Роберт Маселло - Бестиарий

Тут можно читать онлайн Роберт Маселло - Бестиарий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Маселло - Бестиарий краткое содержание

Бестиарий - описание и краткое содержание, автор Роберт Маселло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот уже который век дворец самого древнего и богатого в Ираке рода имеет зловещую репутацию. Вот уже который век аль-Калли владеют драгоценным манускриптом с изображением фантастических животных, якобы обитающих в Эдеме.

Отреставрировать книгу — и разгадать скрытую в ней тайну — иракский мультимиллионер поручает молодому искусствоведу Элизабет Кокс. Но было бы ошибкой считать Мохаммеда аль-Калли невинным меценатом и бескорыстным покровителем искусств. Как было бы ошибкой считать изображенных в его книге зверей несуществующими…

Бестиарий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бестиарий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Маселло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вошел в здание исследовательского института, где работала Бет Кокс, и его персона тут же привлекла всеобщее внимание, пока он проходил мимо офисов. Дверь в ее кабинет была открыта, она сидела рядом с бледным на вид юнцом. «Да он не намного старше моего Мехди», — подумал аль-Калли.

— Мистер аль-Калли? — удивленно произнесла она. — Не ожидала, что вы нас посетите.

Она поднялась, оправила юбку, а мальчишка как ни в чем не бывало продолжал стучать по клавиатуре.

— Элвис, — сказала ему Бет, — это владелец «Зверей Эдема».

Аль-Калли оглядел стол, заваленный бумагами, но своей книги не увидел. Зато увидел латинские словари, целые полосы каких-то распечаток и цветные фотокопии разных страниц из книги, которые он тут же узнал по иллюстрациям.

Бет тут же догадалась, о чем он думает.

— В данный момент книга находится в отделе реставрации, — пояснила она. — Это в соседнем здании.

— А с этим вы что делаете? — спросил аль-Калли и указал на фотокопии.

Пока что Бет не хотелось вдаваться в пояснения. Еще слишком рано. Она всегда предпочитала довести исследование до конца, прийти к каким-то точным выводам и только потом поведать об этом миру. В данном случае — аль-Калли. Не тот он был человек, чтобы делиться с ним сомнениями и подробностями еще не законченной работы.

Но он уже ворошил фотокопии на ее столе, видно, пытаясь понять, почему она работает именно над этими страницами. Интересно, заметит ли он, что это были страницы, где заканчивались разделы и абзацы, а внизу приводились ключевые слова, с которых должны были начаться следующие? Ведь Бет не было известно, что знает аль-Калли о своем сокровище. Он не слишком много рассказал о нем, если не считать того, как гордится этой книгой, а также высказал опасения, что во время реставрационных работ ее могут повредить. Однако Бет было известно, что он является специалистом по рукописям одиннадцатого века. Она догадывалась: аль-Калли только и ждет момента, чтобы уличить ее хоть в малейшей некомпетентности.

— Мы собираем так называемые ключевые слова и складываем их, — вдруг сказал Элвис. — Просто удивительно, как они подходят друг другу, образуют своего рода предложения.

Бет была готова убить мальчишку.

— Ключевые слова? — удивленно произнес аль-Калли по-английски с жестковатым классическим акцентом.

— Ну это такие маленькие слова, они находятся в конце каждого раздела. Бет вычислила, что все они связаны между собой. Это как карта, где указано местонахождение сокровищ.

Очевидно, он думал, что оказывает ей тем самым большую услугу.

Глаза аль-Калли зажглись неподдельным интересом, он устремил взгляд на Бет.

— Это правда? Вам действительно удалось найти в книге то, чего прежде никто не замечал?

Бет покраснела.

— Возможно, — осторожно ответила она и незаметно для аль-Калли сильно стукнула Элвиса кулачком по спине, между лопаток.

Он поморщился, однако у него хватило ума промолчать.

— Ну и что же там говорится? Вам удалось разобрать?

Элвис притворился, что целиком поглощен изображенным на экране монитора, а Бет нехотя взяла со стола несколько скрепленных между собой страниц с предложениями из колонтитулов.

— Список еще не завершен, есть ряд слов, в написании и переводе которых мы сомневаемся, и у меня еще не было времени проверить…

Аль-Калли нетерпеливо вырвал листы у нее из рук и начал читать. Бет подняла глаза и увидела Якоба. Верный страж маячил в коридоре у двери.

— Так вы утверждаете, эти слова можно соединить в предложения?

Сами слова, их приблизительные английские эквиваленты и специальные пометки Бет были выделены желтым маркером, и аль-Калли начал медленно читать, переворачивая одну страницу за другой: «Приведен сюда / на эту землю / почетный гость / ныне узник / творящий во мраке / имя мое спит (или исчезло? / под покрывалом (одеялом?) /синее небо и белые облака / жаль (далее неразборчиво) / зверей (демонов?) / в нашего Повелителя (христианского Бога? земного владыки?) / целую вечность / могила слоновой кости (склеп? гробница?)…»

Он перевернул последнюю страницу, затем поднял глаза на Бет.

— Я не уверен, что все понял. Что это?

Бет быстро объяснила ему принцип использования ключевых слов (стало очевидно, что он не является экспертом в этой области), а затем добавила, что возможно, скорее даже вероятно, в книге зашифровано некое тайное послание.

— К тому же есть еще предположение, но пока что мы еще не совсем в этом уверены, что послание это предназначено другим переписчикам, в руки которых затем попадет эта книга.

— Но кто он такой, этот шифровальщик? — История явно задела аль-Калли за живое. — И почему утверждает, что является пленником моей семьи?

Забавно, подумала Бет. Он называет своей семьей людей, живших тысячу лет назад, на другом краю света, причем таким тоном, словно они его родители или дети. Он был просто возмущен этим обвинением переписчика.

— Он что же, хотел тем самым сказать, что мы силой заставляли его работать над «Зверями Эдема»? Что с ним плохо обращались?

— Нет, я бы так не сказала, — ответила Бет. — Обычное дело для переписчиков и иллюстраторов: они часто жаловались на своих хозяев.

Но аль-Калли все никак не мог успокоиться, похоже, он был страшно разочарован тем, что прочел. Все же непонятно, подумала Бет, что ему нужно: прочесть текст или найти ключ к запрятанным где-то сокровищам?

Но, насколько она могла судить, этот человек богат, как Крез.

— Я хочу видеть книгу, — заявил аль-Калли.

— Разумеется, — кивнула Бет. — Я вас сама отведу.

Она обрадовалась, что может увести его от Элвиса, который из-за своей наивности стал причиной этих осложнений.

— Вот что, Элвис, — уже стоя у двери, сказала она ему, — позвони Хильдегард и предупреди, что мы скоро будем.

Ей не хотелось, чтобы аль-Калли застиг ее любимого реставратора врасплох.

До восточного крыла, где находился отдел реставрации, было рукой подать, надо было пройти по тропинке в тени огромных кленолистных платанов; если посмотреть на них с одной стороны, их стройные стволы, казалось, сливаются в единое целое. Аль-Калли, как заметила Бет, по-прежнему сжимал в руке листы с расшифровкой. Бет сунула свое удостоверение в щель запирающего устройства, электронный замок щелкнул, и дверь отворилась. Она вошла в лифт вместе с аль-Калли и молчаливым Якобом, они спустились в подвальное помещение. Там находилась лаборатория, где властвовала грозная Хильдегард — крупная женщина под шестьдесят. Она трудилась за широким столом из нержавеющей стали, к бортам которого были прикреплены специальные лампы, дававшие мягкое, словно отфильтрованное, и одновременно яркое освещение.

Бет знала: Хильдегард страшно не любит, когда ее отвлекают от работы, но и отказать мистеру аль-Калли, пожелавшему взглянуть на свое сокровище, тоже было нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Маселло читать все книги автора по порядку

Роберт Маселло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бестиарий отзывы


Отзывы читателей о книге Бестиарий, автор: Роберт Маселло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x