Олег Бондарев - Однажды в Хорс-тауне

Тут можно читать онлайн Олег Бондарев - Однажды в Хорс-тауне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Поколение, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Бондарев - Однажды в Хорс-тауне краткое содержание

Однажды в Хорс-тауне - описание и краткое содержание, автор Олег Бондарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Острослов Винс Новал вечно пьян, вечно бит, но он на удивление талантливый частный детектив, хоть и прозябающий в маленьком затрапезном городишке. Жизнь его была бы и дальше унылой и скучной, если бы не пришлось столкнуться с Делом. С делом, не поддающимся никакой логике — на первый взгляд.

И чем дальше Винс пытается разобраться в творящейся в Хорс-тауне чертовщине, тем больше загадок ему приходится решать.

Однажды в Хорс-тауне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Однажды в Хорс-тауне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Бондарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что случилось дальше, Винс не видел.

Экран сознания погас.

* * *

Его куда-то везли.

Винс хотел приподняться, чтобы осмотреться по сторонам, но рука Харпера остановила его:

— Не стоит, Винс. Тебе нужно полежать, хотя бы немного.

— Что за хрень творится, Линси? — спросил сыщик, едва ворочая языком.

— Ты в больнице. Пуля прошла насквозь, не задев мышцы. Мы чуток подлатали тебя, так что все о’кей. Отдохнешь пару-тройку часов, и мы тебя отпустим. Должен заметить, ты чертовски везуч.

— Я хочу пива, приятель.

— Пока что нельзя, Винс… Потерпи еще немного.

Его привезли в просторную чистую палату.

— Оставь нас, Джерри, — попросил Линси.

Его напарник, высокий плотный бородач, кивнул и вышел.

— Сейчас должна прибыть полиция, — сообщил Харпер. — У тебя в квартире творится черте что. Два трупа, битые стекла, подгоревшие шторы…

— Да, свинарник хоть куда, — криво улыбнулся Винс.

— Что у тебя там случилось? Кем были те двое?

— Какие-то ублюдки, видно, шпана, — соврал детектив. — Они, наверное, хотели поживиться драгоценностями или техникой… Которых у меня сроду не водилось, но они же об этом не знали…

— Одного из них застали сидящим на унитазе со спущенными штанами!

— Ну, может, он крепко обиделся на меня за мою бедность и потому решил нагадить в туалете. Отомстить, типа того.

— Ты убил двух человек, Винс, поймал пулю и так спокойно об этом говоришь? — поразился медбрат.

— Черт, Линси, а как мне об этом говорить? — фыркнул Новал. — Два урода забрались ко мне в дом, я застал их там и пристрелил. Один из уродов попал мне в руку — что ж, не повезло, с кем не бывает. Я должен испытывать угрызения совести? Или ликовать? Или что?

— Я не знаю, — покачал головой Харпер. — Просто тяжело представить, что приятель, с которым я позавчера пил виски, через пару дней прикончил двух человек. Как-то дико…

— Это жизнь, Линси. Привыкай. У меня есть револьвер, и я не стесняюсь им пользоваться, если мне угрожает опасность. Думаю, ты бы поступил также на моем месте.

— Не знаю, Винс. Я принимаю участие в спасении жизней, и не знаю, смог ли бы их отнимать.

— Ты спасаешь жизни обычным добропорядочным людям, а не бандитам.

— Не уверен. Возможно, среди больных бандитов тоже хватает. Я же их биографии не изучаю.

Винс хотел что-то ответить, но его остановил стук в дверь палаты. За стеклом стоял сержант Уилл Кроссбери. Новал довольно улыбнулся.

Еще в бытность Винса экспертом-криминалистом в полиции Хорс-тауна они с Уиллом неплохо ладили. Это был, пожалуй, единственный человек среди бывших коллег, о котором Новал не мог сказать ничего плохого. Время от времени они с Уиллом общались в барах за кружкой пива, а когда сержант поймал пулю в стычке, Винс даже навещал Кроссбери у него дома.

Сейчас они не поддерживали контакт, но если виделись, то общались так же, как в старые добрые времена — тепло и весело.

Здорово, что на беседу к нему прислали именно Кроссбери, а не ублюдка вроде Джеффри. По идее, Синглшот должен был отправить одну из своих ищеек — так и норовящих везде сунуть не только нос, но и всю голову по шею — однако по какой-то причине не сделал этого.

Линси жестом разрешил Кроссбери войти.

— Привет, Винс! — поздоровался сержант, едва переступив порог, и спросил, на сей раз обращаясь к Харперу. — Не могли бы вы оставить нас наедине, уважаемый?

Линси вопросительно посмотрел на Винса, тот едва заметно кивнул.

— Разумеется, — сказал медбрат и покинул палату.

— Привет, Уилл, — сказал сыщик, улыбнувшись.

— Парень, ты опять начудил, — со вздохом сообщил сержант, усаживаясь на стул подле кровати.

— Я в курсе.

— Ни черта ты не в курсе, — усмехнулся Кроссбери. — Кэп в ярости. Грозился придушить тебя собственными руками.

— Пускай бы попробовал. У меня еще два патрона в барабане, ему бы их вполне хватило.

— Не глупи, — поморщился Уилл. — Тоже мне, супергерой… Тебе, на самом деле, очень повезло, что он прислал меня, а не, скажем, Фурдока. Тот бы тебя с дерьмом съел.

— Не сомневаюсь. Я как раз недавно утер ему нос.

— Вот, тем более.

— Уже выяснили, кем были те парни?

— Разумеется.

— И, конечно же, определили, что они из свиты Новарро?

— Да, но не вздумай нигде упоминать, что ты знал об этом, — предупредил сержант.

— Это понятно. Я просто пришел домой и обнаружил этих двоих. Времени разбираться, кто есть кто, не было, так как они без лишних разговоров открыли стрельбу, и мне пришлось защищаться.

— Хорошо, — одобрил Уилл. — В официальном отчете так и напишем. Но мне-то хоть расскажи, по секрету, как все было на самом деле?

— Они явились не одни. Дезмонд там тоже был.

— Вот даже как? — приподнял брови сержант.

— Именно так. Его Величество явился в сопровождении двух перекачанных идиотов и стал очень весело шутить. Я терпел, терпел, а потом, воспользовавшись подходящим моментом, всадил пулю в голову одного и еще две отправил на свидание с «сортирным героем». Дезмонд после этого, естественно, перетрусил, стал лепетать что-то про папу, связи и прочую дребедень… И тут «сортирный герой», которого, к сожалению, пули мои не убили, открыл дверь и выстрелил в меня. Я, разумеется, в долгу не остался, однако ему удалось продырявить мне руку, отчего я выронил пушку. Новарро выдался отличный шанс улизнуть, и он не преминул им воспользоваться; ударив меня бутылкой по голове, ублюдок, похоже, успешно слинял. Я, разумеется, его бегства не видел — отключился и очнулся уже в больничке, после того, как мне залатали дырку в предплечье.

— M-да, весело, нечего сказать, — покачал головой Кроссбери. — И чем ты ему снова не угодил, не понимаю?

— Если б я знал!.. Вчера он уже подсылал ко мне молоденького паренька, но тот оказался слишком хлипким. Я ему рассказал знатную историю про наркоту Дезмонда, о которой мне все-все известно, потом напугал мальца, что Новарро обязательно захочет его прихлопнуть, и посоветовал поскорее валить. Он собирался последовать моему совету, но, судя по всему, наш мафиози выловил его еще до того, как сопляк покинул город. Допросив неверного мальчика с пристрастием, Дезмонд наверняка узнал и о моем трепе про наркотики, и о том, что я якобы все знаю о его делишках. Бедного параноика эти известия, видимо, так напугали, что он решил не просто парней отправить на беседу, но и самолично на ней присутствовать. Что и говорить, тщеславия у него в избытке, а вот с мозгами явно не повезло…

— Об этих двух достоинствах Новарро знает каждая собака в участке, — усмехнулся Кроссбери, — Так что можешь не рассказывать. Дело тут в другом…

Сержант резко посерьезнел и перешел на полушепот:

— Синглшот, как я уже говорил, рвал и метал. Изначально он вообще хотел самолично нагрянуть к тебе в палату и придушить, потому как сейчас ты не просто докучал Дезмонду сбором улик или едкими шуточками — ты пристрелил двух его парней!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Бондарев читать все книги автора по порядку

Олег Бондарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды в Хорс-тауне отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды в Хорс-тауне, автор: Олег Бондарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x