Ким Харрисон - Санкция на черную магию
- Название:Санкция на черную магию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Санкция на черную магию краткое содержание
РэйчэлМоргансражаласьи охотилась навампиров, оборотней, банши, демонов, и других сверхъестественныхсущностей какведьмаи какохотник. Ноеще никогда ей не приходилось сталкиваться с собственнымродом… до сих пор.Разоблаченная и обвиненнаяв сделкахс демонамии использовании черной магии, в лучшем случае ее ждет пожизненное тюремное заключение, а в худшем - лоботомияи генетическое рабство. Толькоееврагидостаточно сильны, чтобыпомочьейзавоевать свободу, но правда достается тяжело, когдаоназависит от беспринципного магнатаТрентаКаламака, демонаАлгалиарепта, ибывшего бойфренда,оказавшегося вором.
Координатор перевода: Asgerd
(ellinasgerd@yandex.ru)
Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная
Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0
Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),
Svetlyanca(гл. 3, 5).
Санкция на черную магию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Черт, у меня остается все меньше мест для шоппинга», – подумала я, бросая сумку и прыгая на пол. Женщина заняла оборонительную позицию. Часто дыша, я посмотрела на Айви.
– Не против, если я покончу с этим? – спросила я.
Айви пожала плечами.
– Давай.
Я была уверена, что теперь путь сюда мне заказан, поэтому, улыбаясь, я пошла на нее. Глаза женщины расширились, и она отступила. Пинок с полуоборота, боковой, боковой, боковой... я оттеснила ее до прилавка с брокколи, даже особо не прикоснувшись к ней. Я, конечно, могла воспользоваться магией, но из-за таких драк обычно показываются ОВ – и они покажутся – а я смогу спокойно стоять под амулетом правды и говорить, что не использовала магию. Именно поэтому мой пейнтбольный пистолет остался дома, в безопасности лежа в моей чаше. Бережливость заставила меня использовать грязную воду.
С выражением упрямства на лице маленькая женщина упала на прилавок с продуктами, и я ударила ее прямо в живот, выбивая из ее легких воздух и, может, сломав ей ребро.
– Я же сказала, что мне это неинтересно! – закричала я; она захрипела, и я схватила ее за пальто, подтягивая вверх. – Тебе надо было просто уйти.
Я мягко ударила ее головой о брокколи, потом отпустила, оставив ошеломленной, но в сознании. Я не хотела попасть под суд только потому, что она сбежит.
Все еще пребывая в замешательстве, женщина вытянула руку и схватила меня за запястье. Испугавшись притока сырой энергии, я отдернулась назад, но звук пластикового щелчка рядом со мной сопровождался энергией безвременья, уходящей из меня. Словно выжав зубную пасту из тюбика, я почувствовала, как моя неиспользованная сила ушла, я почувствовала головокружение из-за внезапно опустевшего ци. С изумлением я увидела наручники на своем запястье. Она позволила мне избить ее, только чтобы достать меня? О, черт. Дженкс будет смеяться до потери своих крыльев.
Я уставилась на женщину, которая откинулась на прилавке: она мрачно улыбалась, хотя грудь у нее должна была очень болеть.
– Я поймала тебя, Морган, – сказала она хрипло, держась за живот, куски салата торчали из ее волос. – Ты не такая уж крутая. Теперь ты наша.
Чья это наша?
– Я не работаю на черных ведьм, – сказала я, мне не нравилось ощущение тесно прилегающих к коже наручников. – Мне все равно, что ты слышала.
– Черных ведьм? – выдохнула она, отталкивая меня, чтобы встать. – Очень смешно. Пошли.
– Ты не поняла, – сказала я с сомнением. – В наручниках или без, я не иду с тобой!
Глаза женщины перескочили с меня на тихий шум, издаваемый Айви. Опустив пальцы в карман, она вытащила руку и бросила в нее что-то, похожее на пейнтбольный шар.
– Айви, нет! – закричала я, дергаясь, но было слишком поздно. Верная себе, Айви поймала его, сломав тонкую оболочку и испачкав руку. На секунду мне показалось, что все будет хорошо, но потом Айви ахнула. Страх скользнул сквозь меня: ее кулак был покрыт черной слизью, постепенно разрастающейся. Что за черт?
– Окуни ее! – закричала я, указывая на бак с омарами. – Айви, опусти ее в соленую воду!
Наблюдающие сотрудники закричали в одобрении, когда живая вампирша кинулась в мясной отдел. Сняв крышку с контейнера, она опустила туда руку по локоть. Вода забурлила, и страх, отражавшийся на ее лице, ушел. Развернувшись, она посмотрела на невысокую женщину – и улыбнулась, показывая ей кончики зубов. Это был грязный приемчик.
С перекошенной юбкой и торчащими в разные стороны волосами, женщина отступила, но быстрый взгляд на ее лицо, бормочущее что-то по-латински, сказал мне, что она не была напугана. Ее руки совершали древние лей-линейные движения. У меня были секунды до того, как ее заклинание завершится.
– Это было ошибкой, сучка, – мягко сказала я.
Я бросила в нее дыней, пытаясь сломать чары до того, как они будут закончены. Она пригнулась, бросая светящийся шар красноватого безвременья и устанавливая равновесие. Я увернулась от ее чар, развернувшись и увидев, что шар ударился о плитку с шипящим звуком. Мои глаза расширились при виде вонючей бурлящей массы, растущей с каждой секундой, злобно пузырящейся.
Что это она бросила? Это не могло быть легальным!
Но судя по дикой решимости на ее лице, я не думала, что ей было до этого дело.
– Да кто ты такая, черт подери? – закричала я.
– Dilatare! – закричала она, пробуждая следующее проклятье, прежде чем поскользнуться на раздавленном салате и упасть с болезненно прозвучавшим хрипом. Но, не смотря на это, ее магия была выпущена на свободу.
– Прямо по курсу огонь, Айви! – заорала я, женщина отчаянно отскочила от светящегося шара несформированной магии, плывущей позади лотка с яблоками. Ее магия летела, как шаровая молния, пока не оказалась над клубникой, где и взорвалась.
Служащие закричали. Красная жидкость была повсюду. Я пригнулась; влажные куски ягод шлепались и отскакивали от контейнеров, падая вниз.
– Да что с тобой не так! – закричала я, вставая на ноги и стирая липкую мякоть. Мало того, что эта женщина была лучше меня в магии, она была не прочь испачкаться. Даже побитая, покрытая грязью и клубникой, она до сих пор улыбалась. У нее был взгляд человека, которому было все равно, того, кто знал, что за содеянное ему не придется отвечать. Сука была выше закона, или думала, что была.
Я бросила взгляд на Айви, она стояла неподалеку и небрежно рылась в сумке этой женщины. Найдя ее документы, она вставила карточку между пальцами и кивнула. Приняв это за хороший знак, я бросилась на женщину. Изгнана я или нет, надо было установить некоторые рамки. То, что я не могла пользоваться магией, еще не означало, что я была беспомощна.
Белое пальто крутанулось, когда она уклонилась от моего удара, я отскочила от ее пинка. Это было небрежно с ее стороны. «Ты знаешь достаточно, чтобы попасть в неприятности», – подумала я, потом развязала шарф, связывая ее запястья, когда она опять ударила. Она отодвинулась, и я дернула ее вперед и вниз, под мое поднятое колено. Ее дыхание вышло со свистом, и она согнулась пополам.
Я отпустила шарф и встала позади нее, ударив ногой под колени. Ее ноги подкосились, и она упала, все еще пытаясь заново научиться дышать.
– Оооо, извини, – сказала я, разматывая свой шарф и морщась от липкой клубничной массы, покрывающей его.
Чувствуя прилив энергии, я провела поверхностный осмотр женщины и поняла, что с нее достаточно. Ее сшитое на заказ пальто было испорчено, волосы потеряли свою идеальную форму, вися растрепанными светлыми прядями там, где когда-то была прическа. Заметив, что она смотрит на меня, начав дышать, я напряглась и сжала руки в кулаки.
– Все еще думаешь, что сильнее меня, клубничный пирожок? – сказала я, не двигаясь; Айви встала рядом со мной, уперев руки в бедра, она глубоко дышала и улыбалась. Я знала, что Айви слишком сильно контролировала себя, и уроки ей помогали, но это произошло пугающе, каким-то образом она стала казаться изящнее и сексуальнее, глаза были широко раскрыты и черны от голода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: