким видом не буду на тебя работать, – мягко произнесла я, слишком усталая от его игр, чтобы сердиться. – Что заставило тебя думать, что я это подпишу? Быть твоей ведьмой? Что произошло с доктором Андерс? Я видела твой пенсионный план, Трент. Или она разводит редкие сорта орхидей в твоем саду?
Гневно нахмурив брови, он потянулся за контрактом. Я тут же отпустила его, и документ скользнул под мой стул, вне пределов его досягаемости. Трент выпрямился, не скрывая раздражения.
– Доктор Андерс занята в лабораториях, – сказал он.
– Ты хочешь сказать, что она слишком стара, чтобы раздавать всем пинки под зад?
На его лице появилась улыбка, неожиданная и настоящая.
– Я бы предпочел сказать, что она занимается сидячей работой.
Мое самообладание начало таять, я разрывалась между отвращением и гневом, не на Трента, на себя – за то, что в течение последнего года или около того я занималась только тем, что ломала свою жизнь, попадала в изгнание и жила за счет своих друзей.
– Трент…
Он чуть наклонился ко мне.
– Ты в беде и даже не знаешь об этом, - в его голосе послышалось беспокойство, но я не была уверена, настоящее оно или мне хотелось это услышать.
Мысли мои вернулись к значку в моей сумке. Неуклюже изогнувшись, я выглянула в приоткрытую дверь, с одной стороны не желая, чтобы весь офис слышал наш с ним разговор, с другой стороны, я не хотела оказаться запертой с ним в одном кабинете. Эх, если бы знать, что из этого хуже…
– Я сижу в офисе ФВБ и жду, пока мой деловой партнер внесет за меня залог. Я думаю, что знаю, что я в беде.
– Я говорю о Ковене и их кодексе моральных и этических норм, – сказал он, и я начала заводиться. – У нас был совместный обед. Рэйчел, клянусь, я не говорил им, кто ты. Они уже знали.
Страх возник в глубине моего существа и камнем провалился в живот. Что это со мной?
– Ты противная скользкая мелкая жаба! – шепотом выдохнула я, вскочив со стула.
Трент в мгновение ока оказался на ногах, но не отступил.
– Ты сказал им! – тихо воскликнула я, сжимая кулаки. – Ты сказал Ковену, что я могу оживлять демонскую магию! Неудивительно, что они пытались убрать меня с дороги! Какое, к черту, убрать, они собираются убить меня!
Из соседнего офиса доносился приглушенный гул. Трент буравил меня взглядом, заставляя дрожать.
– Я не видел необходимости им врать, – сухо сказал он, – они и так все знали. И, да, я подтвердил, что ты родилась ведьмой с демонскими генами и что твои дети будут демонами, способными жить по эту сторону линий. Им было известно, что мой отец тебя изменил. Я не представляю, откуда они узнали это, – нахмурился он, явно больше беспокоясь о себе, чем обо мне.
– Ублюдок, – зарычала я, – я никому и никогда не говорила, кто ты есть!
– Потому что если бы ты это сделала – ты бы умерла, – выдавил он. Трент вздернул подбородок и побледнел. Я уловила исходящий от него аромат вина и корицы – у него поднялась температура. Волнуется? То, что он эльф, не было такой уж великой и страшной тайной, на мой взгляд, но он упорно продолжал за это цепляться. Вроде как я вопреки логике продолжаю утверждать, что я ведьма.
– Они поймают тебя, Рэйчел, – тихо заговорил он, – и вскроют тебе череп, чтобы выяснить, что с тобой не так. Если только…
Он указал взглядом на бумагу под моим стулом.
– Я не стану твоей рабыней? – с горечью закончила я.
– Подпиши контракт, Рэйчел, – сухо сказал он. – Потому что я все-таки солгал, чтобы спасти тебя. Я сказал им, что могу контролировать тебя, а в случае необходимости, даже убить. И только поэтому они не уничтожили тебя при первой же возможности.
О. Мой. Бог.
– Что, прости? Ты сказал им, что можешь меня контролировать? – уточнила я в ярости.
Трент пожал плечами.
– Ну, они понимают, сколько сложностей может быть с демоном, разгуливающим по эту сторону линий.
– Я не демон, маленький пекарь, – почти шипела я, – я ведьма. И твой отец меня не изменял. Он лишь исправил врожденную генетическую поломку, с которой я не могла жить.
Его глаза сузились.
– Это было его ошибкой. Но я считаю делом чести сделать все от себя зависящее, чтобы удержать тебя в рамках.
– О, действительно! – мои каблуки глухо щелкнули по плиткам пола. Я замерла напротив него, и только шаг отделял нас друг от друга. Я уперла руки в бока. – Ты хочешь загнать меня в какие-то рамки? Ты угрожаешь мне, Каламак?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: