Ким Харрисон - Санкция на черную магию
- Название:Санкция на черную магию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Санкция на черную магию краткое содержание
РэйчэлМоргансражаласьи охотилась навампиров, оборотней, банши, демонов, и других сверхъестественныхсущностей какведьмаи какохотник. Ноеще никогда ей не приходилось сталкиваться с собственнымродом… до сих пор.Разоблаченная и обвиненнаяв сделкахс демонамии использовании черной магии, в лучшем случае ее ждет пожизненное тюремное заключение, а в худшем - лоботомияи генетическое рабство. Толькоееврагидостаточно сильны, чтобыпомочьейзавоевать свободу, но правда достается тяжело, когдаоназависит от беспринципного магнатаТрентаКаламака, демонаАлгалиарепта, ибывшего бойфренда,оказавшегося вором.
Координатор перевода: Asgerd
(ellinasgerd@yandex.ru)
Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная
Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0
Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),
Svetlyanca(гл. 3, 5).
Санкция на черную магию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я не позволю им снова забрать вас, но если это случится, я пойду за вами даже через ад. И если мы разминемся, я вызову вас домой.
Расстроенная, я забрала руку у Пирса. Слабое покалывание, казалось, выскользнуло из меня, растягиваясь между нами, чтобы с треском лопнуть, возвращаясь и согревая меня. Я задрожала, уставившись на него. Это была не естественная балансировка энергии между нашими ци. Это было что-то другое.
– Рэйчел, что ты хочешь, чтобы я сделала? – спросила Айви, врываясь в мои мысли.
Я вспомнила про Ральфа из столовой Алькатраса, показавшего мне свой шрам от лоботомии. Потом я подумала про маму, живущую за две тысячи миль отсюда, но в одном прыжке от Сан-Франциско.
– Если у меня будут неприятности, я позвоню маме, хорошо? – спросила я, сжав челюсти. – Скажи ей имя вызова Ала. И передай, чтобы она была осторожна, потому что появиться может Ал, а не я.
– Рэйчел.
Ее голос был взволнованным, и кофе перевернулся в моем животе.
– Я знаю, – прошептала я. – Я чувствую, что это не правильно.
Айви тихо вздохнула.
– Не торопись. Будь разумной.
– Ты тоже.
Не в состоянии заставить себя попрощаться с ней, я повесила трубку.
«Пять минут, восемнадцать секунд», – подумала я, глядя на крошечный экран. Как могла моя жизнь измениться настолько быстро?
– Все будет в порядке, – сказал Пирс, и я кисло посмотрела на него, не разделяя его энтузиазма.
– Я чувствую себя странно, – сказала я, глядя на потолок, где работали вентиляторы. – Выжатой, словно я нахожусь в центре всеобщего внимания. Мне нужно немного поспать.
– Это потому, что вас заставили покинуть свое жилище, и ваши друзья не с вами, – отозвался Пирс. – Я серьезно говорил вам о том, что последую за вами, если вас вызовут. Я постараюсь изо всех сил, даже если адские церберы буду гнаться за мной по пятам.
Это не помогло, но когда я встретила его взгляд, мои слова, готовые сорваться в ответ, застряли у меня в горле. Глаза были теми же, обрамленными короткими ресницами Тома. Сердце застучало, и я почувствовала дрожь внутри. Я собралась сказать что-то, но мягкие пальцы Пирса коснулись моих, отвлекая меня. Я вспомнила его силуэт на фоне моей входной двери, и черную магию, все еще трепетавшую на кончиках его пальцев, потом ночи моих мучений, когда я засыпала, сжимая подушку – от боли из-за Кистена. Дерьмо. Я не хочу вновь испытывать этого: и не буду.
– Нам нужно поговорить, Пирс, – сказала я, и его пальцы оставили меня.
Колокольчик над дверью зазвенел. Пирс посмотрел туда, и мой взгляд последовал за ним, когда на лице колдуна появилось удивленное выражение. Сердце у меня застучало, и я подавила желание бежать. Детектор сильных чар сиял ярко-красным светом, и я почувствовала покалывание в кармане, куда я засунула свою версию детектора. Это была Вивиан, толкающая впереди себя невысокую, но с правильными пропорциями женщину в по-весеннему зеленой шляпе и шестидюймовых сапогах, которая выглядела на восемнадцать со своими остроумными зелеными глазами и с энергичной походкой.
– Вот дерьмо, – прошептала я, и Пирс передвинулся так, чтобы бумажный стаканчик закрывал его.
– У блудницы появился сообщник, – тихо проговорил Пирс, глаза его горели от желания действовать. – Надо было оставить машину, ммм, вашей матери в другом месте.
– Не думаю, что это она выдала нас, – сказала я, прикрывшись рекламой про заказ пирогов из кролика к Пасхе. Здесь слишком много людей. – Нужно уходить.
– Она не сможет узнать нас под чарами. Может, в этом и нет необходимости.
Я смотрела на невинных, ничего не подозревающих людей, когда Вивиан, прихрамывая, вышла вперед, и мои мышцы медленно напряглись.
– Никакие чары мира не скроют нас, если с ней лепрекон.
Пирс поперхнулся, и адреналин подскочил, когда я испугалась, что кашель мог привлечь их внимание к нам.
– Лепрекон? – сказал он, наконец, низко надвинув шляпу на лицо. – Представитель маленького народца? Разгуливает по улицам? С ней?
Я кивнула, и расстроилась. Черт, у Ковена глубокие карманы, и я ставлю все до единого доллары Айви, лежащие на дне моей сумки, что Вивиан нашла нас, купив желание. А еще хуже, что низкорослая женщина была, кажется, мне знакома.
Облизнув губы, я схватила сумку.
– Мы уходим через кухню, – медленно сказала я, но слабая надежда скрыться растаяла, и я застыла. Не полпути к стойке я заметила грязное кашемировое пальто, застывшее между нами и дверью; Вивиан злобно улыбалась, держа одну руку в мягко выпирающем кармане. Ее волосы, некрасивые и прямые, больше не были зачесаны назад, на лбу красовался новые синяк. На шее была сыпь, которая, вероятно чесалась. Ее отпиксили.
Стоя позади нее, лепреконша послала мне клыкастый воздушный поцелуй.
– А вот и ты, – сказала она, выдувая пузырь зеленой жвачки.
– Отдай мне сумку, – напряженно сказала Вивиан; ее ладонь была раскрыта, но не протянута, чтобы я не могла схватить ее и повредить. – Медленно.
Скривившись, я протянула ее ей и опустилась на стул.
– Верное решение, Морган, – Вивиан передала сумку лепреконше, потом достала пару покрытых пластиком серебряных наручников и положила на стол. – Окажи мне услугу.
Пирс все еще стоял, его челюсть сжалась, в глазах горела опасность. Страх ударил в меня – страх не за себя, а за окружающих. Он слишком легко относился к черной магии. Черт побери, неужели мы не могли пересечься в каком-нибудь другом месте, кроме «Джуниорс»?
– Сядь, – сказала Вивиан, пренебрежительно глядя на Пирса. – Иначе я пристрелю ее. Пулей. Прямо в живот. Она будет мертва уже через двенадцать минут. Понял?
Слабый, очень знакомый звук крыльев пикси проскрежетал в моем ухе, привлекая мое внимание, не смотря на более громкий шум разговоров.
«Дженкс?», – мое внимание обратилось мимо Вивиан ко входу, и я затаила дыхание. В углу, заслонившись газетой New York Times, сидел Ник. Наши глаза встретились, и он подмигнул. Джакс был с ним, он с энтузиазмом стрекотал крыльями и от возбуждения рассыпал серебряную пыльцу. С расширившимися глазами я потянула Пирса вниз, на его стул.
«Что здесь делает Ник?»
– Надевай, – приказала Вивиан, нависая над нами, и я прикоснулась к наручникам. Я действительно устала от этих вещей. Я могла бы поступить по-глупому и попытаться надеть их на Вивиан вместо себя, но я просунула руку в кольцо и застегнула его. В любом случае, лей-линии не были моей сильной стороной. К счастью для меня, мои амулеты все еще работали, и я сохранила вид старушки и обезболивание.
Пирс смотрел вверх, на Вивиан. Я чувствовала его напряжение, чувствовала его ци рядом с моим, ярко светящееся от энергии лей-линии. Если он наденет наручники, он станет магически бессильным. Если нет, Вивиан выстрелит в меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: