Дж. Уорд - Вечный любовник

Тут можно читать онлайн Дж. Уорд - Вечный любовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечный любовник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-699-49539-9
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Уорд - Вечный любовник краткое содержание

Вечный любовник - описание и краткое содержание, автор Дж. Уорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Битва в ночи не стихает. Тайная шестерка отборных воинов защищает свой народ от заклятых врагов. Предводителя Братства черного кинжала зовут Рэт, он не только великолепный боец, стремительный и смертоносный, но и ненасытный любовник. От рождения наделенный огромной физической силой и неукротимым нравом, Рэт однажды оскорбил таинственную Деву-Законоучительницу, покровительницу вампирской расы, и за это был ею проклят. Теперь в нем пылает огонь, сводящий с ума, грозящий вырваться наружу и погубить тех, кто в этот момент окажется рядом.

Впервые на русском языке сериал о Братстве черного кинжала, разошедшийся по миру миллионными тиражами.

Вечный любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечный любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Уорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда из мини-вэна выбрался мистер Икс, О. подошел к нему.

— Сэнсэй, — сказал он, поклонившись.

Он знал, что мерзавец обожает знаки уважения, а злить его не доставляло прежнего удовольствия.

— Мистер О., вы, похоже, растете.

— Позвольте показать вам наши успехи.

Им приходилось перекрикивать стук молотков, но волноваться о шуме не стоило, поскольку стройка шла далеко от центра Колдуэлла — примерно в получасе езды и посреди семидесяти пяти акров земли. К западу от участка простиралось болото, являвшееся одной из зон затопления рекой Гудзон во время паводков. На севере и востоке торчала гора Биг-Нотч — земля там принадлежала государству, но скалолазы не любили те места из-за большого количества гремучих змей, а туристам совершенно не нравились виды. Единственная брешь находилась на юге, но индейцы жили в полуразвалившихся фермерских домах и никуда особо не выходили.

— Выглядит неплохо, — сказал мистер Икс. — Так где вы поместите камеру?

— Здесь. — О. встал на клочок земли. — Завтра утром доставят стройматериалы. Через день сможем принимать первых посетителей.

— Хорошо потрудился, сынок.

Черт, как же О. ненавидел эту фамильярность. До ужаса.

— Спасибо, сэнсэй, — учтиво произнес он.

— Ну, проводи-ка меня до машины.

Когда они отошли на некоторое расстояние от стройки, мистер Икс заговорил.

— Скажи, ты общаешься с бетами?

О. постарался и глазом не моргнуть.

— Не особо.

— С кем-нибудь из них встречался в последнее время?

Господи, к чему он ведет, этот Главный Лессер?

— Нет.

— И прошлой ночью?

— Нет. Еще раз: я не общаюсь с бетами, — нахмурился О.

Он знал, что, если дойдет до объяснений, он вынужденно окажется перед необходимостью защищаться.

— Так в чем дело?

— Тот отряд бет, который мы потеряли в парке прошлой ночью, подавал надежды… Не хотелось бы думать, что ты убираешь конкурентов.

— Один из братьев…

— Да, да… Член Братства на них напал. Одно забавно: братья всегда доводят дело до конца, уничтожая тела. Но прошлой ночью этих бет оставили умирать. Они были так покалечены, что не смогли ответить ни на один вопрос, когда их обнаружил резервный отряд. Никто не знает, что произошло на самом деле.

— Я не был в парке, и вы знаете об этом.

— Правда?

— Ради Христа…

— Следи за своим языком. И за собой.

Бледные глаза мистера Икса сузились до щелок.

— Ты знаешь, кого я призову, если придется затянуть ошейник потуже. А теперь возвращайся к работе. При первых же лучах солнца жду тебя и твоих праймов для отметки.

— Думал, для этого есть почта, — сквозь зубы сказал О.

— Отныне ты и твоя команда будут отмечаться личным присутствием.

Когда мини-вэн уехал, О. уставился в темноту, прислушиваясь к звукам стройки. Он должен был бы кипеть от злости. Но вместо этого чувствовал лишь… усталость.

Господи, у него не осталось ни капли энтузиазма, чтобы продолжать это занятие. Из-за мистера Икса он даже и не расстроился. Все стимулы испарились.

Мэри взглянула на часы — 1.56. До рассвета еще уйма времени, а сон все не приходил. Закрывая глаза, она видела перед мысленным взором Рэйджа, увешанного оружием.

Мэри перевернулась на спину. Мысль, что она больше не увидит его, казалась невыносимой. Но она постаралась не прислушиваться к своему сердцу, а просто приняла эти чувства, носила их в себе, как тяжкий груз, и ждала облегчения.

Господи, она бы хотела вернуть тот миг, когда Рэйдж уходил. Она бы крепко его обняла. Прочитала нотацию о безопасности, хотя сама ничего не знала о сражениях, но надеялась, что он все-таки в этом мастер. Она просто хотела, чтобы он остался целым, и…

Вдруг дверь отворилась. В свете ламп из коридора она увидела белокурые волосы Рэйджа.

Мэри выпрыгнула из кровати, пересекла комнату и бросилась в его объятия.

— Ух ты, что…

Обхватив Мэри одной рукой, он приподнял ее и занес в комнату, закрыв за собой дверь. Когда он отпустил ее, Мэри сползла по его телу.

— Ты как?

Ее ноги коснулись пола, и она словно очнулась.

— Мэри?

— Да… да… я в порядке.

Она шагнула в сторону. Осмотрелась. И покраснела.

— Я просто… да, я просто собиралась ложиться спать.

— Подожди, женщина.

Рэйдж снял плащ, кобуру и пояс.

— Иди сюда. Мне нравится, как ты встречаешь меня дома.

Он распахнул объятия, и она прильнула к нему, прижимаясь все сильней, ощущая его дыхание. Его тело казалось таким теплым, так замечательно пахло свежестью и слегка потом.

— Думал, что ты спишь, — пробормотал он, водя рукою вверх-вниз по ее спине.

— Не могла уснуть.

— Мэри, я же сказал, что здесь ты в безопасности. Пальцами он дотронулся до основания ее шеи и помассировал.

— Черт, как ты напряжена. Уверена, что в порядке?

— Все хорошо, правда.

Он остановился.

— Ты когда-нибудь говоришь мне правду?

— Только что сказала. Ну, то есть почти.

Его пальцы возобновили массирующие движения.

— Пообещай мне кое-что.

— Что?

— Что ты дашь мне знать, когда будешь не в порядке.

Его голос стал шутливым.

— Я знаю, какая ты сильная, так что особо не надеюсь, но не бойся убить меня этим.

Она засмеялась.

— Обещаю.

Он взял Мэри за подбородок и серьезно посмотрел ей в глаза.

— Посмотрим, как ты выполнишь это.

Затем поцеловал ее в щеку.

— Послушай, я собирался спуститься на кухню и перекусить. Пойдешь со мной? В доме пусто. Остальные братья еще не вернулись.

— Конечно, только переоденусь.

— Надень мою толстовку.

Он подошел к шкафу и достал оттуда мягкую черную вещь размером с палатку.

— Мне приятно, что на тебе будет моя одежда.

Рэйдж помог ей одеться, на его лице играла улыбка довольного собой и жизнью мужчины. Собственника.

И это ему чертовски шло.

К тому времени, когда они покончили с едой и снова поднялись наверх, Рэйдж с трудом мог сосредоточиться. Его внутренний гул перерос в рев, так худо ему еще никогда не было. Рэйдж возбудился до предела, его тело пылало так, что кровь, казалось, готова была вот-вот пересохнуть в жилах.

Мэри вернулась в кровать и устроилась там. Он быстро принял душ и подумал, не стоит ли ему дать выход своему возбуждению перед возвращением в спальню. Чертова штуковина стала твердой, напряженной, изнывала от желания, а вода, струящаяся по телу, вызывала мысли о Мэри, ласкающей его тело. Он охватил свою плоть ладонью и вспомнил, как двигались губы девушки, когда он ласкал ее тайные места. В этих мыслях он провел секунд тридцать.

Когда все закончилось, не принесший радости оргазм еще больше его завел. Тело как будто знало, что настоящее удовольствие ждет его в спальне, и не давало сбить себя с толку.

Чертыхаясь, Рэйдж вышел из душа и обернулся полотенцем, затем направился в гардеробную. Надеясь на предусмотрительность Фрица, он поискал вокруг глазами, пока не нашел — слава богу! — пижаму: ведь раньше Рэйдж никогда подобного не носил. Он натянул штаны, а затем накинул подходящий верх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Уорд читать все книги автора по порядку

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечный любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Вечный любовник, автор: Дж. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x